Craftsman 919.166442 owner manual Definiciones DE Normas DE Seguridad, Modelo Nº, Lesiones serias

Page 23

CUADRO DE ESPECIFICACIONES

Modelo Nº

HP de Trabajo Diámetro interior Carrera

Tensión monofásica Circuito mínimo requerido Tipo de fusible Acción retardada Capacidad de aire en el tanque Presión de corte de entrada Presión de corte de salida SCFM a 40 psig

SCFM a 90 psig

919.166442

1,5

1,875 po (47,7mm)

1,25 po (31,8mm) 120V/60HZ/1PH 15A

15 Galones (56,8 litros)

120

150

4,9 Calibre de libras por pulgada cuadrada 3,5 Calibre de libras por pulgada cuadrada

Refiérase al glosario para descifrar las abreviaturas.

DEFINICIONES DE NORMAS DE SEGURIDAD

Este manual contiene importante información para que usted sepa y comprenda. Dicha información se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD Y LA PREVENCIÓN DE PROBLEMAS AL EQUIPO. Para ayudarlo a reconocer esa información, utilizamos los símbolos indicados más abajo. Sírvase leer el manual y prestar atención a dichos símbolos.

 

 

 

 

Indica una situación

 

 

 

 

Indica una situación

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de inminente riesgo, la

 

 

 

 

potencialmente

 

 

 

 

 

 

 

 

 

cual, si no es evitada, causará la muerte

 

peligrosa, la cual, si no es evitada, podría

 

o lesiones serias.

 

resultar en lesiones menores o

 

 

 

 

 

 

 

moderadas.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indica una

 

 

 

 

 

Usado sin el símbolo

 

 

 

 

 

situación

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de seguridad de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

potencialmente riesgosa, que si no es

 

 

 

 

 

 

alerta indica una situación potencialmente

evitada, podría resultar en la muerte o

 

 

riesgosa la que, si no es evitada, podría

lesiones serias.

 

 

causar daños en la propiedad.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Algunos tipos de aserrín creados por máquinas eléctricas de lijado, aserrado, amolado, perforado u otras actividades de la construcción, contienen materiales

químicos conocidos (en el Estado de California) como causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otros daños del aparato reproductivo. Algunos ejemplos de dichos productos químicos son:

El plomo contenido en algunas pinturas con base de plomo

Sílice cristalizado proveniente de los ladrillos, el cemento y otros productos de albañilería

Arsénico y cromo provenientes del tratamiento químico dado a la madera

Su riesgo a dichas exposiciones variará dependiendo de la frecuencia con la que usted realice diferentes tipos de trabajo. Para reducir su exposición a la acción de dichos agentes químicos: trabaje en zonas bien ventiladas, y hágalo con equipo de seguridad aprobado, use siempre protección facial o respirador MSHA / NIOSH aprobados cuando deba utilizar dichas herramientas.

Al utilizar herramientas neumáticas también deben tomarse precauciones básicas de seguridad, a fin de reducir la posibilidad de riesgo de lesiones personales.

27- SP

A13640

Image 23
Contents AIR Compressor Table of Contents Important Safety Instructions Specification ChartSafety Guidelines Definitions Location away from compressor Spray area. An additional length of hoseExplosion May be required To alter the factory set operating pressures What Could HappenYour specific application To human consumptionDo not reach around protective shrouds Or attempt maintenance until unit hasResult in serious burns Hot for several minutes after operationFire, Inhalation, Damage to Vehicle Surfaces Duty Cycle AccessoriesAccessories GlossaryLocation of the Air Compressor AssemblyInstallation UnpackingVoltage and Circuit Protection Extension CordsDrain Valve OperationKnow Your Air Compressor Description of OperationRisk of Bursting. Too much air How to StopBefore Starting Before Each Start-UpHow to Start To Drain Tank MaintenanceTo Check Safety Valve Customer ResponsibilitiesScrewdriver Open position nothing is visible Service and AdjustmentsTo Replace or Clean Check Valve Outlet Tube Nut Check ValvePump Mounting Screw Gauges Safety Valve Quick Connect Regulator ManifoldTo Replace Regulator Regulator Manifold Hose ClampStorage Troubleshooting Being used Problem Cause Correction Garantía Total DE UN AÑO ContenidoGarantía Lesiones serias Resultar en lesiones menores o Moderadas Definiciones DE Normas DE SeguridadModelo Nº 919.166442Cómo prevenirlo Instrucciones Importantes DE SeguridadGuarde Estas Instrucciones Qué puede occurrir Cómo prevenirlo Advertencia Riesgo de ExplosiónA13640 30- SP Advertencia Riesgo de Caída Qué puede occurrir Advertencia Riesgo de Quemaduras Qué puede occurrirAdvertencia Riesgo de Operación Lasegura Qué puede occurrir Accesorios GlosarioAccesorios Ciclo DE ServicioDesempaque EnsambladoInstalación Cómo Preparar LA UnidadProtección del voltaje y del circuito Cables de extensión eléctricaDescripción de operaciones OperaciónConozca su compresor de aire Procedimiento para el asentamiento Cómo utilizar su unidadAntes de poner en marcha Cómo detenerlaCómo drenar el tanque MantenimientoResponsabilidades del cliente Cómo verificar la válvula de seguridadTubo de salida Tuerca Servicio Y AjustesPara reemplazar o limpiar la válvula de retención Para reemplazar el regulador Almacenaje Problema Causa Corrección Guía DE Diagnóstico DE ProblemasSe utiliza un El motor no funciona 45- SP A13640 A13640 46- SP Contratos de Protección Maestra Master Protection AgreementsSU-HOGARSM MY-HOMESears Parts and Repair Center Canada