Bushnell PP1010BG Utilisation DU Solarwrap Mini, Vers LE Port D’ENTRÉE, Partir DU Port

Page 8

À PARTIR D’UN PORT USB DE PC

OUTPUT (sortie) -Utilisée pour le chargement de votre

(prise USB standard)

appareil à partir de la batterie interne du SolarWrap (une

 

fois qu’elle est chargée via l’énergie solaire ou une prise USB)

B

VERS LE PORT D’ENTRÉE

DU SolarWrap

(prise mini-USB)

À PARTIR DU PORT

OUTPUT DU SolarWrap

(prise USB standard)

INPUT (entrée)-Utilisée pour charger la batterie interne du SolarWrap Mini à partir d’une source d’alimentation USB. La LED indique l’état du chargement.

VERS LE PORT DE CHARGEMENT

ADE L’APPAREIL PORTABLE*

(prise mini-USB)

LED D’ÉTAT DE CHARGE

(batterie interne)

* Utilisez le câble de chargement USB livré avec votre appareil si ce connecteur n’est pas compatible.

UTILISATION DU SOLARWRAP MINI

1.Retirez les embouts de protection du SolarWrap Mini (C).

2.(Étape facultative de préchargement) Si vous souhaitez précharger la batterie interne avant de partir à l’aventure, raccordez le câble USB fourni au port INPUT (entrée) (A) sur une extrémité du cylindre du SolarWrap Mini ainsi qu’au port USB de votre ordinateur. Évitez de le raccorder à des concentrateurs USB non alimentés et des ports USB placés sur des claviers, etc. pour assurer une alimentation optimale à partir de l’ordinateur. La LED sous le port INPUT (entrée) du SolarWrap Mini passera du ROUGE (chargement) au VERT une fois que la batterie interne du SolarWrap Mini sera entièrement chargée (généralement au bout de 4 heures - vous pouvez la laisser connectée à votre ordinateur pendant une nuit complète sans risque de surcharge).

3.Une fois que vous êtes arrivé à destination :

Si vous avez préchargé la batterie du SolarWrap Mini : comme décrit à

l’étape 2 ci-dessus : raccordez le câble USB fourni au port OUTPUT (sortie)

(B)du SolarWrap Mini ainsi qu’à l’appareil que vous souhaitez recharger. Si votre appareil utilise une taille USB non standard ou un autre type de connecteur de raccordement pour le chargement, vous devrez utiliser

Image 8
Contents SolarWrap Mini Packing List Important Safety InformationEnglish Indicator From PC USB PortInput Port Output PortWill allow you to monitor the charging process Technical Specifications Battery From the SolarWrap Mini battery FCC Compliance StatementONE Year Limited Warranty Disposal of Electric and Electronic EquipmentFrançais Consignes DE Sécurité ImportantesContenu DE LA Boîte Fonctionnement DU Solarwrap MiniUtilisation DU Solarwrap Mini Vers LE Port D’ENTRÉEPartir DU Port Vers LE Port DE Chargement DE L’APPAREIL PortableSurface du panneau solaire orientée vers le soleil Caractéristiques Techniques Poids 88 g / 3,1 oz TailleEnviron 4 h Environ 10 hGarantie Limitée de UNE Année Cody Overland Park, KansasEspañol Información Importante DE SeguridadLista DE Artículos Funcionamiento DEL Solarwrap MiniUtilización DEL Solarwrap Mini Desde EL Puerto OutputAL Puerto DE CARGA*DEL Dispositivo Portátil DE Carga LEDSuperficie del panel solar orientada hacia el sol Especificaciones Técnicas Eliminación de equipos eléctricos y electrónicosAprox horas Totalmente cargadaGarantía Limitada de UN AÑO Deutsch Wichtige SicherheitsinformationenLieferumfang Funktionsweise DES Solarwrap MiniGebrauch DES Solarwrap Mini ZUM Eingang DESVOM Ausgang DES ZUM Ladeanschluss DES Tragbaren GerätsOberfläche des Solarmoduls zeigt zur Sonne Technische Daten Gewicht 88 g GrößeCa Stunden Mini unter Umständen nicht vollständig aufgeladenGewährleistungsfrist EIN Jahre Italiano Informazioni Importanti PER LA SicurezzaContenuto DELL’IMBALLO Funzionamento DEL Solarwrap MiniIndicatore LED DI USO DEL Solarwrap MiniAlla Porta Input Dalla Porta OutputSuperficie del pannello solare rivolta verso il sole Specifiche Tecniche Smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettronicheCirca 4 ore Circa 10 oreGaranzia Limitata PER UNO Anno Page Bushnell Outdoor Products