Hughes & Kettner 100V model, 220-230V, 117V modell manual Prima DI Utilizzare LO Strumento, Sommario

Page 17

EDITION TUBE-MANUAL

CONGRATULAZIONI E GRAZIE PER AVER SCELTO L’AMPLIFICATORE HUGHES & KETTNER EDITION TUBE

L‘EDITION TUBE vi offre le prestazioni ed il suono di un vero e prorio amplificatore valvolare nel formato compatto della gamma Hughes & Kettner Edition. Grazie ai suoi due canali ed il sperimentato design-retro, in questo amplificatore- combo portatile e facile ad usare si uniscono semplicità funzionale con un grandioso suono valvolare.

Il canale Clean dell‘EDITION TUBE vi offre un ampio spettro di suoni vintage, partendo da un caldo tono clean fino all suono „sporco“ tipico del blues. Il canale Lead estende queste caratteristiche sonori permettondovi di realizzare i tipici suoni „cremosi“ e chiari degli assoli rock’n roll.

L’EDITION TUBE deve le sue eccezionali caratteristiche sonori alle due valvole EL48 nella sezione finale di potenza. La loro caratteristica particolare fa sì che le valvole dimostrino già a un moderato livello di volume un alto grado di saturazione creando così una leggera compressione. Quindi l’EDITION TUBE e adatto sopratutto alle situazioni dove viene richiesto un livello di volume assai moderato.

Però l’amplificatore è anche capace di importsi con molta potenza. Come in tutti gli amplificatori Hughes & Kettner, la sua sezione d’ingresso reagisce molto dinamicamente all vostro tocco personale e crea la base per una potente riproduzione del vostro strumento. La compatta parete posteriore permette un „punch“ addizionale delle frequenze basse. Ben 20 Watt „valvolari“ e l’altoparlante 12“ Eminence RockDriver Cream dell‘EDITION TUBE vi offro- no la potenza necessaria di imporvi sia nella vostra sala prove, sia sul palco dei club.

Un riverbero a molle regolabile, un loop effetti e una presa jack per collegare un‘addizionale cassa acustica completano l’equipaggiamento dell’EDITION TUBE, perché un amplifaicatore Hughes & Kettner della gamma EDITION non puo fare a meno di offrirvi anche un pò di lusso.

VI AUGURIAMO MOLTO DIVERTIMENTO E SUCCESSO CON IL VOSTRO EDITION TUBE!

PRIMA DI UTILIZZARE LO STRUMENTO

Controllate che la tensione di alimentazione dell‘amplificatore corrisponda a quella della corrente della vostra nazione, prima di collegare l‘ampli a una presa di corrente.

Assicuratevi che l‘aria possa circolare attorno ai condotti di ventilazione dell‘amplificatore.

Assicuratevi che l‘ampli si trovi su una piattaforma stabile, non esposto a urti meccanici o temperature estreme, che possono danneggiarlo o costituire pericolo per chi si trova nelle immediate vicinanze.

Hughes & Kettner non è responsabile per danni causati da un uso inappropriato.

SOMMARIO

NORME DI SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 PRIMA DI UTILIZZARE LO STRUMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . .17 1.0 PRESE E CONTROLLI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 2.0 SETUP STANDARD/COLLEGAMENTO DEI CAVI . . . . . .19 3.0 FUNZIONAMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 3.1 SELEZIONE DEI SUONI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 3.2 UTILIZZO DEI PROCESSORI DI SEGNALE . . . . . . . . . . . .19

4.0 SOSTITUZIONE DELLE VALVOLE, ASSISTENZA E

MANUTE ZIONE PREVENTIVA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19

5.0 SOLUZIONE DI EVENTUALI PROBLEMI . . . . . . . . . . . . . .20 6.0 CARATTERISTICHE TECNICHE . . . . . . . . . . . . . . . . . .26/27

ITALIANO

17

Image 17
Contents Manual Before CONNECTING, Read Instructions Important Safety InstructionsImportant Advice on Safety Importanti Avvertimenti DI Sicurezza Table of Contents Jacks and Controls Using Signal Processors Standard SETUP/CABLE Connections OperationConnecting Effect Devices When should YOU Replace TUBES?Edition Tube is not getting any power TroubleshootingHOW can YOU Extend the Life of Your TUBES? Edition Tube is connected properly, but no sound is audibleWichtige Sicherheitshinweise InhaltAnschlüsse UND Bedienelemente RÖHRENTAUSCH, Wartung UND Pflege Standard SET UP / Verkabelung Bedienung DES Edition TubeWAS IST Beim Röhrentausch ZU BEACHTEN? Mögliche Fehlerquellen / TroubleshootingWIE Kann MAN DIE Lebensdauer VON Röhren VERLÄNGERN? F1 Der Edition Tube lässt sich nicht einschaltenTable DES Matières Raccordements ET Éléments DE Commande LAMPES, Entretien ET Service Câblage ET SET UP Standard Maniement DE L’EDITION TubeE1 L’EDITION Tube ne peut être allumé Dépistage DES PannesComment Allonger LA Longévité DES LAMPES? Sostituzione Delle VALVOLE, Assistenza E Prima DI Utilizzare LO StrumentoSommario Prese E Controlli Selezione DEI Suoni Setup STANDARD/ Collegamento DEI Cavi FunzionamentoUtilizzo DEI Processori DI Segnale Collegamento DEI Processori DI Segnale‘EDITION Tube non si accende Risoluzione DI Eventuali ProblemiCome Allungare LA Vita Delle VALVOLE? Instalación Estandar ContenidoPanorama DE LAS Acometidas Y LOS Elementos DE Manejo VÁLVULAS, Mantenimiento Y Servicio Configuración / Cableado Estándar Manejo DEL Edition TubeF1 No es posible poner en marcha el Edition Tube Detección Y Supresión DE ERRORES/TROUBLESHOTING¿CÓMO SE Puede Alargar LA Vida DE UNA VÁLVULA? Hughes & Kettner Edition Tube Technische Daten Technical SpecificationsDatos Técnicos Specifiche TecnicheEdition TUBE-MANUAL Edition TUBE-MANUAL Edition TUBE-MANUAL Edition TUBE-MANUAL MS D-1208 01/05