Hughes & Kettner 117V modell, 220-230V manual Panorama DE LAS Acometidas Y LOS Elementos DE Manejo

Page 22

EDITION TUBE-MANUAL

1.0PANORAMA DE LAS ACOMETIDAS Y LOS ELEMENTOS DE MANEJO

INPUT: Entrada para la conexión de la guitarra.

FOOTSWITCH: Jack para la conexión de un conmutador de pedal (p. ej. Hughes & Kettner FS-1) para la conmutación entre los canales. El conmutador CHANNEL SELECT debe estar ajustado en el canal CLEAN (se enciende el LED amarillo).

VOLUME: Regula el volumen y la saturación del canal CLEAN. Con ajustes de VOLUME superiores (dependiendo del nivel de salida de la guitarra) pueden obtenerse sonidos Crunch saturados.

LED AMARILLO CHANNEL SELECT: Indica el canal CLEAN activo.

INTERRUPTOR CHANNEL SELECT: Selector para cambiar manualmente entre los canales. Diese Schaltfunktion ist ebenfalls via Fußschalter ausführbar.

LED ROJO CHANNEL SELECT: Indica el canal LEAD activo.

GAIN: Regula el grado de sobreexcitación en el canal LEAD.

MASTER: Regula el volumen del canal LEAD.

CONTROL DE SONIDO: Regulador común de bajos, medios y agudos para ambos canales. MID y TREBLE se influyen (como es normal y deseable en los amplificadores de válvulas) recíprocamente: un incremento de los agudos produce una reducción de los medios y a la inversa.

REVERB: Regula la proporción del efecto Hall integrado en el sonido total.

POWER: Interruptor de red del EDITION TUBE.

MAINS IN: Jack de alimentación de red para el cable de alimentación europeo suministrado. Antes de que se enchufe el conector de red, asegúrese de que la tensión de red existente coincida con el valor indicado.

EXTERNAL SPEAKER: Jack para la conexión de altavoces, cuya impedancia total está comprendida entre 8 ohmios y 16 ohmios (p. ej. un caja de 8 ohmios). El altavoz interno se mantiene en funcionamiento.

RETURN: Conecte este jack a la salida de su dispositivo de efectos.

SEND: Conecte este jack a la entrada de su dispositivo de efectos.

22

Image 22
Contents Manual Important Safety Instructions Before CONNECTING, Read InstructionsImportant Advice on Safety Importanti Avvertimenti DI Sicurezza Table of Contents Jacks and Controls Connecting Effect Devices Standard SETUP/CABLE Connections OperationUsing Signal Processors When should YOU Replace TUBES?HOW can YOU Extend the Life of Your TUBES? TroubleshootingEdition Tube is not getting any power Edition Tube is connected properly, but no sound is audibleInhalt Wichtige SicherheitshinweiseAnschlüsse UND Bedienelemente Standard SET UP / Verkabelung Bedienung DES Edition Tube RÖHRENTAUSCH, Wartung UND PflegeWIE Kann MAN DIE Lebensdauer VON Röhren VERLÄNGERN? Mögliche Fehlerquellen / TroubleshootingWAS IST Beim Röhrentausch ZU BEACHTEN? F1 Der Edition Tube lässt sich nicht einschaltenTable DES Matières Raccordements ET Éléments DE Commande Câblage ET SET UP Standard Maniement DE L’EDITION Tube LAMPES, Entretien ET ServiceComment Allonger LA Longévité DES LAMPES? Dépistage DES PannesE1 L’EDITION Tube ne peut être allumé Sommario Prima DI Utilizzare LO StrumentoSostituzione Delle VALVOLE, Assistenza E Prese E Controlli Utilizzo DEI Processori DI Segnale Setup STANDARD/ Collegamento DEI Cavi FunzionamentoSelezione DEI Suoni Collegamento DEI Processori DI SegnaleCome Allungare LA Vita Delle VALVOLE? Risoluzione DI Eventuali Problemi‘EDITION Tube non si accende Contenido Instalación EstandarPanorama DE LAS Acometidas Y LOS Elementos DE Manejo Configuración / Cableado Estándar Manejo DEL Edition Tube VÁLVULAS, Mantenimiento Y Servicio¿CÓMO SE Puede Alargar LA Vida DE UNA VÁLVULA? Detección Y Supresión DE ERRORES/TROUBLESHOTINGF1 No es posible poner en marcha el Edition Tube Hughes & Kettner Edition Tube Technical Specifications Technische DatenSpecifiche Tecniche Datos TécnicosEdition TUBE-MANUAL Edition TUBE-MANUAL Edition TUBE-MANUAL Edition TUBE-MANUAL MS D-1208 01/05