Milwaukee 6078 Inspection des meules, Choix des meules, Meulage et, Tenez loutil à angle de 5 à

Page 19

Dépistage des dérangements

Les rayures profondes et les marques circulaires peuvent provenir de :

Pression inégale

Utilisation d'une meule encrassée - surtout sur l'aluminum

Saletéou particules de métal sur le matériau

Défault de déplacer constamment l'outil sur la surface

Le bleuissement d'une surface métallique indicates :

Surchauffe causée par des mouvements circulaires concentrés au même endroit

Pression trop grande

Usage d'une meule usée ou encrassée

Inspection des meules

Pour éviter de les endommager, manipulez les meules avec soin. Avant d’en installer une, inspectez-la pour y déceler des fissures. Si la meule est fissurée, disposez-en afin que personne d’autre ne puisse s’en servir.

Choix des meules

AVERTISSEMENT!

N'utilisez que des disques dont la vitesse de rotation sécuritaire excède la vitesse de rotation mentionnée sur la fiche signalétique de l'outil. Cette vitesse de rotation est basée sur la résistance du disque en tenant compte de la sécurité. La vitesse de rotation indiquée n'est pas une norme de rendement, mais une norme de vitesse de rota- tion sécuritaire qu'il ne faut pas excéder.

Le meulage s’effectue par l’action abrasive de milliers de grains abrasifs sur la face de la meule. Lorsque vous meulez des métaux comme l’acier et le fer, choisissez une meule en corindon. Pour la pierre et le béton, une meule de carbure de silicium et pour les métaux non ferreux, une meule renforcée de coton.

Les meules de type 27 renforcées de 3,2 mm (1/8") conviennent pour de petits tronçonnages et des encoches seulement.

Meulage (Fig. 5 et 6)

AVERTISSEMENT!

Pour minimiser les risques de blessures au cours du meulage :

TOUJOURS tenir fermement l'outil par ses poignées avec les deux mains avant et durant le meulage.

NE JAMAIS laisser la meule se coincer.

NE JAMAIS utiliser une meule que l'on a laissé choir.

NE JAMAIS heurter la meule sur le matériau.

NE JAMAIS pratiquer le meulage sans l'équipement de protection nécessaire.

AVERTISSEMENT!

Afin de réduire les risques de blessures durant le meulage, TOUJOURS employer le garde-meule approprié et TOUJOURS l’installer correctement.

1.Selon le travail effectué, placez le garde-meule de manière à garantir une protection maximale à utilisateur (Fig. 5).

Fig. 5

Zones de travail de l’utilisateur

2.Si vous venez tout juste d’installer un disque abrasif ou de com- mencer le travail, vérifiez la meule en la laissant tourner durant une minute avant de l’appliquer sur le matériau.

N.B. Une meule déstabilisée peut marquer le matériau, causer des dommages à l’outil et imposer une contrainte irrésistible à la meule.

3.Tenez fermement la poignée arrière et la poignée latérale avant de mettre l'outil en marche ou pendant qu'il fonctionne. Laissez la meule atteindre son plein régime avant de commencer le meulage.

4.Pour le meulage, tenez l'outil à un angle de 5° à 15° degrés, tel qu’indiqué, d'assurer une pression constante et un fini uniforme (Fig. 6). Un angle trop grand occasionne une concentration de pression sur de petites surfaces et peut rainurer ou brûler la sur- face de la pièce à ouvrer.

Fig. 6

Tenez l'outil à angle de 5° à 15°

5.Contrôlez la pression et le contact du disque avec la pièce. Une trop grande pression pourra ralentir le meulage.

Utilisation des meules à tronçonner de type 27 (Fig. 7)

AVERTISSEMENT!

Afin d’assurer la protection maximale de l’utilisateur en cas de bris du disque, un garde-meule de type 27 doit être installé lorsqu’un disque à tronçonner de type 27 est utilisé.

Les meules de type 27 renforcées conviennent pour de petits tronçonnages et des encoches seulement.

1.Tenez fermement la poignée arrière et la poignée latérale avant de mettre l'outil en marche ou pendant qu'il fonctionne. Laissez la meule atteindre son plein régime avant de commencer le tronçonnage.

2.Lorsque vous employez une meule à tronçonner, tenez l'outil tel qu'indiqué et n'utilisez que le tranchant de la meule (Fig. 7).

Fig. 7

3.Contrôlez la pression de la meule sur la pièce. Une pression trop forte va ralentir la coupe.

page 19

Image 19
Contents Operators Manual Service Work Area Safety Power Tool USE and CareElectrical Safety Personal SafetySpecific Safety Rules Functionaldescription Extensioncords Guidelines for Using Extension CordsRecommended Minimum Wire Gauge For Extension Cords GroundingRemoving and Replacing Quik-LokCords Select Models Fig Tool AssemblyUsing the Dial Speed Control Cat. No only OperationUsing Sanding Discs Installing Grinding Wheels Fig Using Grinding and CUT-OFF WheelsInspecting Wheels Hold at a 5 to 15 angle Selecting Wire Brushes Using Wire BrushesAccessories MaintenanceFive Year Tool Limited Warranty UTILISATIONETENTRETIENDEL’OUTILÉLECTRIQUE Conserver Cesinstructions Sécurité DU Lieu DE TravailSécurité Électrique Sécurité IndividuelleRègles DE Sécurité Particulière 6067 Descriptionfonctionnelle6068 Directives pour l’emploi des cordons de rallonge Calibres minimaux recommandés pour Les cordons de rallongeMise À LA Terre Avertissement Cordons DE RallongeManiement Avertissement Montage DE Loutil AvertissementUtilisation DES Disques Abrasivs Utilisation DES Meules Abrasives ET DES Meules À Tronçonner Tenez loutil à angle de 5 à Inspection des meulesChoix des meules Meulage etUtilisation des brosses à fils d’acier Installation des brosses en toile métallique FigUtilisation DES Brosses À Fils Dacier Sélection des brosses à fils d’acierAccessoires Avertissement Maintenance AvertissementGarantie Limitée DE L’OUTIL DE Cinq ANS USO Y Cuidado DE LAS Herramientas Eléctricas GUA0RDE Estas Instrucciones Seguridad EN EL Área DE TrabajoSeguridad Eléctrica Seguridad PersonalDe Flecha Del Disco 6065 Reglas Especificas DE SeguridadDescripcionfuncional Cat Rpm Tamaño Mínimas RPMExtensiónes Eléctricas Tierra ¡ADVERTENCIAGuías para el uso de cables de extensión Instalación del mango lateral Ensambaje DE LA Herramienta ¡ADVERTENCIASelección del disco abrasivo y la rueda abrasiva Operacion ¡ADVERTENCIAMaterial de discos abrasivos y ruedas abrasivas USO DE Discos Abrasivos USO DE Ruedas Abrasivas Y Ruedas DE Corte Esmerilado y Solución de problemasRevisión de las ruedas Selección de ruedasUso de los cepillos de alambre Usando DE Cepillos DE AlambreSelección de cepillos de alambre Instalación de los cepillos de alambre tipo rueda FigAccesorios ¡ADVERTENCIA Mantenimiento ¡ADVERTENCIAGarantía Limitada DE Cinco Años Sawdust