Milwaukee angle grinder manual Tierra ¡ADVERTENCIA, Extensiónes Eléctricas

Page 21

TIERRA

¡ADVERTENCIA!

Puede haber riesgo de descarga eléctrica si se conecta el cable de conexión de puesta a tierra incorrectamente. Consulte con un electricista certificado si tiene dudas respecto a la conexión de puesta a tierra del tomacorriente. No modifique el enchufe que se proporciona con la herramienta. Nunca retire la clavija de conexión de puesta a tierra del enchufe. No use la herramienta si el cable o el enchufe está dañado. Si está dañado antes de usarlo, llévelo

a un centro de servicio MILWAUKEE para que lo reparen. Si el enchufe no se acopla al tomacorriente, haga que un

electricista certificado instale un tomacorriente adecuado.

Herramientas con conexión a tierra:

Herramientas con enchufes de tres clavijas

Las herramientas marcadas con la

 

frase “Se requiere conexión de

 

puesta a tierra” tienen un cable de

 

tres hilo y enchufes de conexión de

 

puesta a tierra de tres clavijas.

 

El enchufe debe conectarse a

 

un tomacorriente

debidamente

 

conectado a tierra (véase la

 

Figura A). Si la herramienta se

Fig. A

averiara o no

funcionara

 

correctamente, la conexión de puesta a tierra proporciona un trayecto de baja resistencia para desviar la corriente eléctrica de la trayectoria del usuario, reduciendo de este modo el riesgo de descarga eléctrica.

La clavija de conexión de puesta a tierra en el enchufe está conectada al sistema de conexión de puesta a tierra de la herramienta a través del hilo verde dentro del cable. El hilo verde debe ser el único hilo conectado al sistema de conexión de puesta a tierra de la herramienta y nunca se debe unir a una terminal energizada.

Su herramienta debe estar enchufada en un tomacorriente apropiado, correctamente instalado y conectado a tierra según todos los códigos y reglamentos. El enchufe y el tomacorriente deben asemejarse a los de la Figura A.

Herramientas con doble aislamiento:

Herramientas con clavijas de dos patas

Las herramientas marcadas con

 

 

“Doble aislamiento” no requieren

 

 

conectarse

“a

tierra”.

Estas

 

 

herramientas tienen un sistema

 

 

aislante

que

satisface

los

 

 

estándares de OSHA y llena los

 

 

estándares aplicables de UL (Under-

 

 

writers Laboratories, Inc.), de la

 

 

Asociación

Canadiense

de

 

 

Estándares (CSA) y el Código

Fig. B

Fig. C

Nacional

de

Electricidad. Las

 

 

herramientas con doble aislamiento pueden ser usadas en cualquiera de los toma corriente de 120 Volt mostrados en las Figuras B y C.

EXTENSIÓNES ELÉCTRICAS

Las herramientas que deben conectarse a tierra cuentan con clavijas de tres patas y requieren que las extensiones que se utilicen con ellas sean también de tres cables. Las herramientas con doble aislamiento y clavijas de dos patas pueden utilizarse indistintamente con extensiones de dos a tres cables. El calibre de la extensión depende de la distancia que exista entre la toma de la corriente y el sitio donde se utilice la herramienta. El uso de extensiones inadecuadas puede causar serias caídas en el voltaje, resultando en pérdida de potencia y posible daño a la herramienta. La tabla que aquí se ilustra sirve de guía para la adecuada selección de la extensión.

Mientras menor sea el número del calibre del cable, mayor será la capacidad del mismo. Por ejemplo, un cable calibre 14 puede transportar una corriente mayor que un cable calibre 16. Cuando use mas de una extensión para lograr el largo deseado, asegúrese que cada una tenga al menos, el mínimo tamaño de cable requerido. Si está usando un cable de extensión para mas de una herramienta, sume los amperes de las varias placas y use la suma para determinar el tamaño mínimo del cable de extensión.

Guías para el uso de cables de extensión

Si está usando un cable de extensión en sitios al aire libre, asegúrese que está marcado con el sufijo “W-A” (“W” en Canadá) el cual indica que puede ser usado al aire libre.

Asegúrese que su cable de extensión está correctamente cableado y en buenas condiciones eléctricas. Cambie siempre una extensión dañada o hágala reparar por una persona calificada antes de volver a usarla.

Proteja su extensión eléctrica de objetos cortantes, calor excesivo o areas mojadas.

Calibre mínimo recomendado para cables de extensiónes eléctricas*

Amperios

Largo de cable de Extensión en (m)

 

 

 

 

 

 

(En la placa)

7,6

15,2

22,8

30,4

45,7

60,9

 

 

 

 

 

 

 

0 - 5,0

16

16

16

14

12

12

5,1

- 8,0

16

16

14

12

10

--

8,1 - 12,0

14

14

12

10

--

--

12,1

- 15,0

12

12

10

10

--

--

15,1

- 20,0

10

10

10

--

--

--

 

 

 

 

 

 

 

 

*Basado en limitar la caída en el voltaje a 5 volts al 150% de los amperios.

LEA Y GUARDE TODAS LAS INSTRUCCIONES

PARA FUTURAS REFERANCIAS.

page 21

Image 21
Contents Operators Manual Electrical Safety Work Area Safety Power Tool USE and CarePersonal Safety ServiceFunctionaldescription Specific Safety Rules SandersTool Assembly GroundingExtension Cords Operation Removing Welds or Hammer Marks TroubleshootingCross Sanding Finishing MetalGrinding Installing Grinding WheelsUsing Cut-Off Wheels Fig Accessories MaintenanceFive Year Tool Limited Warranty RepairsSécurité Électrique Conserver CES Instructions Sécurité DU Lieu DE TravailSécurité Individuelle UTILISATIONETENTRETIENDEL’OUTILÉLECTRIQUERègles DE Sécurité Particulière Min Dimension Minimal Cat Ca/cd Amps Outil Pivot Meule 6140Descriptionfonctionnelle CalibreMise À LA Terre Avertissement Calibres minimaux recommandés pour Les cordons de rallongeCordons DE Rallonge Directives pour l’emploi des cordons de rallongeManiement Avertissement Montage DE Loutil AvertissementSélection des Disques Abrasifs et des Meules Choix des disques abrasifs et des grainsPonçage Fig Installation du disque d’appui et du disque abrasif FigPonçage des marques de soudure et de forgeage Ponçage latéralGarde-disque Installation de la meule et MeulageEmploi des meules à tronçonner Fig Utilisation des brosses à fil d’acier Fig Accessoires Avertissement Maintenance AvertissementGarantie Limitée DE L’OUTIL DE Cinq ANS RéparationsSeguridad Eléctrica GUA0RDE Estas Instrucciones Seguridad EN EL Área DE TrabajoSeguridad Personal USO Y Cuidado DE LAS Herramientas EléctricasDescripciónfuncional Reglas Especificas DE SeguridadCat Volts Tamaño del Mínimas RPM del Ca/cd Amps Flecha Del Disco 6140Tierra ¡ADVERTENCIA Extensiónes EléctricasGuías para el uso de cables de extensión Operacion Ensambaje DE LA Herramienta ¡ADVERTENCIAInstalación de respaldos y discos de lija Fig Solución a los problemasLijado Fig Remocíon De Soldadura o Marcas De MartillosInstalación de la rueda de esmeril y EsmerilandoUsando discos de corte Fig Esmerilando yUso de los cepillos de alambre Fig Accesorios ¡ADVERTENCIA Mantenimiento ¡ADVERTENCIAGarantía Limitada DE Cinco Años Mantenimiento de las herramientasSawdust