Milwaukee 6066-6, 6078, 6065-6, 6072 manual Functionaldescription

Page 4

Symbology

Double Insulated

Canadian Standards

Association

Underwriters

Laboratories, Inc.

Volts Alternating Current/

Direct Current

Volts Alternating Current

No Load Revolutions per Minute (RPM)

Amperes

Mexican Safety Standards

Specifications

Cat.

Volts

 

No Load

Spindle

Wheel

Min. Wheel

No.

Amps

RPM

Size

Size

RPM Rating

 

 

 

 

 

 

 

6065

120 AC/DC

15

5000

5/8"-11

7"/9"

5500

6065-6

120 AC/DC

15

5000

5/8"-11

7"/9"

5500

6066

120 AC/DC

15

6000

5/8"-11

7"/9"

6500

6066-6

120 AC/DC

15

6000

5/8"-11

7"/9"

6500

6072

120 AC/DC

13

5000

5/8"-11

9"

5500

6078

120 AC

13

0 - 6000

5/8"-11

7"

6500

FUNCTIONALDESCRIPTION

1

12

3

4

9

7

6

2

4

9

5

7

8

5

6

1.Cord

2.Back handle

3.Dial speed control (6078 only)

4.Tool rest

5.Side handle

6.Spindle

7.Spindle lock button

8.Guard

9.Trigger

page 4

Image 4
Contents Operators Manual Work Area Safety Power Tool USE and Care Electrical SafetyPersonal Safety ServiceSpecific Safety Rules Functionaldescription Guidelines for Using Extension Cords Recommended Minimum Wire Gauge For Extension CordsGrounding ExtensioncordsTool Assembly Using the Dial Speed Control Cat. No onlyOperation Removing and Replacing Quik-LokCords Select Models FigUsing Sanding Discs Installing Grinding Wheels Fig Using Grinding and CUT-OFF WheelsInspecting Wheels Hold at a 5 to 15 angle Using Wire Brushes Selecting Wire BrushesAccessories MaintenanceFive Year Tool Limited Warranty Conserver Cesinstructions Sécurité DU Lieu DE Travail Sécurité ÉlectriqueSécurité Individuelle UTILISATIONETENTRETIENDEL’OUTILÉLECTRIQUERègles DE Sécurité Particulière 6067 Descriptionfonctionnelle6068 Calibres minimaux recommandés pour Les cordons de rallonge Mise À LA Terre AvertissementCordons DE Rallonge Directives pour l’emploi des cordons de rallongeMontage DE Loutil Avertissement Maniement AvertissementUtilisation DES Disques Abrasivs Utilisation DES Meules Abrasives ET DES Meules À Tronçonner Inspection des meules Choix des meulesMeulage et Tenez loutil à angle de 5 àInstallation des brosses en toile métallique Fig Utilisation DES Brosses À Fils DacierSélection des brosses à fils d’acier Utilisation des brosses à fils d’acierAccessoires Avertissement Maintenance AvertissementGarantie Limitée DE L’OUTIL DE Cinq ANS GUA0RDE Estas Instrucciones Seguridad EN EL Área DE Trabajo Seguridad EléctricaSeguridad Personal USO Y Cuidado DE LAS Herramientas EléctricasReglas Especificas DE Seguridad DescripcionfuncionalCat Rpm Tamaño Mínimas RPM De Flecha Del Disco 6065Extensiónes Eléctricas Tierra ¡ADVERTENCIAGuías para el uso de cables de extensión Ensambaje DE LA Herramienta ¡ADVERTENCIA Instalación del mango lateralSelección del disco abrasivo y la rueda abrasiva Operacion ¡ADVERTENCIAMaterial de discos abrasivos y ruedas abrasivas USO DE Discos Abrasivos USO DE Ruedas Abrasivas Y Ruedas DE Corte Solución de problemas Revisión de las ruedasSelección de ruedas Esmerilado yUsando DE Cepillos DE Alambre Selección de cepillos de alambreInstalación de los cepillos de alambre tipo rueda Fig Uso de los cepillos de alambreAccesorios ¡ADVERTENCIA Mantenimiento ¡ADVERTENCIAGarantía Limitada DE Cinco Años Sawdust