Bushnell PP1010BG quick start Superficie del panel solar orientada hacia el sol

Page 14

UTILIZACIÓN DEL SOLARWRAP MINI

incluido con el dispositivo para conectarse al puerto OUTPUT (salida) del SolarWrap Mini. El indicador del nivel de carga en el dispositivo le permitirá supervisar el proceso de carga.

Si no ha cargado previamente la batería del SolarWrap Mini: desconecte el extremo del rollo del panel solar del cilindro (la tela debajo del extremo del rollo le ayuda a colocarlo) y desenróllelo completamente. Coloque el SolarWrap en un lugar donde la superficie del panel solar vaya a estar expuesta a tanta luz solar directa como sea posible (D). El orificio del extremo de la lengüeta del rollo del panel solar se puede utilizar para fijarlo en el suelo para que esté seguro en el lugar en un día de viento, o colgado de un árbol o en su mochila con un mosquetón. El LED junto al puerto INPUT (entrada) en el lateral del cilindro del SolarWrap Mini cambiará de rojo a verde para indicar una carga completa. Deje hasta 10 horas para cargar la batería interna a partir de una condición de descarga completa. Una vez cargada la batería, conecte y cargue el dispositivo cuando lo desee, tal como se describe arriba en “Si ha cargado previamente la batería del SolarWrap Mini…” .

4.El panel solar del SolarWrap Mini se puede volver a enrollar para protegerlo de daños fortuitos una vez que cargue el dispositivo desde la batería interna y deberá enrollarlo siempre cuando guarde el SolarWrap Mini para viajar. Asegúrese de que desenrolla el cilindro con la cara del panel solar orientada hacia fuera (E), no orientada hacia dentro del cilindro (el forro negro hacia fuera). Vuelva a colocar las tapas de los extremos cuando guarde el SolarWrap Mini si no lo va a utilizar durante un determinado tiempo para mantener la suciedad y los residuos fuera de los puertos USB.

CE

D

Superficie del panel solar orientada hacia el sol

Image 14
Contents SolarWrap Mini Packing List Important Safety InformationEnglish Input Port IndicatorFrom PC USB Port Output PortWill allow you to monitor the charging process From the SolarWrap Mini battery Technical SpecificationsBattery FCC Compliance StatementONE Year Limited Warranty Disposal of Electric and Electronic EquipmentContenu DE LA Boîte FrançaisConsignes DE Sécurité Importantes Fonctionnement DU Solarwrap MiniPartir DU Port Utilisation DU Solarwrap MiniVers LE Port D’ENTRÉE Vers LE Port DE Chargement DE L’APPAREIL PortableSurface du panneau solaire orientée vers le soleil Environ 4 h Caractéristiques TechniquesPoids 88 g / 3,1 oz Taille Environ 10 hGarantie Limitée de UNE Année Cody Overland Park, KansasLista DE Artículos EspañolInformación Importante DE Seguridad Funcionamiento DEL Solarwrap MiniAL Puerto DE CARGA*DEL Dispositivo Portátil Utilización DEL Solarwrap MiniDesde EL Puerto Output DE Carga LEDSuperficie del panel solar orientada hacia el sol Aprox horas Especificaciones TécnicasEliminación de equipos eléctricos y electrónicos Totalmente cargadaGarantía Limitada de UN AÑO Lieferumfang DeutschWichtige Sicherheitsinformationen Funktionsweise DES Solarwrap MiniVOM Ausgang DES Gebrauch DES Solarwrap MiniZUM Eingang DES ZUM Ladeanschluss DES Tragbaren GerätsOberfläche des Solarmoduls zeigt zur Sonne Ca Stunden Technische DatenGewicht 88 g Größe Mini unter Umständen nicht vollständig aufgeladenGewährleistungsfrist EIN Jahre Contenuto DELL’IMBALLO ItalianoInformazioni Importanti PER LA Sicurezza Funzionamento DEL Solarwrap MiniAlla Porta Input Indicatore LED DIUSO DEL Solarwrap Mini Dalla Porta OutputSuperficie del pannello solare rivolta verso il sole Circa 4 ore Specifiche TecnicheSmaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche Circa 10 oreGaranzia Limitata PER UNO Anno Page Bushnell Outdoor Products