Skil 5585, 5580 manual Accessoires

Page 25

SM 1619X02966 01-08 1/15/08 8:12 AM Page 25

simplement vers la ligne de coupe, il est probable que la lame est émoussée ou souillée de résine.

Quand vous devez enlever la gomme et la résine de la lame de votre scie, débranchez d’abord la scie avant d’enlever la lame. Souvenez-vous que les lames sont des objets tranchants et qu’elles doivent être manipulées

avec soin. Essuyez la lame avec du kérosène ou un dissolvant similaire pour enlever l’accumulation de gomme et de résine. À moins que vous soyez parfaitement familier avec l’affûtage des lames, nous vous déconseillons de l’essayer.

Accessoires

!

AVERTISSEMENT

Si un cordon de rallonge

s'avère nécessaire, vous

 

 

devez utiliser un cordon avec conducteurs de dimension adéquate pouvant porter le courant nécessaire à votre outil. Ceci préviendra une chute excessive de tension, une perte de courant ou une surchauffe. Les outils mis à la terre doivent utiliser des cordons de rallonge trifilaires pourvus de fiches à trois broches ainsi que des prises à trois broches.

REMARQUE : Plus le calibre est petit, plus le fil est gros.

DIMENSIONS DE RALLONGES RECOMMANDÉES

OUTILS 120 VOLTS COURANT ALTERNATIF

Intensité

 

Calibre A.W.G.

Calibre en mm2

nominale

 

 

 

 

 

 

 

 

Longueur en pieds

Longueur en mètres

de l’outil

25

50

100

150

15

30

60

120

 

3-6

 

 

 

 

 

 

 

 

18

16

16

14

0,75

0,75

1,5

2,5

6-8

18

16

14

12

0,75

1,0

2,5

4,0

8-10

18

16

14

12

0,75

1,0

2,5

4,0

10-12

16

16

14

12

1,0

2,5

4,0

12-16

14

12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*

Lame

(* = équipement de série)

*

Clé

(** = accessoires optionnels)

**Guide de Refente

**Portez le sac

-25-

Image 25
Contents For English Version Version française Leer antes de usarCall Toll Free for See Voir Ver la páginaWork area safety General Safety RulesElectrical safety Personal safetyPower tool use and care Safety Rules for Circular SawsService Cutting proceduresCauses and operator prevention Kickback Kickback and related warningsLower guard function Symbols Safety Switch Upper Auxiliary Handle Guard Functional Description and SpecificationsCircular Saws Model numberAssembly Operating Instructions General Cuts Guideadjustable Adjustmentline Guide Screw SwitchCutting MASONRY/METAL Lower Guard Lift Lever Foot Cutting Large Sheets Plunge CutsWrong Right Cleaning MaintenanceAccessories Sécurité du lieu de travail Consignes générales de sécuritéSécurité électrique Sécurité personnelleUtilisation et entretien des outils Électroportatifs Consignes de sécurité pour scies circulairesEntretien Procédures de coupeProblèmes associés Le plomb provenant des peintures à base de plomb Fonction du garde inférieurSymboles Scies circulaires Description fonctionnelle et spécificationsInterrupteur DE Sûreté Garde Supérieur Poignée Auxiliaire CLÉ ET Case DE Remisage SemelleAssemblage Réglage DE LA Profondeur DE Coupe Consignes de fonctionnementSupport À Profon Deur Graduée Vérification DE L’ANGLE DE CoupeCoupe Verticale À Guide ’ALIGNEMENT Réglable Interrupteur Guide D’ALIGNEMENTCoupes Régulieres Sciage DES Matériaux DE Maçonnerie ET DES MétauxLa lame Coupes EN GuichetMauvaise ManièreNettoyage EntretienAccessoires Seguridad del área de trabajo Normas generales de seguridadSeguridad eléctrica Seguridad personalMecánicas Normas de seguridad para sierras circularesServicio de ajustes y reparaciones Procedimientos de corteEl operador El retroceso y advertencias relacionadasFunción del protector inferior De Ni-Cd SímbolosSierras circulares Descripción funcional y especificacionesModelo Capacidades máximasEnsamblaje Instrucciones de funcionamiento Cortes Generales Guia DE LineaMovimiento libre del protector inferior Corte DE Mampostería Y MetalIncorrecto Cortes POR PenetraciónServicio MantenimientoLimpieza Capacidad AccesoriosSM 1619X02966 01-08 1/15/08 812 AM Remarques Notas SM 1619X02966 01-08 1/15/08 812 AM