Bushnell PP1010BG USO DEL Solarwrap Mini, Alla Porta Input, Dalla Porta Output, Indicatore LED DI

Page 23

DALLA PORTA USB DEL PC

OUTPUT-Usata per caricare il dispositivo dalla

(connettore USB standard)

batteria interna del SolarWrap Mini (una volta

 

caricata dal pannello solare o da USB)

B

ALLA PORTA INPUT

DEL SolarWrap

(connettore USB mini)

DALLA PORTA OUTPUT

DEL SolarWrap

(connettore USB standard)

INPUT-Usata per caricare la batteria interna del

SolarWrap Mini da una sorgente di alimentazione

USB. Il LED indica lo stato della carica.

ALLA PORTA DI CARICA* DEL

ADISPOSITIVO PORTATILE

(connettore USB mini)

INDICATORE LED DI

CARICA (batteria

interna)

* Usare il cavo di carica USB fornito con il dispositivo se questo connettore non è compatibile.

USO DEL SOLARWRAP MINI

1.Rimuovere i cappucci di protezione dalle estremità del SolarWrap Mini (C, pagina successiva).

2.(Fase di precarica facoltativa) Se vuoi precaricare la batteria interna prima di avventurarsi all’aperto, collegare con il cavo USB fornito la porta INPUT (A) su un lato del cilindro SolarWrap Mini alla porta USB del proprio computer. Evitare di collegare hub USB non alimentati e porte USB collocate su tastiere, ecc. per assicurarsi di ricevere la massima potenza dal computer. Il LED sotto la porta INPUT del SolarWrap Mini passa dal colore ROSSO (carica) a VERDE quando la batteria interna del SolarWrap Mini è completamente carica (di solito dopo 4 ore circa, ed è possibile lasciare connesso il computer tutta la notte senza rischi di carica eccessiva).

3.Una volta arrivati a destinazione:

Se la batteria del SolarWrap Mini è stata precaricata come descritto più indietro nella Fase 2: collegare con il cavo USB fornito la porta OUTPUT (B) del SolarWrap Mini al dispositivo per ricaricarlo. Se il dispositivo utilizza un cavo USB di lunghezza non standard o un altro tipo di base di connessione per la carica, è necessario usare il cavo fornito con il dispositivo per

Image 23
Contents SolarWrap Mini Packing List Important Safety InformationEnglish Output Port IndicatorFrom PC USB Port Input PortWill allow you to monitor the charging process FCC Compliance Statement Technical SpecificationsBattery From the SolarWrap Mini batteryDisposal of Electric and Electronic Equipment ONE Year Limited WarrantyFonctionnement DU Solarwrap Mini FrançaisConsignes DE Sécurité Importantes Contenu DE LA BoîteVers LE Port DE Chargement DE L’APPAREIL Portable Utilisation DU Solarwrap MiniVers LE Port D’ENTRÉE Partir DU PortSurface du panneau solaire orientée vers le soleil Environ 10 h Caractéristiques TechniquesPoids 88 g / 3,1 oz Taille Environ 4 hCody Overland Park, Kansas Garantie Limitée de UNE AnnéeFuncionamiento DEL Solarwrap Mini EspañolInformación Importante DE Seguridad Lista DE ArtículosDE Carga LED Utilización DEL Solarwrap MiniDesde EL Puerto Output AL Puerto DE CARGA*DEL Dispositivo PortátilSuperficie del panel solar orientada hacia el sol Totalmente cargada Especificaciones TécnicasEliminación de equipos eléctricos y electrónicos Aprox horasGarantía Limitada de UN AÑO Funktionsweise DES Solarwrap Mini DeutschWichtige Sicherheitsinformationen LieferumfangZUM Ladeanschluss DES Tragbaren Geräts Gebrauch DES Solarwrap MiniZUM Eingang DES VOM Ausgang DESOberfläche des Solarmoduls zeigt zur Sonne Mini unter Umständen nicht vollständig aufgeladen Technische DatenGewicht 88 g Größe Ca StundenGewährleistungsfrist EIN Jahre Funzionamento DEL Solarwrap Mini ItalianoInformazioni Importanti PER LA Sicurezza Contenuto DELL’IMBALLODalla Porta Output Indicatore LED DIUSO DEL Solarwrap Mini Alla Porta InputSuperficie del pannello solare rivolta verso il sole Circa 10 ore Specifiche TecnicheSmaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche Circa 4 oreGaranzia Limitata PER UNO Anno Page Bushnell Outdoor Products