Craftsman 919.166442 Servicio Y Ajustes, Para reemplazar o limpiar la válvula de retención

Page 35

SERVICIO Y AJUSTES

Todo tipo de mantenimiento y operaciones de reparación no mencionados, deberán ser efectuados por personal técnico especializado.

Riesgo de Operación

Insegura: La unidad arranca automáticamente cuando está enchufada. Al hacer el mantenimiento, el operador puede quedar expuesto

a fuentes de corriente y de aire comprimido o a piezas movibles. Antes de intentar hacer reparaciones, desconectar el compresor del tomacorriente, drenar la presión de aire del tanque y esperar a que el compresor se enfríe.

Para reemplazar o limpiar la válvula de retención

1.Libere toda la presión del tanque de aire. Vea "Cómo Drenar el Tanque" en la sección Mantenimiento.

2.Apagar la unidad colocando el interruptor en On/Auto/Off en "Off".

3.Extraiga la manguera removiendo la abrazadera que la sujeta. NOTA: La abrazadera de la manguera no es reutilizable. Deberá comprarse una nueva abrazadera, ver la lista de partes del manual o compre una abrazadera estándar en cualquier comercio de ferretería.

Tubo de salida

Tuerca

Válvula reguladora

5.Desenrosque la válvula de retención girándola hacia la izquierda usando una llave de boca de 7/8 plug.

(22 mm). Tome nota de la orientación para volverla a ensamblar.

6.Usando un destornillador, empuje con cuidado el disco de la válvula hacia arriba y hacia abajo. NOTA: El disco de la válvula debe moverse libremente hacia arriba y hacia abajo sobre un resorte que detiene el disco de la válvula en la posición cerrada. Si no lo hace, la válvula de retención necesita ser limpiada o reemplazada.

Destornillador

En posición abierta nada es visible

En posición cerrada el disco es visible

7.Limpie o reemplace la válvula de retención. Un solvente, tal como un removedor de pintura o de barniz puede usarse para limpiar la válvula de retención.

8.Aplique sellador a las roscas de la válvula de retención. Vuelva a instalar la válvula de retención (gire a la derecha).

9.Vuelva a instalar la tubería de alivio de presión. Ajuste las tuercas.

10.Vuelva a instalar la tubería de salida y ajuste las tuercas.

11.Ejecute el procedimiento de puesta en marcha. Vea "Procedimiento de Puesta en Marcha" en la sección Operación.

4.Afloje la tuerca de la salida del tubo aliviador de presión y muévalo hacia el costado.

39- SP

A13640

Image 35
Contents AIR Compressor Table of Contents Important Safety Instructions Specification ChartSafety Guidelines Definitions Location away from compressor Spray area. An additional length of hoseExplosion May be required To alter the factory set operating pressures What Could HappenYour specific application To human consumptionDo not reach around protective shrouds Or attempt maintenance until unit hasResult in serious burns Hot for several minutes after operationFire, Inhalation, Damage to Vehicle Surfaces Duty Cycle AccessoriesAccessories GlossaryLocation of the Air Compressor AssemblyInstallation UnpackingVoltage and Circuit Protection Extension CordsDrain Valve OperationKnow Your Air Compressor Description of OperationRisk of Bursting. Too much air How to StopBefore Starting Before Each Start-UpHow to Start To Drain Tank MaintenanceTo Check Safety Valve Customer ResponsibilitiesScrewdriver Open position nothing is visible Service and AdjustmentsTo Replace or Clean Check Valve Outlet Tube Nut Check ValvePump Mounting Screw Gauges Safety Valve Quick Connect Regulator ManifoldTo Replace Regulator Regulator Manifold Hose ClampStorage Troubleshooting Being used Problem Cause Correction Garantía Total DE UN AÑO ContenidoGarantía Lesiones serias Resultar en lesiones menores o Moderadas Definiciones DE Normas DE SeguridadModelo Nº 919.166442Cómo prevenirlo Instrucciones Importantes DE SeguridadGuarde Estas Instrucciones Qué puede occurrir Cómo prevenirlo Advertencia Riesgo de ExplosiónA13640 30- SP Advertencia Riesgo de Caída Qué puede occurrir Advertencia Riesgo de Quemaduras Qué puede occurrirAdvertencia Riesgo de Operación Lasegura Qué puede occurrir Accesorios GlosarioAccesorios Ciclo DE ServicioDesempaque EnsambladoInstalación Cómo Preparar LA UnidadProtección del voltaje y del circuito Cables de extensión eléctricaDescripción de operaciones OperaciónConozca su compresor de aire Procedimiento para el asentamiento Cómo utilizar su unidadAntes de poner en marcha Cómo detenerlaCómo drenar el tanque MantenimientoResponsabilidades del cliente Cómo verificar la válvula de seguridadTubo de salida Tuerca Servicio Y AjustesPara reemplazar o limpiar la válvula de retención Para reemplazar el regulador Almacenaje Problema Causa Corrección Guía DE Diagnóstico DE ProblemasSe utiliza un El motor no funciona 45- SP A13640 A13640 46- SP Contratos de Protección Maestra Master Protection AgreementsSU-HOGARSM MY-HOMESears Parts and Repair Center Canada