Lincoln Electric Parts List P-65-A AC-225-S, 14A Input Terminal Block Below code

Page 17

Parts List P-65-A AC-225-S

and Codes 6342, 6343 &

6453

 

 

BELOW CODE 6300 ONLY

 

 

1

2A

2

 

 

 

3

 

15A

15B

 

 

 

 

 

13

 

 

 

 

5

 

 

 

 

14A

 

 

 

14B

 

 

 

 

15

 

 

 

6

 

 

 

2

 

 

7

 

16A

 

 

8

 

 

 

 

 

16

9

9A

 

 

17

 

 

 

 

 

10

 

 

18

11

20

29

25

26

23 22

21

Item

Description (Availiable Service Parts)

1Upper Back Cover

2Fan Motor and Blade

2A Fan

3Fan Mounting Bracket

5Case

6Nameplate

6Name Plate Fastener Button (Not Shown)

7Selector Switch

8Switch Handle

9Output Lead Grommets(Below Code 5340)

9A Output Lead Clamp (Above Code 5340)

10 Line Switch Nameplate(Below Code 4760)

11 Line Switch

13 Cover Panel (Below Code 5340)

14A Input Terminal Block (Below code 4760)

14B Input Panel (code 4760 to 5340)

15 Back cover

15A Lower Back Panel

15B Upper Back Panel

16 Electrode Cable

16A Cover Panel

17 Electrode Holder

18 Work Cable

19 Head Shield

20 Work Clamp

21 Wheel (Optional)

22 Washer (Optional)

23 Axle (Optional)

25 Front Foot (Optional)

26 Push Nut (Optional)

29 Input Cable

Warning Plate (Not Shown) Electrode Selector Plate (Not Shown)

Parte Descripción (Piezas De Servicio De Availiable)

1Cubierta trasera superior

2Motor del ventilador y aspas

2A Aspas

3Soporte de montaje del ventilador

5Gabinete

6Placa de identificación

6Sujetador Botón De la Placa Conocida (No mostrado)

7 Interruptor selector

8 Manija del interruptor

9 Roldanas aislantes del Cable de salida (códigos menores a 5340)

9A Pinza del Cable de salida (códigos mayores a 5340)

10 Placa de identificación del interruptor de línea (códigos menores a 4760)

11 Interruptor de línea

13 Panel de cubierta (códigos menores a 5340)

14A Bloque de terminales de alimentación (códigos menores a 4760)

14B Panel de entrada (del código 4760 al 5340)

15 Cubierta posterior

15A Panel posterior inferior

15B Panel Trasero Superior

16 Cable del electrodo

16A Panel De Cubierta

17 Portaelectrodo

18 Cable de trabajo

19 Careta

20 Pinza de trabajo

21 Rueda (opcional)

22 Roldana (opcional)

23 Eje (opcional)

25 Pie frontal (opcional)

26 Tuerca de presión (opcional)

29 Cable de alimentación

Placa de advertencia (No mostrada)

Placa del selector de electrodos (No mostrado)

Article

Désignation (pièces d'entretien d'Availiable)

1

Couvercle arrière supérieur

2

Moteur de ventilateur et hélice

2A

Hélice

3

Support de montage du ventilateur

5

Capot

6

Plaque signalétique

6

Attache Bouton (Non Montré) Nommé De Plat

7

Sélecteur

8

Poignée du sélecteur

9

Passe-fil du câble de sortie (au-dessous du code 5340)

9A

Serre-câble de sortie (au-dessus du code 5340)

10

Plaque signalétique de l'interrupteur d'alimentation (au-dessous du code 4760)

11

Interrupteur d'alimentation

13

Couvre-panneau (au-dessous du code 5340)

14A

Bornier d'entrée (au-dessous du code 4760)

14B

Panneau d'entrée (code 4760 à 5340)

15

Couvercle arrière

15A

Panneau arrière inférieur

15B

Panneau Arrire Suprieur

16

Câble d'électrode

16A

Panneau De Couverture

17

Porte-électrode

18

Câble de retour

19

Masque de soudeur

20

Connecteur de pièce

21

Roue (option)

22

Rondelle (option)

23

Essieu (option)

25

Pied avant (option)

26

Bouchon à compression (option)

29

Câble d'entrée

 

Plaque d'avertissement (Non Montré)

 

Plaque du choix d'électrode (Non Montré)

17

Image 17
Contents Operatorʼs Manual Manual del Operador Manuel de LʼOpérateur ARC Rays can burn For Electrically powered equipmentPara equipos Los Rayos DEL Arco pueden quemarLES Champs Électromagnétiques peuvent être dangereux Fields may be dangerousPueden ser peligrosos Welding Sparks can cause fire or explosion Do not use a welding power source for pipe thawingEl Electrochoque puede causar la muerte Electric Shock can killNunca sumergir el electrodo en agua para enfriarlo Ne jamais tremper lélectrode dans leau pour la refroidirLa soldadura puede producir humos y Los Humos Y Gases Pueden ser peligrososLES Fumées ET LES GAz peuvent être dangereux Energía de alimentación y conexiones a tierra Input Power and Grounding ConnectionsConnexions de puissance dentrée et de mise à la terre No toque las partes eléctricamente energizadasConexión del cable del electrodo al portaelectrodo Attaching Electrode Cable to HolderConnexion du câble délectrode au porte-électrode Al Ambre VerdeConnexion du câble de retour au connecteur de pièce Attaching Work Cable to ClampType B Holder with Round, Ribbed Handle Type B Porte-électrode à poignée ronde nervuréeWelding Current Selection Electrode and Work Cable ReplacementWelding Polarity Selection Duty CycleComment apprendre la soudure de bâton How to Learn Stick WeldingCómo aprender la Soldadura del Palillo Choix des électrodes Selecting ElectrodesMouvements MotionsPage Corte No exceda el ciclo de trabajo véase la página Cutting Do not exceed the Duty Cycle SeePiercing Holes PerforacionesHow To Use Parts List Parts List P-140-A AC/DC-225/125Description Availiable Service Parts Comment utiliser la nomenclature14A Input Terminal Block Below code Parts List P-65-A AC-225-SPrecaucion Aviso DE