Skil 5585, 5580 Normas de seguridad para sierras circulares, Mecánicas, Procedimientos de corte

Page 27

SM 1619X02966 01-08 1/15/08 8:12 AM Page 27

Si se proporcionan dispositivos para la conexión de instalaciones de extracción y recolección de polvo, asegúrese de que dichas instalaciones estén conectadas y se usen correctamente. El uso de estos dispositivos puede reducir los peligros relacionados con el polvo.

Mantenga los mangos secos, limpios y libres de aceite y grasa. Las manos resbalosas no pueden controlar de modo seguro la herramienta mecánica.

Uso y cuidado de las herramientas

mecánicas

No fuerce la herramienta mecánica. Use la herramienta mecánica correcta para la aplicación que desee realizar. La herramienta mecánica correcta hará el trabajo mejor y con más seguridad a la capacidad nominal para la que fue diseñada.

No use la herramienta mecánica si el interruptor no la enciende y apaga. Toda herramienta mecánica que no se pueda controlar con el interruptor es peligrosa y debe ser reparada.

Desconecte el enchufe de la fuente de energía y/o el paquete de batería de la herramienta mecánica antes de hacer cualquier ajuste, cambiar accesorios o almacenar herramientas mecánicas. Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar accidentalmente la herramienta mecánica.

Guarde las herramientas que no esté usando fuera del alcance de los niños y no deje que personas que no estén familiarizadas con la herramienta mecánica o con estas instrucciones utilicen la herramienta. Las herramientas mecánicas son peligrosas en manos de usuarios que no hayan recibido capacitación.

Mantenga las herramientas mecánicas. Compruebe si hay piezas móviles desalineadas o que se atoran, si hay piezas rotas y si existe cualquier otra situación que podría afectar el funcionamiento de la herramienta mecánica. Si la herramienta mecánica está dañada, haga que la reparen antes de usarla.

Muchos accidentes son causados por herramientas mecánicas mantenidas deficientemente.

Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Es menos probable que las herramientas de corte mantenidas apropiadamente, con bordes de corte afilados, se atoren, y dichas herramientas son más fáciles de controlar.

Use la herramienta mecánica, los accesorios, las brocas de la herramienta, etc., de acuerdo con estas instrucciones y de la manera prevista para el tipo específico de herramienta mecánica, teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo que se vaya a realizar. El uso de la herramienta mecánica para operaciones distintas a aquéllas para las que fue diseñada podría causar una situación peligrosa.

Use abrazaderas u otro modo práctico de sujetar y soportar la pieza de trabajo en una plataforma estable. Si se sujeta la pieza de trabajo con la mano o contra el cuerpo, se crea una situación inestable que podría causar pérdida de control.

Servicio de ajustes y reparaciones

Haga que su herramienta mecánica reciba servicio de un técnico de reparaciones calificado, utilizando únicamente piezas de repuesto idénticas. Esto asegurará que se mantenga la seguridad de la herramienta mecánica.

Desarrolle un programa de mantenimiento periódico de la herramienta. Cuando limpie una herramienta, tenga cuidado de no desmontar ninguna de sus partes, ya que los cables internos podrían reubicarse incorrectamente o pellizcarse, o los resortes de retorno de los protectores de seguridad podrían montarse incorrectamente. Ciertos agentes de limpieza, tales como gasolina, tetracloruro de carbono, amoníaco, etc., podrían dañar las piezas de plástico.

Riesgo de lesiones para el usuario. El cordón de energía debe recibir servicio de ajustes y reparaciones solamente por un Centro de Servicio de Fábrica Skil o una Estación de Servicio Skil Autorizada.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Normas de seguridad para sierras circulares

! ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones.

Procedimientos de corte

!Mantenga las manos alejadas del área PELIGRO de corte y de la hoja. Mantenga la

segunda mano en el mango auxiliar o en la caja del motor. Si las manos están sujetando la sierra, la hoja no puede cortarlas.

No ponga la mano debajo de la pieza de trabajo. El protector no puede protegerle de la hoja debajo de la pieza de trabajo.

Ajuste la profundidad de corte al grosor de la pieza de trabajo. Menos de un diente completo de los dientes de la hoja debería ser visible por debajo de la pieza de trabajo.

NUNCA tenga en las manos ni apoye en la pierna la pieza que se está cortando. Sujete firmemente la pieza de trabajo a una plataforma estable. Es importante apoyar la pieza de trabajo adecuadamente para minimizar la exposición del cuerpo, el atasco de la hoja y la pérdida de control.

-27-

Image 27
Contents See Voir Ver la página Leer antes de usarFor English Version Version française Call Toll Free forPersonal safety General Safety RulesWork area safety Electrical safetyCutting procedures Safety Rules for Circular SawsPower tool use and care ServiceCauses and operator prevention Kickback Kickback and related warningsLower guard function Symbols Model number Functional Description and SpecificationsSafety Switch Upper Auxiliary Handle Guard Circular SawsAssembly Operating Instructions Guideadjustable Adjustmentline Guide Screw Switch General CutsCutting MASONRY/METAL Plunge Cuts Lower Guard Lift Lever Foot Cutting Large SheetsWrong Right Cleaning MaintenanceAccessories Sécurité personnelle Consignes générales de sécuritéSécurité du lieu de travail Sécurité électriqueProcédures de coupe Consignes de sécurité pour scies circulairesUtilisation et entretien des outils Électroportatifs EntretienProblèmes associés Le plomb provenant des peintures à base de plomb Fonction du garde inférieurSymboles CLÉ ET Case DE Remisage Semelle Description fonctionnelle et spécificationsScies circulaires Interrupteur DE Sûreté Garde Supérieur Poignée AuxiliaireAssemblage Vérification DE L’ANGLE DE Coupe Consignes de fonctionnementRéglage DE LA Profondeur DE Coupe Support À Profon Deur GraduéeSciage DES Matériaux DE Maçonnerie ET DES Métaux Guide D’ALIGNEMENTCoupe Verticale À Guide ’ALIGNEMENT Réglable Interrupteur Coupes RégulieresManière Coupes EN GuichetLa lame MauvaiseNettoyage EntretienAccessoires Seguridad personal Normas generales de seguridadSeguridad del área de trabajo Seguridad eléctricaProcedimientos de corte Normas de seguridad para sierras circularesMecánicas Servicio de ajustes y reparacionesEl operador El retroceso y advertencias relacionadasFunción del protector inferior De Ni-Cd SímbolosCapacidades máximas Descripción funcional y especificacionesSierras circulares ModeloEnsamblaje Instrucciones de funcionamiento Corte DE Mampostería Y Metal Guia DE LineaCortes Generales Movimiento libre del protector inferiorIncorrecto Cortes POR PenetraciónMantenimiento ServicioLimpieza Capacidad AccesoriosSM 1619X02966 01-08 1/15/08 812 AM Remarques Notas SM 1619X02966 01-08 1/15/08 812 AM