Skil 5580, 5585 manual Guia DE Linea, Cortes Generales, Movimiento libre del protector inferior

Page 34

SM 1619X02966 01-08 1/15/08 8:12 AM Page 34

GUIA DE LINEA

Para un corte recto de 90˚, utilice el lado derecho de la muesca o línea de la guía. Para cortes inclinados de 45˚, utilice el lado izquierdo (Fig. 9). La guía se puede ajustar

Para asegurar un astillado mínimo en el lado bueno del material que se va a cortar, coloque el lado bueno hacia abajo.

para permitir una variación de grosores de hoja para el lado de la hoja que el usuario prefiera para cortar la línea.

PARA COLOCAR: Desconecte el enchufe de la fuente de energía. Alinee el agujero de la guía de línea ajustable con el agujero de la pata y fije la guía con el tornillo suministrado.

PARA AJUSTAR: Afloje el tornillo de ajuste lo suficiente como para que la guía se pueda mover libremente, pero no los quite. Coloque una regla recta en posición horizontal en el lado preferido de la hoja, alineando el borde de la regla recta y el borde de la guía donde la marca de 0° está ubicada.

FIG. 9

CORTE

 

 

 

 

 

INCLINADO DE

 

 

 

 

 

 

 

 

45°

 

 

TORNILLO DE AJUSTE

 

 

DE LA GUIA

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

2

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

45

0

 

CORTE

VERTICAL DE

90°

GUIA DE LINEA

AJUSTABLE

1

GUIA DE INTERRUPTOR

Al arrancar la herramienta, ! ADVERTENCIA sujétela con las dos manos. El

par de fuerzas del motor puede hacer que la herramienta se tuerza.

Para encender la herramienta (posición “ON”), apriete el interruptor ga-tillo. Para apagar la herramienta (posición “OFF”), suelte el interruptor gatillo, que está accionado por muelle, y volverá a la posición “off” automáticamente.

La sierra debe funcionar a toda velocidad ANTES de comenzar el corte y se debe apagar únicamente DESPUES que se haya terminado el corte. Para aumentar la vida del interruptor, no apague y encienda el interruptor mientras esté cortando.

CORTES GENERALES

Sujete siempre el mango de la sierra con una mano y el mango auxiliar o la caja protectora con la otra.

!ADVERTENCIA Asegúrese siempre de que las manos no interfieran con el

movimiento libre del protector inferior.

Agarre firmemente y accione el interruptor con una acción decidida. Nunca fuerce la sierra. Utilice una presión ligera y continua.

!Después de terminar un corte, ADVERTENCIA tenga en cuenta el tiempo que

se necesita para que la hoja se detenga por completo. No permita que la sierra le roce la pierna o el lado, ya que como el protector inferior es retráctil podría engancharse en la ropa y poner la hoja al descubierto. Tenga en cuenta los sitios en que la hoja está al descubierto por necesidad tanto en las áreas del protector inferior como del superior.

Cuando se interrumpe el corte, para seguir cortando: apriete el gatillo y deje que la hoja se ponga a toda velocidad, vuelva a entrar en el corte lentamente y siga cortando.

Cuando se corta a contrahilo, las fibras de la madera tienden a rasgarse y levantarse. El hacer que la sierra avance lentamente minimiza este efecto. Para un corte acabado se recomienda una hoja de corte transversal o una hoja de cortar a inglete.

CORTE DE MAMPOSTERÍA Y METAL

Esta herramienta no se recomienda para utilizarse con ruedas de corte para metal o mampostería.

!ADVERTENCIA No corte metal ni mampostería con esta sierra circular. El polvo

generado al cortar metal o mampostería hará que el protector inferior funcione con dificultad y es posible que no se cierre completa y rápidamente después de cortar estos materiales.

!ADVERTENCIA No corte con ruedas abrasivas cerca de materiales inflamables

o entornos inflamables. El corte abrasivo puede producir chispas que podrían incendiar los materiales inflamables y causar peligros de explosión.

!No utilice una rueda abrasiva de ADVERTENCIA diamante de corte en húmedo ni

dispositivos de alimentación de agua con esta sierra circular. Los residuos de los cortes de mampostería entrarán en el sistema del protector inferior, se endurecerán y harán que el protector se vuelva inoperable. El uso de agua en las aplicaciones de corte de mampostería con una sierra circular eléctrica causará peligros de descargas eléctricas.

-34-

Image 34
Contents Call Toll Free for Leer antes de usarFor English Version Version française See Voir Ver la páginaElectrical safety General Safety RulesWork area safety Personal safetyService Safety Rules for Circular SawsPower tool use and care Cutting proceduresKickback and related warnings Causes and operator prevention KickbackLower guard function Symbols Circular Saws Functional Description and SpecificationsSafety Switch Upper Auxiliary Handle Guard Model numberAssembly Operating Instructions General Cuts Guideadjustable Adjustmentline Guide Screw SwitchCutting MASONRY/METAL Lower Guard Lift Lever Foot Cutting Large Sheets Plunge CutsWrong Right Maintenance CleaningAccessories Sécurité électrique Consignes générales de sécuritéSécurité du lieu de travail Sécurité personnelleEntretien Consignes de sécurité pour scies circulairesUtilisation et entretien des outils Électroportatifs Procédures de coupeProblèmes associés Fonction du garde inférieur Le plomb provenant des peintures à base de plombSymboles Interrupteur DE Sûreté Garde Supérieur Poignée Auxiliaire Description fonctionnelle et spécificationsScies circulaires CLÉ ET Case DE Remisage SemelleAssemblage Support À Profon Deur Graduée Consignes de fonctionnementRéglage DE LA Profondeur DE Coupe Vérification DE L’ANGLE DE CoupeCoupes Régulieres Guide D’ALIGNEMENTCoupe Verticale À Guide ’ALIGNEMENT Réglable Interrupteur Sciage DES Matériaux DE Maçonnerie ET DES MétauxMauvaise Coupes EN GuichetLa lame ManièreEntretien NettoyageAccessoires Seguridad eléctrica Normas generales de seguridadSeguridad del área de trabajo Seguridad personalServicio de ajustes y reparaciones Normas de seguridad para sierras circularesMecánicas Procedimientos de corteEl retroceso y advertencias relacionadas El operadorFunción del protector inferior Símbolos De Ni-CdModelo Descripción funcional y especificacionesSierras circulares Capacidades máximasEnsamblaje Instrucciones de funcionamiento Movimiento libre del protector inferior Guia DE LineaCortes Generales Corte DE Mampostería Y MetalCortes POR Penetración IncorrectoServicio MantenimientoLimpieza Accesorios CapacidadSM 1619X02966 01-08 1/15/08 812 AM Remarques Notas SM 1619X02966 01-08 1/15/08 812 AM