Bushnell PP1010BG quick start Garanzia Limitata PER UNO Anno

Page 26

GARANZIA LIMITATA PER UNO ANNO

Si garantisce che questo prodotto Bushnell® POWERSYNC sarà esente da difetti di materiale e fabbricazione per uno anno a decorrere dalla data di acquisto. In caso di difetto durante il periodo di garanzia, a nostra discrezione ripareremo o sostituiremo il prodotto purché sia restituito franco destinatario. Sono esclusi dalla garanzia eventuali danni causati da abuso, maneggiamento improprio, installazione o manutenzione eseguiti da persone non autorizzate dal servizio di assistenza Bushnell.

A un prodotto restituito e coperto da questa garanzia occorre allegare quanto segue:

1.Assegno/ordine di pagamento per l’importo di 10 $US per coprire i costi di spedizione.

2.Nome e indirizzo da utilizzare per la restituzione del prodotto.

3.Una spiegazione del difetto.

4.Scontrino riportante la data di acquisto.

5.Il prodotto deve essere imballato in una scatola robusta, per prevenire danni durante il trasporto, e va spedito franco destinatario a uno dei seguenti indirizzi.

Negli Stati Uniti inviare a: Bushnell Outdoor Products Attn.: Repairs

9200 Cody

Overland Park, Kansas 66214

Negli Canada inviare a: Bushnell Outdoor Products Attn.: Repairs

25A East Pearce Street, Unit 1 Richmond Hill, Ontario L4B 2M9

Per prodotti acquistati fuori degli Stati Uniti o del Canada, rivolgersi al rivenditore per le clausole pertinenti della garanzia. In Europa si può anche contattare la Bushnell a questo numero:

Bushnell Germany GmbH

European Service Centre

Mathias-Brüggen-Str. 80 D-50827 Köln

GERMANY

Tél: +49 221 995568-0

Fax: +49 221 995568-20

Questa garanzia dà specifici diritti legali. Eventuali altri diritti variano da una nazione all’altra.

©2013 Bushnell Outdoor Products

Le specifiche ed il design sono soggetti a modifiche senza preavviso o obbligo alcuno da parte del produttore.

Image 26
Contents SolarWrap Mini Packing List Important Safety InformationEnglish Input Port IndicatorFrom PC USB Port Output PortWill allow you to monitor the charging process From the SolarWrap Mini battery Technical SpecificationsBattery FCC Compliance StatementONE Year Limited Warranty Disposal of Electric and Electronic EquipmentContenu DE LA Boîte FrançaisConsignes DE Sécurité Importantes Fonctionnement DU Solarwrap MiniPartir DU Port Utilisation DU Solarwrap MiniVers LE Port D’ENTRÉE Vers LE Port DE Chargement DE L’APPAREIL PortableSurface du panneau solaire orientée vers le soleil Environ 4 h Caractéristiques TechniquesPoids 88 g / 3,1 oz Taille Environ 10 hGarantie Limitée de UNE Année Cody Overland Park, KansasLista DE Artículos EspañolInformación Importante DE Seguridad Funcionamiento DEL Solarwrap MiniAL Puerto DE CARGA*DEL Dispositivo Portátil Utilización DEL Solarwrap MiniDesde EL Puerto Output DE Carga LEDSuperficie del panel solar orientada hacia el sol Aprox horas Especificaciones TécnicasEliminación de equipos eléctricos y electrónicos Totalmente cargadaGarantía Limitada de UN AÑO Lieferumfang DeutschWichtige Sicherheitsinformationen Funktionsweise DES Solarwrap MiniVOM Ausgang DES Gebrauch DES Solarwrap MiniZUM Eingang DES ZUM Ladeanschluss DES Tragbaren GerätsOberfläche des Solarmoduls zeigt zur Sonne Ca Stunden Technische DatenGewicht 88 g Größe Mini unter Umständen nicht vollständig aufgeladenGewährleistungsfrist EIN Jahre Contenuto DELL’IMBALLO ItalianoInformazioni Importanti PER LA Sicurezza Funzionamento DEL Solarwrap Mini Alla Porta Input Indicatore LED DI USO DEL Solarwrap Mini Dalla Porta OutputSuperficie del pannello solare rivolta verso il sole Circa 4 ore Specifiche TecnicheSmaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche Circa 10 oreGaranzia Limitata PER UNO Anno Page Bushnell Outdoor Products