How To Use Parts List | Parts List | 6A |
1. Refer to the appropriate drawing to the right.
2. Find the part on the drawing.
3. Using the item number from the drawing find the part name and description in the table.
4. Get the welder code number found on the nameplate.
5. Order the part from The Lincoln Electric Company, or from a Lincoln Field Service Shop. Be sure to give the Parts List number, item number, part name and description, number required, the welder name, model number and code number.
Comment utiliser la nomenclature | 1B | ||
1. | Voir le schéma | ||
| |||
2. | Chercher la pièce sur le schéma. | 1 | |
3. | Chercher maintenant le nom et la désignation de la pièce dans le tableau correspondant au numéro d'article du | ||
| |||
| schéma. |
| |
4. | Relever le numéro de code de la source de courant de soudage sur la plaque signalétique. | 1A | |
5. | Commander la pièce auprès de Lincoln Electric ou d'un atelier du service | ||
|
de donner le numéro de référence, le numéro d'article, le nom et la désignation de la pièce, la quantité commandée et le nom et le numéro de modèle et de code de la source de courant de soudage.
Cómo utilizar la lista de partes
1. | Consulte la figura que se muestra a continuación. | 10 | |
2. | Localice la parte. | ||
| |||
3. | Utilizando el número de parte en la figura, encuentre el nombre de la parte y su descripción en la tabla. | 26 |
4. Busque el número de código de la soldadora que se encuentra en la placa de especificaciones.
5. Ordene la parte a Lincoln Electric o al Taller de Servicio Autorizado de Lincoln. Asegúrese de proporcionar el
6B
2
4
13
8
17
20
23
3
5
11
15
7
14A 7A
14
9A
12 | 29 |
número de la lista de partes, el número de parte, el nombre y descripción de la parte, cantidad requerida, el nombre de la soldadora, el número de modelo y el número de código.
22
21
25
Item | Description (Availiable Service Parts) | |
1 | Rectifier Assembly |
|
2 | Fan Motor and Blade |
|
3 | Choke |
|
4 | Fan Motor Bracket |
|
5 | Case |
|
6 | Lower Back Panel |
|
7 | Range Selector Switch |
|
7A | Handle |
|
8 | Electrode Cable |
|
9A | Output Lead Clamp |
|
10 | Work Cable |
|
11 | Line Switch |
|
13 | Suppressor |
|
14 | Polarity Switch |
|
14A | Handle |
|
15 | Nameplate |
|
15 | Name Plate Fastener Button (Not Shown) |
|
17 | Electrode Holder |
|
20 | Work Clamp |
|
29 | Input Cable(Below 250V input) |
|
| Warning Plate (Not Shown) |
|
| Electrode Selector Plate (Not Shown) |
|
|
| |
OPTIONAL UNDERCARRIAGE KIT INCLUDES | ||
21 | Wheel |
|
22 | Washer |
|
23 | Axle |
|
25 | Front Foot |
|
26 | Push Nut |
|
|
|
|
ParteDescripción (Piezas De Servicio De Availiable)
1Ensamble del rectificador
2Motor del ventilador y aspas
3 Reactor estabilizador
4 Soporte del motor del ventilador
5Gabinete
6Panel posterior inferior
7Interruptor selector de rango
7A Manija
8Cable del electrodo
9A Grapa del Cable de salida
10Cable de trabajo
11Interruptor de línea
13Supresor
14Interruptor de polaridad
14A Manija
15Placa de especificaciones
15 Sujetador Botón De la Placa Conocida (No mostrado)
17Portaelectrodos
20Pinza de trabajo
29Cable de alimentación (para alimentaciones menores a 250V) Placa de advertencia (No mostrado)
Placa del selector de electrodos (No mostrado)
EL JUEGO OPCIONAL DEL CARRO DE TRANSPORTE INCLUYE
21Rueda
22Roldana
23Eje
25Pie frontal
26Tuerca de presión
ArticleDésignation (pièces d'entretien d'Availiable)
1Redresseur
2Moteur et hélice du ventilateur
3Bobine
4Support du moteur du ventilateur
5Capot
6Panneau arrière inférieur
7Sélecteur de plage
7A Poignée
8Câble d'électrode
9A |
10Câble de retour
11Interrupteur d'alimentation
13Suppresseur
14Sélecteur de polarité
14A | Poignée |
15 | Plaque signalétique |
15 | Attache Bouton (Non Montré) Nommé De Plat |
17 | |
20 | Connecteur de pièce |
29Câble d'entrée (entrée ìnférieure à 250 V) Plaque d'avertissement (Non Montré) Plaque du choix d'électrode (Non Montré)
ENSEMBLE CHARIOT EN OPTION
21Roues
22Rondelle
23Essieu
25Pied avant
26Bouchon à compression
16