Bushnell PP1010BG quick start Français, Consignes DE Sécurité Importantes, Contenu DE LA Boîte

Page 7

Français

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Veuillez lire ce manuel dans son intégralité avant d’utiliser votre produit POWERSYNC de Bushnell. Il contient des informations importantes sur l’installation, l’utilisation et l’entretien de ce produit. Conservez ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement.

AVERTISSEMENT : ce produit doit uniquement être utilisé avec le chargeur et les accessoires fournis (non inclus avec certains modèles). L’emploi d’un chargeur ou d’accessoires non recommandés ou fournis par Bushnell peut endommager le produit, entraîner des incendies, décharges électriques ou blessures et annulera la garantie de votre produit.

ATTENTION : ne plongez pas ce produit dans de l’eau ou n’essayez pas de l’utiliser après une exposition à de l’eau.

ATTENTION : n’essayez pas d’ouvrir le produit. Il n’existe aucune pièce interne réparable par l’utilisateur. Le démontage du produit annulera votre garantie. La batterie rechargeable doit être remplacée par un technicien qualifié.

ATTENTION : vérifiez que les adaptateurs correspondent et sont compatibles avant d’utiliser le produit pour charger des appareils électroniques. Une utilisation inappropriée d’adaptateurs peut créer un risque de décharge et endommager l’appareil électronique.

ATTENTION : avant d’utiliser le produit ou de le connecter à un autre appareil, vérifiez que tous les câbles ne sont pas endommagés. La chaleur extrême, l’eau, les produits pétroliers et les bords coupants sont tous susceptibles d’endommager les câbles. N’utilisez pas un câble avec des fils à nu.

AVERTISSEMENT : RISQUE D’EXPLOSION ! - N’incinérez pas un produit POWERSYNC de Bushnell, ou n’essayez pas de le mettre dans un micro-ondes.

AVERTISSEMENT : les produits POWERSYNC de Bushnell ne sont pas conçus pour alimenter des équipements médicaux, de maintien en vie ou d’autres appareils essentiels.

ATTENTION : ne nettoyez votre produit POWERSYNC de Bushnell qu’à l’aide d’un chiffon humide. L’utilisation de produits chimiques nettoyants ou autres peut endommager l’unité et annulera votre garantie.

Ne pas mettre au rebut les produits POWERSYNC de Bushnell avec les ordures ménagères normales. Veuillez contacter les autorités locales pour connaître les instructions relatives à la mise au rebut appropriée des produits contenant une batterie lithium-ion.

CONTENU DE LA BOÎTE

Le modèle POWERSYNC comprend les produits suivants :

SolarWrap Mini

Câble USB

Guide de mise en route rapide

FONCTIONNEMENT DU SOLARWRAP MINI

Le SolarWrap Mini utilise une technologie avancée de panneau solaire flexible, résistante à l’eau et durable. Une batterie lithium-ion intégrée interne emmagasine l’énergie électrique produite par le panneau solaire et peut être utilisée pour recharger vos appareils électroniques portables - même la nuit ou par temps nuageux. La batterie du SolarWrap Mini peut également être chargée à partir du port USB de votre ordinateur, afin qu’elle soit prête à fournir immédiatement de l’électricité sur demande. Lorsque la batterie est déchargée, déroulez simplement le panneau solaire et laissez le soleil la recharger pendant la journée. Vous pourrez ensuite alimenter vos appareils pendant votre sommeil la nuit.

Image 7
Contents SolarWrap Mini English Important Safety InformationPacking List Output Port IndicatorFrom PC USB Port Input PortWill allow you to monitor the charging process FCC Compliance Statement Technical SpecificationsBattery From the SolarWrap Mini batteryDisposal of Electric and Electronic Equipment ONE Year Limited WarrantyFonctionnement DU Solarwrap Mini FrançaisConsignes DE Sécurité Importantes Contenu DE LA BoîteVers LE Port DE Chargement DE L’APPAREIL Portable Utilisation DU Solarwrap MiniVers LE Port D’ENTRÉE Partir DU PortSurface du panneau solaire orientée vers le soleil Environ 10 h Caractéristiques TechniquesPoids 88 g / 3,1 oz Taille Environ 4 hCody Overland Park, Kansas Garantie Limitée de UNE AnnéeFuncionamiento DEL Solarwrap Mini EspañolInformación Importante DE Seguridad Lista DE ArtículosDE Carga LED Utilización DEL Solarwrap MiniDesde EL Puerto Output AL Puerto DE CARGA*DEL Dispositivo PortátilSuperficie del panel solar orientada hacia el sol Totalmente cargada Especificaciones TécnicasEliminación de equipos eléctricos y electrónicos Aprox horasGarantía Limitada de UN AÑO Funktionsweise DES Solarwrap Mini DeutschWichtige Sicherheitsinformationen LieferumfangZUM Ladeanschluss DES Tragbaren Geräts Gebrauch DES Solarwrap MiniZUM Eingang DES VOM Ausgang DESOberfläche des Solarmoduls zeigt zur Sonne Mini unter Umständen nicht vollständig aufgeladen Technische DatenGewicht 88 g Größe Ca StundenGewährleistungsfrist EIN Jahre Funzionamento DEL Solarwrap Mini ItalianoInformazioni Importanti PER LA Sicurezza Contenuto DELL’IMBALLODalla Porta Output Indicatore LED DIUSO DEL Solarwrap Mini Alla Porta InputSuperficie del pannello solare rivolta verso il sole Circa 10 ore Specifiche TecnicheSmaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche Circa 4 oreGaranzia Limitata PER UNO Anno Page Bushnell Outdoor Products