Craftsman 919.166442 owner manual Almacenaje

Page 37

ALMACENAJE

Antes de guardar su compresor de aire, asegúrese de hacer lo siguiente:

1.Revise la sección Mantenimiento de las páginas precedentes y ejecute el mantenimiento programado de acuerdo a la necesidad.

2.Apagar la unidad colocando el interruptor en On/Auto/Off en "Off".

3.Gire el regulador en sentido antihorario y fije la presión de salida en cero.

4.Extraiga la herramienta neumática o el accesorio.

5.Tire del anillo de la válvula de seguridad permitiendo el purgado del aire del tanque hasta que la presión del mismo llegue aproximadamente a 20 PSI. Suelte el anillo de la válvula de seguridad.

6.Drene el agua del tanque de aire abriendo la válvula de drenaje ubicada en el fondo del tanque.

Riesgo de Explosión. El

agua se condensa dentro del tanque de aire. Si no se drena, ella corroerá debilitando la paredes del tanque de aire, originando un riesgo de ruptura de sus paredes.

7.Una vez que el agua haya sido drenada, cierre la válvula de drenaje.

NOTA: Si la válvula de drenaje estuviese enchufada, libere toda la presión de aire. La válvula podrá ser extraída, limpiada y luego reinstalada.

8.Proteja el cable eléctrico y las mangueras de aire de daños (tales como ser pisoteados o pasados por encima). Enróllelos en forma floja, alrededor de la manija del compresor. (Si estuviera equipado con ella.)

9.Almacene el compresor de aire en un sitio limpio y seco.

41- SP

A13640

Image 37
Contents AIR Compressor Table of Contents Safety Guidelines Definitions Specification ChartImportant Safety Instructions Explosion May be required Spray area. An additional length of hoseLocation away from compressor To alter the factory set operating pressures What Could HappenYour specific application To human consumptionResult in serious burns Or attempt maintenance until unit hasHot for several minutes after operation Do not reach around protective shroudsFire, Inhalation, Damage to Vehicle Surfaces Accessories AccessoriesGlossary Duty CycleInstallation AssemblyUnpacking Location of the Air CompressorVoltage and Circuit Protection Extension CordsKnow Your Air Compressor OperationDescription of Operation Drain ValveBefore Starting How to StopBefore Each Start-Up Risk of Bursting. Too much airHow to Start To Check Safety Valve MaintenanceCustomer Responsibilities To Drain TankTo Replace or Clean Check Valve Service and AdjustmentsOutlet Tube Nut Check Valve Screwdriver Open position nothing is visibleTo Replace Regulator Gauges Safety Valve Quick Connect Regulator ManifoldRegulator Manifold Hose Clamp Pump Mounting ScrewStorage Troubleshooting Being used Problem Cause Correction Garantía ContenidoGarantía Total DE UN AÑO Modelo Nº Definiciones DE Normas DE Seguridad919.166442 Lesiones serias Resultar en lesiones menores o ModeradasGuarde Estas Instrucciones Instrucciones Importantes DE SeguridadCómo prevenirlo Qué puede occurrir Cómo prevenirlo Advertencia Riesgo de ExplosiónA13640 30- SP Advertencia Riesgo de Caída Qué puede occurrir Advertencia Riesgo de Quemaduras Qué puede occurrirAdvertencia Riesgo de Operación Lasegura Qué puede occurrir Accesorios GlosarioCiclo DE Servicio AccesoriosInstalación EnsambladoCómo Preparar LA Unidad DesempaqueProtección del voltaje y del circuito Cables de extensión eléctricaConozca su compresor de aire OperaciónDescripción de operaciones Antes de poner en marcha Cómo utilizar su unidadCómo detenerla Procedimiento para el asentamientoResponsabilidades del cliente MantenimientoCómo verificar la válvula de seguridad Cómo drenar el tanquePara reemplazar o limpiar la válvula de retención Servicio Y AjustesTubo de salida Tuerca Para reemplazar el regulador Almacenaje Problema Causa Corrección Guía DE Diagnóstico DE ProblemasSe utiliza un El motor no funciona 45- SP A13640 A13640 46- SP Contratos de Protección Maestra Master Protection AgreementsSears Parts and Repair Center MY-HOMECanada SU-HOGARSM