Skil 52318, 52324 Consignes générales de sécurité Pour tous les outils à pile, Aire de travail

Page 13

BM 2610916876 11-03 11/19/03 3:02 PM Page 13

Consignes générales de sécurité

pour tous les outils à pile

!

AVERTISSEMENT

Vous devez lire et comprendre toutes les instructions. Le non-respect, même

partiel, des instructions ci-après entraîne un risque de choc életrique, d'incendie et/ou

 

 

de blessures graves.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Aire de travail

Veillez à ce que l'aire de travail soit propre et bien éclairée. Le désordre et le manque de lumière favorisent les accidents.

N'utilisez pas d'outils électriques dans une atmosphère explosive, par exemple enprésence de liquides, de gaz ou de poussières inflammables. Les outils électriques créent des étincelles qui pourraient enflammer les poussières ou les vapeurs.

Tenez à distance les curieux, les enfants et les visiteurs pendant que vous travaillez avec un outil électrique. Ils pourraient vous distraire et vous faire faire une fausse manoeuvre.

Sécurité électrique

Un outil à pile avec piles incorporées ou bloc-pile distinct doit être rechargé uniquement avec le chargeur indiqué pour la pile. Un chargeur qui peut être adéquat pour un type de pile peut créer un risque d'incendie lorsqu'il est utilisé avec une autre pile.

Utiliser un outil à pile uniquement avec le bloc-pile désigné spécifiquement. L'emploi de toute autre pile peut créer un risque d'incendie.

Sécurité des personnes

Restez alerte, concentrez-vous sur votre travail et faites preuve de jugement. N'utilisez pas un outil électrique si vous êtes fatigué ou sous l'influence de drogues, d'alcool ou de médicaments. Un instant d'inattention suffit pour entraîner des blessures graves.

Habillez-vous convenablement. Ne portez ni vêtements flottants ni bijoux. Confinez les cheveux longs. N'approchez jamais les cheveux, les vêtements ou les gants des pièces en mouvement. Des vêtements flottants, des bijoux ou des cheveux longs risquent d'être happés par des pièces en mouvement.

Évitez la mise en marche accidentelle. Assurez-vous que l'interrupteur est en position de blocage ou d'arrêt avant d'insérer le bloc-pile. Il est dangereux de transporter l'outil avec le doigt sur l'interrupteur ou d'insérer le bloc-pile dans un outil alors que l'interrupteur est en position de marche.

Enlevez les clés de réglage ou de serrage avant de démarrer l'outil. Une clé laissée dans une pièce tournante de l'outil peut provoquer des blessures.

Ne vous penchez pas trop en avant. Maintenez un bon appui et restez en équilibre entout temps. Un bonne stabilité vous permet de mieux réagir à une situation inattendue.

Utilisez des accessoires de sécurité. Portez toujours des lunettes ou une visière. Selon les conditions, portez aussi un masque antipoussière, des bottes de sécurité antidérapantes, un casque protecteur et/ou un appareil antibruit.

Utilisation et entretien des outils

Immobilisez le matériau sur une surface stable au moyen de brides ou de toute autre façon adéquate. Le fait de tenir la pièce avec la main ou contre votre corps offre une stabilité insuffisante et peut amener un dérapage de l'outil.

Ne forcez pas l'outil. Utilisez l'outil approprié à la tâche. L'outil correct fonctionne mieux et de façon plus sécuritaire. Respectez aussi la vitesse de travail qui lui est propre.

N'utilisez pas l'outil si l'interrupteur ne le met pas en marche ou à l'arrêt. Un outil qui ne peut être contrôlé par l'interrupteur est dangereux et doit être réparé.

Débranchez le bloc-pile de l'outil ou mettez l'interrupteur en position de blocage ou d'arrêt avant d'effectuer tout réglage, de changer les accessoires ou de remiser l'outil. Ces mesures de sécurité préventives réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil.

Rangez les outils hors de la portée des enfants et d'autres personnes inexpérimentées. Les outils sont dangereux dans les mains d'utilisateurs novices.

Lorsque le bloc-pile n'est pas en usage, tenez-le à l'écart d'autres objets métalliques tels que trombones, pièces de monnaie, clés, clous, vis ou autres petits objets métalliques susceptibles d'établir une connexion d'une borne à une autre. Le court-circuitage des bornes de batterie ensemble peut causer des étincelles, des brûlures ou un incendie.

-13-

Image 13
Contents Importante For All Battery Operated Tools General Safety RulesService Safety Rules for Cordless JigsawsBattery/Charger NICKEL-CADMIUM Batteries Battery CareSymbols Cordless Jigsaws Functional Description and SpecificationsOperating Instructions AssemblyBlower Switched OFF Blower Switched onFootplate Angle Adjustment Blade Orbit Selector LeverAttaching Guide Releasing and Inserting Battery PackCircle Cutting Important Charging Notes Charging Battery Pack 1 Hour ChargerAccessories MaintenanceAire de travail Consignes générales de sécurité Pour tous les outils à pileSécurité électrique Sécurité des personnesRéparation Règles de sécurité concernant les scies sauteusesChargeur de pile Piles NICKEL-HYDRURE DE Métal Piles NICKEL-CADMIUMNOM SymbolesScies sauteuses sans fil Description fonctionnelle et spécificationsConsignes de fonctionnement AssemblageSOUFFLE-COPEAUX Levier Sélecteur Dorbite DE LameSOUFFLE-COPEAUX EN Marche SOUFFLE-COPEAUX À LarrêtMontage DU Guide COUPE-CERCLES ET Guide ParallèleDécoupage DE Cercles Dépose ET Repose DU BLOC-PILESRemarques Importantes Concernant LA Charge Charge DU BLOC-PILE Chargeur DE 1 HeureService AccessoiresEntretien NettoyageSeguridad eléctrica Area de trabajoSeguridad personal Utilización y cuidado de las herramientasServicio Normas de seguridad para sierras caladoras sin cordónBatería/cargador Eliminación de las baterías Cuidado de las bateríasBaterías DE NIQUEL-CADMIO Baterías DE NIQUEL-HIDRURO MetalicoDe Ni-Cd SímbolosSierras caladoras sin cordón Descripción funcional y especificacionesInstrucciones de funcionamiento EnsamblajeSoplador Encendido Soplador DE VirutasSoplador Apagado Ajuste DEL Angulo DE LA PLACA-BASEColocación DE LA Guía Guía DE Corte Circular Y ParaleloCortes EN Círculo Liberacion E Insercion DEL Paquete DE BateríasNotas Importantes Para Cargar Carga DEL Paquete DE Baterías Cargador DE 1 HoraAccesorios MantenimientoLimpieza BM 2610916876 11-03 11/19/03 302 PM Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools