Bostitch SB-150SX Accesorios Disponsibles, Para Ajustar EL Ajuste DEL Control DE Sujetadores

Page 26

Siempre desconecte el suministro de aire: 1. antes de efectuar ajustes; 2. al dar servicio a la herramienta; 3. al eliminar un atascamiento; 4. cuando la herramienta no se usa; 5. al trasladarse a otra área de trabajo, para que no se active accidentalmente, posiblemente causando una lesión.

AJUSTE DEL CONTROL DE SUJETADORES PARA SB-1842BN, SB-1850BN, SB-1664FN, SB-125BN

La característica de ajuste del Control de Sujetadores proporciona un control riguroso de la profundidad de impulso del sujetador, desde al ras con la superficie de trabajo hasta poco profundo o embutido en profundidad. En primer lugar, establezca la presión de aire para uniformidad de impulso en el trabajo especifico luego, utilice el ajuste del Control de Sujetadores para obtener la profundidad de impulso deseada.

PARA AJUSTAR EL AJUSTE DEL CONTROL DE SUJETADORES:

1.Con la presión de aire establecida, impulse unos sujetadores en un material representativo de muestra para determinar si se necesita efectuar un ajuste.

2.Si se necesita ajuste, desconecte el suministro de aire.

SB-1664FN

Perilla de ajuste de la profundidad

SB-1842BN

SB-1850BN

SB-125BN

Perilla de ajuste de la profundidad

ACCESORIOS DISPONSIBLES

BC602 Lubricante para herramientas neumáticas Bostitch, 1 pinta

BC603 Lubricante para herramientas neumáticas “Winter Formula” Bostitch, 1 pinta

BC604 Lubricante para herramientas neumáticas Bostitch, 1 cuarto de galón

-26-

Image 26
Contents Finish Tools Herramientas DE Acabado Outils DE Finition SB-2IN1Introduction IndexLoading Tool Safety InstructionsAIR Supply and Connections OperationTool Specifications AIR Supply and Connections LubricationLoading the SB-1842BN/SB-1850BN/SB-2IN1/SB-125BN To Prevent Accidental InjuriesLoading the SB-150SX Loading the SB-1664FN Load NailsContact Trip Operation Tool OperationOperation Sequential Trip OperationTool Must Cycle Tool Operation CheckTool Must not Cycle BOSTITCH, INCAIR SUPPLY-PRESSURE and Volume Replacement PartsAssembly Procedure for Seals Maintaining the Pneumatic ToolTrouble Shooting Problem Cause CorrectionTo Adjust Fastener Control Adjustment Depth AdjustmentFastener Control Adjustment Accessories Available Nota IntroducciónÍndice AL Cargar LA Herramienta Instrucciones DE SeguridadSuministro DE Aire Y Conexiones OperaciónMantenimiento DE LA Herramienta Especificaciones DE LA HerramientaLubricación Cómo Cargar LAS Herramientas Advertencia Para Impedir Lesiones AccidentalesCómo Cargar EL SB-150SX Cómo Cargar EL SB-1664FN Cargue LOS ClavosOperación DE Disparo Secuencial Operación DE LA HerramientaOperación DE Disparo POR Contacto LA Herramienta no Debe Efectuar SU Ciclo Verificación DE LA Operación DE LA HerramientaOperación POR Disparo Secuencial LA Herramienta SÍ Debe Efectuar SU CicloPartes DE Reemplazo Presión Y Volumen DEL Suministro DE AireMantenimiento DE LA Herramienta Neumática Procedimiento DE Ensamble Para LOS SellosProblema Diagnóstico DE FallaAccesorios Disponsibles Para Ajustar EL Ajuste DEL Control DE SujetadoresBostitch SommaireRemarque Chargement DE L’APPAREIL Consignes DE SécuritéAlimentation EN AIR Comprimé ET Raccordement FonctionnementOpération Entretien DE L’APPAREILCaractéristiques DE L’APPAREIL Alimentation EN AIR Comprimé ET Raccordement LubrificationChargement DES SB-1842BN/SB-1850BN/ SB2IN1/SB-125BN Pour Prévenir UN AccidentChargement DU SB-150SX Chargement DU SB-1664FN Avant DE Manipuler OU D’UTILISER CET Outil Mode D’EMPLOIFonctionnement DE L’APPAREIL Déclenchement À LA VoléeSystème DE Sécurité AU COUP-PAR-COUP Vérification DU Système DE DéclenchementSystème DE Sécurité À LA Volée C.T ’APPAREIL NE Doit PAS SE DéclencherProcédure D’ASSEMBLAGE DES Garnitures Alimentation D’AIR Pression VolumePièces DE Rechange Problèmes DE Fonctionnement Problème CauseAccessoires Disponibles