Milwaukee angle grinder manual Uso de los cepillos de alambre Fig

Page 26

Uso de los cepillos de alambre (Fig. 11)

¡ADVERTENCIA!

Debido a que los alambres en los cepillos están orientados hacia el operario, la guarda debe usarse para proteger al mismo cuando se desprendan partículas de alambre.

Los cepillos son útiles para remover óxidos, polvos, exceso de soldadura, etc. Existe una amplia variedad de ellos para muchas aplicaciones.

Pruebe un cepillo de alambre para observar su balance y fibras dañadas, haciéndolo trabajar libremente por lo menos un minuto antes de iniciar el trabajo. Durante este tiempo, no permita que haya personas cerca de la herramienta. Cuando opere el cepillo, no aplique mucha presión ya que si lo hace, las cerdas se doblarán en exceso, se creará excesivo calor y se tendrá como resultado de ello, roturas prematuras de fibras o cerdas y una corta vida del cepillo. En lugar de aplicar mas presión, pruebe un cepillo que tenga una capacidad de corte mas agresiva (sea por mayor calibre del alambre, cerdas mas cortas o un tipo de cepillo diferente, por ejemplo, un cepillo anudado en lugar de uno con alambre rizado).

Fig. 11

Alambre en los cepillos

Guarda

¡ADVERTENCIA!

Nunca exceda la velocidad máxima de operación del cepillo. No use cepillos dañados o que funcionen inadecuadamente (que lancen partículas o estén desbalanceados, etc.) Estas condiciones aumentan el riesgo de una falla posterior mayor y una posible lesión. Descarte y reemplace inmediatamente los cepillos dañados.

page 26

Image 26
Contents Operators Manual Personal Safety Work Area Safety Power Tool USE and CareElectrical Safety ServiceSpecific Safety Rules Sanders FunctionaldescriptionExtension Cords Tool AssemblyGrounding Operation Cross Sanding TroubleshootingRemoving Welds or Hammer Marks Finishing MetalInstalling Grinding Wheels GrindingUsing Cut-Off Wheels Fig Five Year Tool Limited Warranty MaintenanceAccessories RepairsSécurité Individuelle Conserver CES Instructions Sécurité DU Lieu DE TravailSécurité Électrique UTILISATIONETENTRETIENDEL’OUTILÉLECTRIQUEDescriptionfonctionnelle Min Dimension Minimal Cat Ca/cd Amps Outil Pivot Meule 6140Règles DE Sécurité Particulière CalibreCordons DE Rallonge Calibres minimaux recommandés pour Les cordons de rallongeMise À LA Terre Avertissement Directives pour l’emploi des cordons de rallongeSélection des Disques Abrasifs et des Meules Montage DE Loutil AvertissementManiement Avertissement Choix des disques abrasifs et des grainsPonçage des marques de soudure et de forgeage Installation du disque d’appui et du disque abrasif FigPonçage Fig Ponçage latéralGarde-disque Emploi des meules à tronçonner Fig Installation de la meule etMeulage Utilisation des brosses à fil d’acier Fig Garantie Limitée DE L’OUTIL DE Cinq ANS Maintenance AvertissementAccessoires Avertissement RéparationsSeguridad Personal GUA0RDE Estas Instrucciones Seguridad EN EL Área DE TrabajoSeguridad Eléctrica USO Y Cuidado DE LAS Herramientas EléctricasCat Volts Tamaño del Mínimas RPM del Ca/cd Amps Reglas Especificas DE SeguridadDescripciónfuncional Flecha Del Disco 6140Guías para el uso de cables de extensión Tierra ¡ADVERTENCIAExtensiónes Eléctricas Ensambaje DE LA Herramienta ¡ADVERTENCIA OperacionLijado Fig Solución a los problemasInstalación de respaldos y discos de lija Fig Remocíon De Soldadura o Marcas De MartillosEsmerilando Instalación de la rueda de esmeril yEsmerilando y Usando discos de corte FigUso de los cepillos de alambre Fig Garantía Limitada DE Cinco Años Mantenimiento ¡ADVERTENCIAAccesorios ¡ADVERTENCIA Mantenimiento de las herramientasSawdust