Skil 3375-01 manual Motor Specifications and Electrical Requirements, General Specifications, Feet

Page 5

SM 2610957110 05-08 6/5/08 7:36 AM Page 5

Motor Specifications and Electrical Requirements

General Specifications

Voltage Rating . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120 V, 60 Hz

Amperage Rating . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 A

No Load Speed . . . . . . . . . . . . . . . . . .No 3,450/min

Table size . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9" x 6"

Motor Specifications

In the event of a malfunction or breakdown, grounding provides a path of least resistance for electric current to reduce the risk of electric shock. This tool is equipped with an electric cord having an equipment-grounding conductor and a grounding plug. The plug must be plugged into a matching outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances.

This sander is designed to use a 1700 RPM motor. It is wired for operation on 110-120 volts, 60 Hz. alternating current. Before connecting the motor cord to power source, make certain the switch is in the “OFF” position and be sure the electric current is of the same characteristics as stamped on the sander nameplate.

Connection To A Power Source

This machine must be grounded while in use to protect the operator from electric shock.

Plug power cord into a 110-120V properly grounded type outlet protected by a 15-amp dual element time delay fuse or circuit breaker.

Not all outlets are properly grounded. If you are not sure that your outlet, as pictured in Figure 1, is properly grounded; have it checked by a qualified electrician.

To avoid electric shock, do not touch the ! DANGER metal prongs on the plug when installing

or removing the plug to or from the outlet.

! DANGER

Failure to properly ground this power tool

 

can cause electrocution or serious

 

shock, particularly when used near metal plumbing or other metal objects. If shocked, your reaction could cause your hands to hit the tool.,

!If power cord is worn, cut or damaged in WARNING any way, have it replaced immediately to

avoid shock or fire hazard.

Your unit is for use on 120 volts; it has a plug that looks like the one in Figure 1.

FIG. 1

This power tool is equipped with a 3-conductor cord and grounding type plug, approved by Underwriters Laboratories and the Canadian Standards Association. The ground conductor has a green jacket and is attached to the tool housing at one end and to the ground prong in the attachment plug at the other end.

If the outlet you are planning to use for this power tool is of the two-prong type, DO NOT REMOVE OR ALTER THE GROUNDING PRONG IN ANY MANNER. Have a qualified electrician replace the TWO-prong outlet with a properly grounded THREE-prong outlet.

Improper connection of the equipment-grounding conductor can result in a risk of electric shock. The conductor with insulation having an outer surface that is green with or without yellow stripes is the equipment- conductor. If repair or replacement of the electric cord or plug is necessary, do not connect the equipment- grounding conductor to a live terminal.

Check with a qualified electrician or service personnel if the grounding instructions are not completely understood, or if in doubt as to whether the tool is properly grounded.

Always use proper extension cord. The use of any extension cord will cause some loss of power. To keep this to a minimum and to prevent overheating and motor burn-out, use the table below to determine the minimum wire size (A.W.G.) extension cord. Use only 3-wire extension cords which have 3-prong grounding type plugs and 3-pole receptacles which accept the tool’s plug. Make sure your extension cord is in good condition.

Extension Cord Length

Wire Size A.W.G.

0-25 feet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18

26-50 feet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16

51-100 feet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16

“SAVE THESE INSTRUCTIONS”

5.

Image 5
Contents 3375-01 Work Area General Safety Rules Personal Safety Tool Care Additional Safety RulesTool Use Think Safety General Specifications Motor Specifications and Electrical RequirementsMotor Specifications Connection To a Power SourceTable of Contents Unpacking and Checking Contents Base On/off switchMounting holes Miter GuageInstalling work support Fig Assembly and adjustmentsInstalling sanding disc and guard Installing table assembly Auxiliary mounting for vertical sanding Installing the sanding belt tensioning Tracking Fig Mounting belt and disc sander to Workbench Fig Turning on and off Fig OperationBevel sanding Fig Positioning belt bed FigEnd sanding on the sanding belt Surface sanding on the sanding beltAlways sand inside curves on idler drum as shown in figure Sanding curved edgesSanding small end surfaces on the sanding disc Fig Maintenance TroubleshootingAccessories Maintaining Your Belt/Disc SanderSécurité personnelle Consignes générales de sécuritéLieu de travail Entretien de l’outil Consignes de sécurité additionnellesEmploi de l’outil ET LES Consignes DE Sécurité QUI Un autre accessoire approuvéSpécifications générales Spécifications du moteur et spécifications électriquesSpécifications du moteur Raccordement à une source d’alimentationOpérations de base avec votre Table des matièresConnaissance élémentaire de votre Article Description Déballage et inspection du contenuTableau des pièces en vrac On/Off Interrupteur de marche/arrêtTrous de montage Plaque de ponçageMaintenez le support de l’ouvrage en position, puis serrez Installation du support de l’ouvrage FigAssemblage et réglages Positionnez le support de contre la , et alignez les trous Installation de l’ensemble de tableSerrez à nouveau la vis de blocage Montage auxiliaire pour ponçage verticalDe la tension et de l’alignement Fig Insérez deux vis M8 et serrez les écrous hexagonaux Montage de la ponceuse à courroie et Disque sur l’établi FigPonçage en position angulaire Fig UtilisationMise en marche et à l’arrêt Fig Ponçage en surface sur la courroie de ponçage De ponçage FigLe disque de ponçage Fig Ponçage de bords recourbésAccessoires Diagnostic de dépannageEntretien de votre ponceuse à courroie/à disque EntretienSeguridad personal Normas generales de seguridadÁrea de trabajo Cuidado de la herramienta Normas de seguridad adicionalesUso de la herramienta De comenzar a utilizar la herramienta eléctrica Sentido DE Avance Para Lijar CON TamborAdvertencia 12. Piense EN LA Seguridad Especificaciones generales Especificaciones del motor y requisitos eléctricosEspecificaciones del motor Conexión a una fuente de alimentaciónÍndice Descripcion Cant Desempaquetado y comprobación del contenidoTabla de piezas sueltas Familiarización con la lijadora de correa/disco Instalación del disco de lijar y el protector Ensamblaje y ajustesInstalación del ensamblaje de la mesa Montaje auxiliar para realizar lijado vertical De la trayectoria Fig Banco de trabajo Fig Lijado en bisel Fig UtilizaciónEncendido y apagado Lijado de extremos en la correa de lijar Fig Disco de lijar Fig Lijado de bordes curvos yMantenimiento de la lijadora Resolución de problemasMantenimiento AccesoriosSM 2610957110 05-08 6/5/08 736 AM SM 2610957110 05-08 6/5/08 736 AM 2610957110 05/08