Black & Decker ASI300 instruction manual Advertencias DE Seguridad Adicionales Parasu Inflador

Page 18

494852-00 AS1300 inflator etc 8/9/06 10:38 AM Page 18

 

 

Calibre mínimo para los juegos de cables

Voltios

 

 

Largo total del cable en pies

120 V

 

0-25

26-50

51-100

101-150

 

 

 

(0-7,6 m) (7,6-15,2 m) (15,2-30,4 m) (30,4-45,7 m)

240 V

 

0-50

51-100

101-200

201-300

 

 

 

(0-15,2 m) (15,2-30,4 m) (30,4-60,9 m) (60,9-91,4 m)

Capacidad nominal en amperios

 

 

Más

 

No más Medida de conductor estadounidense

que

 

que

 

 

 

 

0

-

6

18

16

16

14

6

-

10

18

16

14

12

10

-

12

16

16

14

12

12

-

16

14

12

No recomendado

 

 

 

 

 

 

 

EN ESPACIOS ABIERTOS, USE CABLES PROLONGADORES. Cuando utiliza la herramienta al aire libre, utilice solamente cables prolongadores diseñados para su uso al aire libre o marcados como tales.

MANTÉNGASE ALERTA. Fíjese en lo que está haciendo. Use el sentido común. No opere la herramienta si está cansado.

VERIFIQUE QUE NO HAYA PIEZAS DAÑADAS. Antes de volver a utilizar la herramienta, se debe controlar cualquier protección u otra pieza que esté averiada para determinar si funcionará correctamente y realizará la función para la que fue diseñada. Verifique la alineación y la sujeción de las piezas móviles, la rotura de piezas, el montaje y cualquier otra condición que pueda afectar su operación. Cualquier protección u otra pieza que esté dañada debe ser reparada correctamente o reemplazada por un centro de mantenimiento autorizado, a menos que este manual de instrucciones indique otra cosa. Reemplace los interruptores defectuosos en un centro de mantenimiento autorizado. No utilice la herramienta si no puede encenderla o apagarla con el interruptor.

NO OPERE herramientas eléctricas portátiles cerca de líquidos inflamables o en atmósferas gaseosas o explosivas. Los motores de estas herramientas normalmente chispean, y las chispas pueden encender los vapores.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ADICIONALES PARASU INFLADOR

¡ADVERTENCIA! Para usar en el hogar y en automóviles solamente:

Infle neumáticos de automóviles y bicicletas, pelotas, balsas, flotadores para piscina, colchones inflables y más dentro y alrededor de la casa.

¡ADVERTENCIA! Riesgo respiratorio:

El aire comprimido que sale de su inflador no es seguro para respirarlo. Nunca inhale el aire de su inflador o de un dispositivo de respiración conectado al inflador.

¡ADVERTENCIA! Riesgo de explosión:

Infle los elementos de acuerdo a las recomendaciones del fabricante, ya que podrían explotar y producir lesiones personales si se excede el valor máximo de presión.

No deje el inflador funcionando sin atención. Podría hacer explotar los neumáticos u otros elementos.

¡ADVERTENCIA! Riesgo de descarga eléctrica:

Apague y desenchufe el inflador cuando no esté en uso, cuando lo limpie o cuando cambie las boquillas.

No exponga las inflador a la lluvia o a condiciones de humedad. Si ingresa agua a una inflador, aumentará el riesgo de descarga eléctrica.

¡ADVERTENCIA! Riesgo de caídas:

Dado que la vibración producida por el inflador puede hacerlo “caminar”, no lo haga funcionar en un estante o en otra superficie alta, sino al nivel del piso o de un banco.

¡ADVERTENCIA! Riesgo de operación insegura:

No modifique ni intente reparar la unidad. Nunca perfore, suelde o haga ninguna modificación al inflador o a sus elementos.

No opere el inflador si el motor del automóvil está en funcionamiento

Utilice la unidad únicamente con los accesorios incluidos u otros que estén calificados para una presión de 160 psi o superior. El uso de accesorios no recomendados para

18

Image 18
Contents AIR Station Inflator General Safety Rules Volts Total Length of Cord in FeetAdditional Safety Warnings for Your Inflator Do not operate inflator when car engine is runningNever carry the inflator by the hose California Proposition Functional Description Operating Instructions Accessory UsageIntroduction Valve AdaptorMaintenance Switch120v AC Mode TroubleshootingAccessories Service Information Full Two-Year Home Use WarrantyMode D’EMPLOI Numéro DE Catalogue ASI300Règles Générales DE Sécurité Conserver CES DirectivesCalibre minimum pour rallonge Longueur totale de la rallonge en piedsIntensité nominale Article 65 DE LA Californie Description FonctionnelleDirectives Dutilisation Adaptateur DE ValveManomètre Rangement DU Tuyau ET DU Cordon Utilisation DUN AccessoireInterrupteur EntretienDépannage AccessoiresProblème Cause possibleInformation sur les services 555326-7100 Conserve Estas Instrucciones Normas Generales DE SeguridadAdvertencias DE Seguridad Adicionales Parasu Inflador ¡ADVERTENCIA! Riesgo de incendio Propuesta 65 DE CaliforniaDescripción DE LAS Funciones Adaptador Para Válvulas IntroducciónInstrucciones DE Operación ManómetroMantenimiento InterruptorAlmacenamiento DE LA Manguera Y LOS Cables AccesoriosGUADALAJARA, JAL Garantía Completa DE DOS Años Para USO EN EL HogarCULIACAN, SIN MONTERREY, N.L PUEBLA, PUECausa posible Detección DE ProblemasProblema Solución posible494852-00 AS1300 inflator etc 8/9/06 1038 AM