Hughes & Kettner 220-230V, 117V modell, 100V model manual Contenido, Instalación Estandar

Page 21

EDITION TUBE-MANUAL

¡NOS COMPLACE QUE SE HAYA DECIDIDO POR UN EDITION TUBE HUGHES & KETTNER!

El EDITION TUBE ofrece auténtico sonido de válvulas completas en el compacto formato Edition de Hughes & Kettner. Con sus dos canales y el diseño retro de gran atractivo, combina la sencillez funcional y el grandioso sonido de las válvulas en un aparato combinado portátil y fácil de manejar.

El canal Clean del EDITION TUBE ofrece un amplio espectro de sonidos refinados, desde el cálido sonido Clean hasta el perezoso Blues. El canal Lead se integra sin fisuras en este sistema, cuya amplitud de banda abarca hasta el cremoso sonido solista Rock´n Roll.

El EDITION TUBE aprovecha al máximo sus cualidades acústicas especiales de las dos válvulas EL84 en la sección de etapa final. Posee una característica destacada, que es una poderosa saturación y una fina compresión incluso con volúmenes medios. De este modo, el EDITION TUBE es especialmente indicado para situaciones en las que se requiere preferentemente un volumen moderado.

No obstante, puede entrarse también en materia sin rodeos. Su nivel de entrada reacciona de manera muy dinámica a la pulsación, con el mejor estilo de Hughes & Kettner, y proporciona de este modo la base para una reproducción llena de fuerza. El panel posterior de la caja, casi cerrado, proporciona un impacto adicional en el campo de las frecuencias de bajos. 20 "vatios de válvulas" saturados y el altavoz 12" Eminence RockDriver Cream hacen el resto para que el EDITION TUBE tenga la fuerza necesaria para imponerse en la sala de ensayos y en los conciertos en clubs.

Un hall elástico, un tramo de efectos y el jack para la conexión de una caja adicional completan el equipamiento del EDITION TUBE. Naturalmente, en un amplificador Hughes & Kettner con el nombre EDITION no puede faltan un poco de lujo.

¡LE DESEAMOS QUE DISFRUTE DEL SONIDO DE SU EDITION TUBE!

ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA

Antes de conectar el EDITION TUBE compruebe que el valor de tensión indicado cerca del jack de la red coincide con la tensión de la red existente.

Asegúrese de que entra suficiente aire por las ranuras de ventilación.

Intente que el aparato tenga un sitio fijo, exento de acciones mecánicas y térmicas ajenas que pudieran perjudicar su buen funcionamiento o la seguridad de otras personas.

El productor no se hace responsable de los daños en el aparato que aparezcan por un funcionamiento no profesional.

CONTENIDO

INDICACIONES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21

1.0 PANORAMA DE LAS ACOMETIDAS Y LOS ELEMENTOS DE MANEJO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22

2.0 INSTALACIÓN ESTANDAR/

CONEXIÓN MEDIANTE CABLES 1 . . . . . . . . . . . . . . . . .23

3.0 MANEJO DEL EDITION TUBE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 3.1 AJUSTE DE LOS SONIDOS BASE . . . . . . . . . . . . . . . . . .23

3.2 EL EDITION TUBE CON PROCESADORES DE EFECTOS .23 4.0 VÁLVULAS, MANTENIMIENTO Y SERVICIO . . . . . . . . . .23

5.0 DETECCIÓN Y SUPRESIÓN DE ERRORES/ TROUBLESHOOTING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24

6.0 DATOS TECNICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26/27

ESPAÑOL

21

Image 21
Contents Manual Before CONNECTING, Read Instructions Important Safety InstructionsImportant Advice on Safety Importanti Avvertimenti DI Sicurezza Table of Contents Jacks and Controls Using Signal Processors Standard SETUP/CABLE Connections OperationConnecting Effect Devices When should YOU Replace TUBES?Edition Tube is not getting any power TroubleshootingHOW can YOU Extend the Life of Your TUBES? Edition Tube is connected properly, but no sound is audibleWichtige Sicherheitshinweise InhaltAnschlüsse UND Bedienelemente RÖHRENTAUSCH, Wartung UND Pflege Standard SET UP / Verkabelung Bedienung DES Edition TubeWAS IST Beim Röhrentausch ZU BEACHTEN? Mögliche Fehlerquellen / TroubleshootingWIE Kann MAN DIE Lebensdauer VON Röhren VERLÄNGERN? F1 Der Edition Tube lässt sich nicht einschaltenTable DES Matières Raccordements ET Éléments DE Commande LAMPES, Entretien ET Service Câblage ET SET UP Standard Maniement DE L’EDITION TubeDépistage DES Pannes Comment Allonger LA Longévité DES LAMPES?E1 L’EDITION Tube ne peut être allumé Prima DI Utilizzare LO Strumento SommarioSostituzione Delle VALVOLE, Assistenza E Prese E Controlli Selezione DEI Suoni Setup STANDARD/ Collegamento DEI Cavi FunzionamentoUtilizzo DEI Processori DI Segnale Collegamento DEI Processori DI SegnaleRisoluzione DI Eventuali Problemi Come Allungare LA Vita Delle VALVOLE?‘EDITION Tube non si accende Instalación Estandar ContenidoPanorama DE LAS Acometidas Y LOS Elementos DE Manejo VÁLVULAS, Mantenimiento Y Servicio Configuración / Cableado Estándar Manejo DEL Edition TubeDetección Y Supresión DE ERRORES/TROUBLESHOTING ¿CÓMO SE Puede Alargar LA Vida DE UNA VÁLVULA?F1 No es posible poner en marcha el Edition Tube Hughes & Kettner Edition Tube Technische Daten Technical SpecificationsDatos Técnicos Specifiche TecnicheEdition TUBE-MANUAL Edition TUBE-MANUAL Edition TUBE-MANUAL Edition TUBE-MANUAL MS D-1208 01/05