Skil 5585, 5580 manual Consignes de sécurité pour scies circulaires, Entretien, Procédures de coupe

Page 15

SM 1619X02966 01-08 1/15/08 8:12 AM Page 15

Utilisation et entretien des outils

électroportatifs

Ne forcez pas sur l’outil électroportatif. Utilisez l’outil électroportatif qui convient à la tâche à effectuer. L’outil qui convient à la tâche fait un meilleur travail et est plus sûr à la vitesse pour lequel il a été conçu.

Ne vous servez pas de l’outil électroportatif si son interrupteur ne parvient pas à le mettre en marche ou

àl’arrêter. Tout outil électroportatif qui ne peut pas être commandé par son interrupteur est dangereux et doit être réparé.

Débranchez la fiche de la prise ou enlevez le bloc-pile de l’outil électroportatif avant tout réglage, changement d’accessoires ou avant de ranger l’outil électroportatif. De telles mesures de sécurité préventive réduisent le risque de démarrage intempestif de l’outil électroportatif.

Rangez les outils électroportatifs dont vous ne vous servez pas hors de portée des enfants et ne permettez pas à des personnes qui ne connaissent pas l’outil électroportatif ou qui ignorent ces consignes de s’en servir. Les outils électroportatifs sont dangereux dans les mains d’utilisateurs inexpérimentés.

Entretenez les outils électroportatifs. Vérifiez que les pièces mobiles sont alignées correctement et ne coincent pas. Vérifiez qu’il n’y a pas de pièces cassées ou d’autre circonstance qui risquent d’affecter le fonctionnement de l’outil électroportatif. Si l’outil est abîmé, faites-le réparer avant de l’utiliser. De nombreux accidents sont causés par des outils électroportatifs mal entretenus.

Maintenez les outils coupants affûtés et propres. Les outils coupants entretenus correctement et dotés de

bords tranchants affûtés sont moins susceptibles de coincer et sont plus faciles à maîtriser.

Utilisez l’outil électroportatif, les accessoires, les embouts etc. selon ces consignes et de la manière prévue pour chaque type particulier d’outil électroportatif en tenant compte des conditions de travail et de la tâche à accomplir. L'emploi d’outils électroportatifs pour des tâches différentes de celles pour lesquelles ils ont été prévus peut résulter en une situation dangereuse.

Utilisez des brides ou d’autres moyens pratiques de brider ou de supporter la pièce sur une plate-forme stable. Tenir la pièce à la main ou contre le corps est instable et risque de résulter en une perte de contrôle.

Entretien

Faites réparer votre outil électroportatif par un agent de service qualifié n’utilisant que des pièces de rechange identiques. Ceci assure que la sécurité de l’outil électroportatif est préservée.

Créez un agenda d’entretien périodique pour votre outil. Quand vous nettoyez un outil, faites attention de n’en démonter aucune pièce car il est toujours possible de mal remonter ou de pincer les fils internes ou de remonter incorrectement les ressorts de rappel des capots de protection. Certains agents de nettoyage tels que l’essence, le tétrachlorure de carbone, l’ammoniaque, etc. risquent d’abîmer les plastiques.

Risque de blessure pour l'utilisateur. Le cordon d'alimentation électrique ne doit être réparé que par un Centre de service usine de Skil ou par une Station service agréée de Skil.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Consignes de sécurité pour scies circulaires

! AVERTISSEMENT Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et instructions.

Procédures de coupe

!Tenez les mains à l'écart de l'aire DANGER de coupe et de la lame. Gardez

votre deuxième main sur la poignée auxiliaire ou le carter du moteur. Quand les mains tiennent la scie, elles ne peuvent pas être coupées par la lame.

N'introduisez pas la main sous la pièce à travailler. Le garde ne peut pas vous protéger de la lame sous la pièce à travailler.

Ajustez la profondeur de coupe en fonction de l'épaisseur de la pièce à travailler. Il doit seulement être possible de voir moins d'une dent complète des dents de la lame au-dessous de la pièce à travailler.

Ne tenez JAMAIS la pièce à couper dans vos mains ou sur vos jambes. Fixez la pièce à travailler sur une plateforme stable. Il importe de supporter l'ouvrage adéquatement afin de minimiser l'exposition corporelle, le grippage de lame ou la perte de contrôle.

Tenez l'outil électroportatif par les surfaces isolées de préhension quand vous effectuez une opération au cours de laquelle l'outil de coupe peut venir en contact avec des fils dissimulés ou son propre cordon. Le contact avec un fil sous tension rendra également les parties métalliques exposées de l'outil sous tension et causera des chocs à l'opérateur.

En refendant, utilisez toujours un guide de refente ou une règle. Ceci améliore l'exactitude de la coupe et réduit les possibilités de grippage de la lame.

-15-

Image 15
Contents See Voir Ver la página Leer antes de usarFor English Version Version française Call Toll Free forPersonal safety General Safety RulesWork area safety Electrical safetyCutting procedures Safety Rules for Circular SawsPower tool use and care ServiceCauses and operator prevention Kickback Kickback and related warningsLower guard function Symbols Model number Functional Description and SpecificationsSafety Switch Upper Auxiliary Handle Guard Circular SawsAssembly Operating Instructions Guideadjustable Adjustmentline Guide Screw Switch General CutsCutting MASONRY/METAL Plunge Cuts Lower Guard Lift Lever Foot Cutting Large SheetsWrong Right Cleaning MaintenanceAccessories Sécurité personnelle Consignes générales de sécuritéSécurité du lieu de travail Sécurité électriqueProcédures de coupe Consignes de sécurité pour scies circulairesUtilisation et entretien des outils Électroportatifs EntretienProblèmes associés Le plomb provenant des peintures à base de plomb Fonction du garde inférieurSymboles CLÉ ET Case DE Remisage Semelle Description fonctionnelle et spécificationsScies circulaires Interrupteur DE Sûreté Garde Supérieur Poignée AuxiliaireAssemblage Vérification DE L’ANGLE DE Coupe Consignes de fonctionnementRéglage DE LA Profondeur DE Coupe Support À Profon Deur GraduéeSciage DES Matériaux DE Maçonnerie ET DES Métaux Guide D’ALIGNEMENTCoupe Verticale À Guide ’ALIGNEMENT Réglable Interrupteur Coupes RégulieresManière Coupes EN GuichetLa lame MauvaiseNettoyage EntretienAccessoires Seguridad personal Normas generales de seguridadSeguridad del área de trabajo Seguridad eléctricaProcedimientos de corte Normas de seguridad para sierras circularesMecánicas Servicio de ajustes y reparacionesEl operador El retroceso y advertencias relacionadasFunción del protector inferior De Ni-Cd SímbolosCapacidades máximas Descripción funcional y especificacionesSierras circulares ModeloEnsamblaje Instrucciones de funcionamiento Corte DE Mampostería Y Metal Guia DE LineaCortes Generales Movimiento libre del protector inferiorIncorrecto Cortes POR PenetraciónMantenimiento ServicioLimpieza Capacidad AccesoriosSM 1619X02966 01-08 1/15/08 812 AM Remarques Notas SM 1619X02966 01-08 1/15/08 812 AM