Lincoln Electric IM847-D manual Précautions DE Sûreté, Sûreté Pour Soudage a L’Arc

Page 5

iv

SAFETY

iv

PRÉCAUTIONS DE SÛRETÉ

Pour votre propre protection lire et observer toutes les instructions et les précautions de sûreté specifiques qui parraissent dans ce manuel aussi bien que les précautions de sûreté générales suiv- antes:

Sûreté Pour Soudage A L’Arc

1.Protegez-vous contre la secousse électrique:

a.Les circuits à l’électrode et à la piéce sont sous tension quand la machine à souder est en marche. Eviter toujours tout contact entre les parties sous tension et la peau nue ou les vétements mouillés. Porter des gants secs et sans trous pour isoler les mains.

b.Faire trés attention de bien s’isoler de la masse quand on soude dans des endroits humides, ou sur un plancher metallique ou des grilles metalliques, principalement dans les positions assis ou couché pour lesquelles une grande partie du corps peut être en contact avec la masse.

c.Maintenir le porte-électrode, la pince de masse, le câble de soudage et la machine à souder en bon et sûr état defonctionnement.

d.Ne jamais plonger le porte-électrode dans l’eau pour le refroidir.

e. Ne jamais toucher simultanément les parties sous tension des porte-électrodes connectés à deux machines à souder parce que la tension entre les deux pinces peut être le total de la tension à vide des deux machines.

f. Si on utilise la machine à souder comme une source de courant pour soudage semi-automatique, ces precautions pour le porte-électrode s’applicuent aussi au pistolet de soudage.

2.Dans le cas de travail au dessus du niveau du sol, se protéger contre les chutes dans le cas ou on recoit un choc. Ne jamais enrouler le câble-électrode autour de n’importe quelle partie du corps.

3.Un coup d’arc peut être plus sévère qu’un coup de soliel, donc:

a.Utiliser un bon masque avec un verre filtrant approprié ainsi qu’un verre blanc afin de se protéger les yeux du ray- onnement de l’arc et des projections quand on soude ou quand on regarde l’arc.

b.Porter des vêtements convenables afin de protéger la peau de soudeur et des aides contre le rayonnement de l‘arc.

c.Protéger l’autre personnel travaillant à proximité au soudage à l’aide d’écrans appropriés et non-inflammables.

4.Des gouttes de laitier en fusion sont émises de l’arc de soudage. Se protéger avec des vêtements de protection libres de l’huile, tels que les gants en cuir, chemise épaisse, pan- talons sans revers, et chaussures montantes.

5.Toujours porter des lunettes de sécurité dans la zone de soudage. Utiliser des lunettes avec écrans lateraux dans les zones où l’on pique le laitier.

6.Eloigner les matériaux inflammables ou les recouvrir afin de prévenir tout risque d’incendie dû aux étincelles.

7.Quand on ne soude pas, poser la pince à une endroit isolé de la masse. Un court-circuit accidental peut provoquer un échauffement et un risque d’incendie.

8.S’assurer que la masse est connectée le plus prés possible de la zone de travail qu’il est pratique de le faire. Si on place la masse sur la charpente de la construction ou d’autres endroits éloignés de la zone de travail, on augmente le risque de voir passer le courant de soudage par les chaines de lev- age, câbles de grue, ou autres circuits. Cela peut provoquer des risques d’incendie ou d’echauffement des chaines et des câbles jusqu’à ce qu’ils se rompent.

9.Assurer une ventilation suffisante dans la zone de soudage. Ceci est particuliérement important pour le soudage de tôles galvanisées plombées, ou cadmiées ou tout autre métal qui produit des fumeés toxiques.

10.Ne pas souder en présence de vapeurs de chlore provenant d’opérations de dégraissage, nettoyage ou pistolage. La chaleur ou les rayons de l’arc peuvent réagir avec les vapeurs du solvant pour produire du phosgéne (gas fortement toxique) ou autres produits irritants.

11.Pour obtenir de plus amples renseignements sur la sûreté, voir le code “Code for safety in welding and cutting” CSA Standard W 117.2-1974.

PRÉCAUTIONS DE SÛRETÉ POUR LES MACHINES À SOUDER À TRANSFORMATEUR ET À REDRESSEUR

1.Relier à la terre le chassis du poste conformement au code de l’électricité et aux recommendations du fabricant. Le dispositif de montage ou la piece à souder doit être branché à une bonne mise à la terre.

2.Autant que possible, I’installation et l’entretien du poste seront effectués par un électricien qualifié.

3.Avant de faires des travaux à l’interieur de poste, la debranch- er à l’interrupteur à la boite de fusibles.

4.Garder tous les couvercles et dispositifs de sûreté à leur place.

Mar. ‘93

Image 5
Contents LF-72 Wire Feeder California Proposition 65 Warnings SafetyElectric Shock can kill Iii Welding and Cutting Sparks can Cause fire or explosionSûreté Pour Soudage a L’Arc Précautions DE SûretéThank You Table of ContentsSection C Section aSection B Section E Section DSection F P-622Amp Rating Duty Cycle InstallationMounting Safety PrecautionLocation Swivel Mount Bench MountBoom Mount SuspendedWeld Cable Sizes Electric Shock can KillWeld Cable Connection Coaxial Weld CablesControl Cable Connections 6INSTALLATIONA-6Analog Control Cable Pin Function Miller Power Source Lincoln Wire FeederAnalog Miller Control Cable Adapter K2335-1 Welding GUN/WIRE Feeder Trigger Connector Wire Drive SystemsRemote Sense Lead Specifications High Frequency ProtectionFigure A.3 Welding GUNS, Torches and ACCES- SoriesWire Drive Configuration Procedure for Changing Drive and Idle Roll SetsSet the pressure arm as follows See Figure A.6 Pressure ARM AdjustmentGun Receiver For use With Bushing Spindle Placement Wire Reel LoadingLoading 16 to 44 lb .3 20kg Spools See figure A.8 Loading 30 lb .6 kg Readi-Reels See Figure A.9Figure A.9 Weld Wire RoutingShielding GAS Connection Figure A.10a For Codes 11209, 11210, 11211 and above Installing Electrode Conduit KitsFigure A.12a For Codes 11209, 11210, 11211 and above Aluminum Wire PreparationsBase Model Bench Model Standard Duty Bench Model Heavy Duty 15’, Magnum Pro Typical System Configurations15, Magnum Operation Safety PrecautionsProduct Description Common Welding AbbreviationsRecommended Processes Required EquipmentFigure B.1 Description Front Panel Controls and ConnectionsCold FEED/GAS Purge Switch Burnback and Postflow Timer KITStep Trigger Interlock Switch Remote Voltage Control KITTrigger Connector 5-PIN Amphenol Wire Feed Speed KnobGUN Receiver Bushing K1500-2 Trigger InterlockOptional Kits AccessoriesOptional Kits Accessories Key Maintenance MaintenanceRoutine Maintenance Periodic MaintenanceFor Codes above 11290 use See Figure D.2For Codes below 11289 use 9 thru HOW to USE Troubleshooting Guide TroubleshootingOutput Problems Installed LF-72 Feeder 11075, 11076 Wiring DiagramL12146-1 LF-72 Feeder for Codes 11209, 11210, 11211Diagrams Diagrams Bench Model Bench Model Standard Duty Dimension PrintsBench Model Heavy Duty Precaucion Warnung