Hughes & Kettner 100V model, 220-230V, 117V modell manual Raccordements ET Éléments DE Commande

Page 14

EDITION TUBE-MANUAL

1.0RACCORDEMENTS ET ÉLÉMENTS DE COMMANDE

INPUT : Entrée pour la connexion de la guitare.

PÉDALIER : Prise pour un pédalier (p. ex. Hughes & Kettner FS-1), facilitant la commutation entre les canaux.

Le commutateur CHANNEL SELECT doit être réglé sur le canal CLEAN (DEL jaune allumée).

VOLUME : Règle le volume et la saturation du canal CLEAN. En augmentant le VOLUME (en fonction du niveau de sortie de la guitare), vous pouvez produire des sons Crunch.

DEL JAUNE CHANNEL SELECT : Indique le canal CLEAN actif.

Commutateur CHANNEL SELECT : Sélecteur permettant de commuter manuellement entre les canaux. Cette fonction de commutation peut également être exécutée via

le pédalier.

DEL ROUGE CHANNEL SELECT : Indique le canal LEAD actif.

GAIN : Règle le degré de distorsion dans le canal LEAD.

MASTER: Règle le volume du canal LEAD.

REGLAGE DE SONORITÉ : Réglage commun des basses, des médiums et des aigus pour les deux canaux. Les médiums et les aigus s'influencent mutuellement (comme c'est normal et, en général, souhaité pour un ampli à lampes) : une accentuation des aigus atténue les médiums et inversement.

REVERB : Contrôle l'intensité de la reverb intégrée dans le son.

POWER: Interrupteur principal de l’EDITION TUBE.

MAINS IN : Prise de branchement pour le câble secteur conforme aux normes européennes, compris dans la livraison. Avant de brancher le câble secteur, assurez-vous que la tension indiquée sur l'appareil correspond à la tension secteur disponible.

HAUT-PARLEUR EXTERNE : Prise pour des enceintes de haut- parleurs, dont l'impédance totale doit être comprise entre 8 et 16 ohms (p. ex. une enceinte de 8 ohms). Le haut- parleur interne reste actif.

RETURN : Connectez ce jack à la sortie de votre unité d'effets.

SEND : Connectez ce jack à l'entrée de votre unité d'effets.

14

Image 14
Contents Manual Important Safety Instructions Before CONNECTING, Read InstructionsImportant Advice on Safety Importanti Avvertimenti DI Sicurezza Table of Contents Jacks and Controls Connecting Effect Devices Standard SETUP/CABLE Connections OperationUsing Signal Processors When should YOU Replace TUBES?HOW can YOU Extend the Life of Your TUBES? TroubleshootingEdition Tube is not getting any power Edition Tube is connected properly, but no sound is audibleInhalt Wichtige SicherheitshinweiseAnschlüsse UND Bedienelemente Standard SET UP / Verkabelung Bedienung DES Edition Tube RÖHRENTAUSCH, Wartung UND PflegeWIE Kann MAN DIE Lebensdauer VON Röhren VERLÄNGERN? Mögliche Fehlerquellen / TroubleshootingWAS IST Beim Röhrentausch ZU BEACHTEN? F1 Der Edition Tube lässt sich nicht einschaltenTable DES Matières Raccordements ET Éléments DE Commande Câblage ET SET UP Standard Maniement DE L’EDITION Tube LAMPES, Entretien ET ServiceE1 L’EDITION Tube ne peut être allumé Dépistage DES PannesComment Allonger LA Longévité DES LAMPES? Sostituzione Delle VALVOLE, Assistenza E Prima DI Utilizzare LO StrumentoSommario Prese E Controlli Utilizzo DEI Processori DI Segnale Setup STANDARD/ Collegamento DEI Cavi FunzionamentoSelezione DEI Suoni Collegamento DEI Processori DI Segnale‘EDITION Tube non si accende Risoluzione DI Eventuali ProblemiCome Allungare LA Vita Delle VALVOLE? Contenido Instalación EstandarPanorama DE LAS Acometidas Y LOS Elementos DE Manejo Configuración / Cableado Estándar Manejo DEL Edition Tube VÁLVULAS, Mantenimiento Y ServicioF1 No es posible poner en marcha el Edition Tube Detección Y Supresión DE ERRORES/TROUBLESHOTING¿CÓMO SE Puede Alargar LA Vida DE UNA VÁLVULA? Hughes & Kettner Edition Tube Technical Specifications Technische DatenSpecifiche Tecniche Datos TécnicosEdition TUBE-MANUAL Edition TUBE-MANUAL Edition TUBE-MANUAL Edition TUBE-MANUAL MS D-1208 01/05