Milwaukee 6066-6, 6078, 6065-6, 6072 manual Descriptionfonctionnelle, 6067, 6068

Page 14

Pictographie

 

Spécifications

 

 

 

Double Isolation

l’Association canadienne de normalisation (ACNOR)

Underwriters

Laboratories, Inc.

Courant alternatif ou direct

Couvant alternatif

Tours-minute á vide (RPM)

Ampères

Los estándares mexicanos de la seguridad

No de

Volts

 

T/Min.

Dimension

Dimension

Calibre Minimal

Cat.

A

à vide

Pivot

Meule

T/ Min. Meule

6065

120 CA/CD

15

5 000

5/8"-11

180/230 mm (7"/9")

5 500

6065-6

120 CA/CD

15

5 000

5/8"-11

180/230 mm (7"/9")

5 500

6066

120 CA/CD

15

6 000

5/8"-11

180/230 mm (7"/9")

6 500

6066-6

120 CA/CD

15

6 000

5/8"-11

180/230 mm (7"/9")

6 500

6067

120 CA/CD

15

5 000

5/8"-11

230 mm (9")

5 500

6068

120 CA/CD

15

6 000

5/8"-11

180 mm (7")

6 500

6072

120 CA/CD

13

5 000

5/8"-11

230 mm (9")

5 500

6078

120 CA

13

0 - 6 000

5/8"-11

180 mm (7")

6 500

 

 

DESCRIPTIONFONCTIONNELLE

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

4

 

 

 

1

 

 

1

2

3

9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

 

 

9

 

 

8

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

1.

Cordon

6

 

 

 

 

 

 

 

2.

Poignée arrière

 

 

 

7

3.

Bouton de réglage de vitesse

 

 

 

 

(6078 seulement)

 

 

 

 

4.

Appui

 

 

 

6

5.

Poignée latérale

 

 

 

6.

Pivot

 

 

 

 

 

 

 

 

7.

Bouton de verrouillage du pivot

 

 

 

 

8.

Garde-meule

 

 

 

 

9.

Détente

 

page 14

Image 14
Contents Operators Manual Personal Safety Work Area Safety Power Tool USE and CareElectrical Safety ServiceSpecific Safety Rules Functionaldescription Grounding Guidelines for Using Extension CordsRecommended Minimum Wire Gauge For Extension Cords ExtensioncordsOperation Tool AssemblyUsing the Dial Speed Control Cat. No only Removing and Replacing Quik-LokCords Select Models FigUsing Sanding Discs Inspecting Wheels Using Grinding and CUT-OFF WheelsInstalling Grinding Wheels Fig Hold at a 5 to 15 angle Using Wire Brushes Selecting Wire BrushesFive Year Tool Limited Warranty MaintenanceAccessories Sécurité Individuelle Conserver Cesinstructions Sécurité DU Lieu DE TravailSécurité Électrique UTILISATIONETENTRETIENDEL’OUTILÉLECTRIQUERègles DE Sécurité Particulière 6068 Descriptionfonctionnelle6067 Cordons DE Rallonge Calibres minimaux recommandés pour Les cordons de rallongeMise À LA Terre Avertissement Directives pour l’emploi des cordons de rallongeMontage DE Loutil Avertissement Maniement AvertissementUtilisation DES Disques Abrasivs Utilisation DES Meules Abrasives ET DES Meules À Tronçonner Meulage et Inspection des meulesChoix des meules Tenez loutil à angle de 5 àSélection des brosses à fils d’acier Installation des brosses en toile métallique FigUtilisation DES Brosses À Fils Dacier Utilisation des brosses à fils d’acierGarantie Limitée DE L’OUTIL DE Cinq ANS Maintenance AvertissementAccessoires Avertissement Seguridad Personal GUA0RDE Estas Instrucciones Seguridad EN EL Área DE TrabajoSeguridad Eléctrica USO Y Cuidado DE LAS Herramientas EléctricasCat Rpm Tamaño Mínimas RPM Reglas Especificas DE SeguridadDescripcionfuncional De Flecha Del Disco 6065Guías para el uso de cables de extensión Tierra ¡ADVERTENCIAExtensiónes Eléctricas Ensambaje DE LA Herramienta ¡ADVERTENCIA Instalación del mango lateralMaterial de discos abrasivos y ruedas abrasivas Operacion ¡ADVERTENCIASelección del disco abrasivo y la rueda abrasiva USO DE Discos Abrasivos USO DE Ruedas Abrasivas Y Ruedas DE Corte Selección de ruedas Solución de problemasRevisión de las ruedas Esmerilado yInstalación de los cepillos de alambre tipo rueda Fig Usando DE Cepillos DE AlambreSelección de cepillos de alambre Uso de los cepillos de alambreGarantía Limitada DE Cinco Años Mantenimiento ¡ADVERTENCIAAccesorios ¡ADVERTENCIA Sawdust