Skil 52318 Charge DU BLOC-PILE Chargeur DE 1 Heure, Remarques Importantes Concernant LA Charge

Page 22

BM 2610916876 11-03 11/19/03 3:02 PM Page 22

CHARGE DU BLOC-PILE (CHARGEUR DE 1 HEURE)

Branchez le cordon du chargeur dans votre prise de courant standard. Avant d’introduire le bloc-piles, retirez le capuchon de protection et introduisez le bloc- piles dans le chargeur (Fig. 8).

Le témoin vert du chargeur commencera à CLIGNOTER, ce qui indique que la pile reçoit une charge rapide. La charge rapide s'arrêtera automatiquement lorsque le bloc-pile est à pleine charge.

Le témoin CESSE DE CLIGNOTER (et s'allume en vert continu) au terme de la charge rapide.

Lorsque vous commencez le processus de charge du bloc-pile, un témoin vert continu pourrait également signifier que le bloc-pile est trop chaud ou trop froid.

Le témoin a pour but d'indiquer que le bloc-pile est en charge rapide. Il n'indique pas le point exact de pleine charge. Le témoin cessera de clignoter en moins de temp si le bloc-pile n'était pas entièrement déchargé.

Lorsque le bloc-pile est entièrement chargé, débranchez le chargeur (à moins que vous ne chargiez un autre bloc-pile) et réinsérez le bloc-pile dans la poignée de l'outil.

Afin d’éviter tout risque d’incendie ou de blessure lorsque les piles ne sont pas dans l’outil ou dans le chargeur, placez toujours un capuchon de sécurité sur l’extrémité du bloc-piles. Le capuchon de protection protège contre les courts circuits aux bornes.

FIG. 8

CHARGEUR

TÉMON

LUMINEUX

BLOC-PILES

CAPUCHON DE

PROTECTION

REMARQUES IMPORTANTES CONCERNANT LA CHARGE

1.Lors des premiers cycles de charge, le bloc-piles neuf n’absorbe que 80 % de sa capacité maximale. Par la suite, cependant, les piles se chargeront à pleine capacité.

2.De même, le chargeur n’est destiné qu’à la charge rapide des bloc-piles dont la température se situe entre 4°C (40°F) et 41°C (105°F).

3.Une diminution marquée de la réserve énergétique entre les charges peut signaler l’épuisement du bloc- piles et le besoin d’un remplacement.

4.Si vous prévoyez de longues périodes (à savoir, un mois ou plus) de non-utilisation de votre outil, il est préférable d'utiliser votre outil jusqu'à ce que sa pile soit entièrement déchargée avant de remiser votre bloc-pile. Après une longue période de remisage, la capacité sera réduite à la première recharge. La

capacité normale sera rétablie en deux ou trois cycles de charge/décharge. N'oubliez pas de débrancher le chargeur durant la période de remisage.

5.Si le bloc-piles ne se charge pas normale-ment :

a.Vérifiez la présence de courant à la prise en y branchant un autre appareil électrique.

b.Vérifiez si la prise n’est pas raccordée con- jointement à un interrupteur qui servirait à éteindre les lumières.

c.Vérifiez la propreté des bornes du bloc-piles. Nettoyez-les au besoin avec un bâtonnet imbibé d’alcool.

d.Si vous n’arrivez toujours pas à obtenir la charge satisfaisante, confiez l’outil, le bloc-piles et le chargeur à votre centre d’entretien Bosch habituel.

-22-

Image 22
Contents Importante General Safety Rules For All Battery Operated ToolsSafety Rules for Cordless Jigsaws ServiceBattery/Charger Battery Care NICKEL-CADMIUM BatteriesSymbols Functional Description and Specifications Cordless JigsawsAssembly Operating InstructionsFootplate Angle Adjustment Blower Switched onBlower Switched OFF Blade Orbit Selector LeverAttaching Guide Releasing and Inserting Battery PackCircle Cutting Charging Battery Pack 1 Hour Charger Important Charging NotesMaintenance AccessoriesSécurité électrique Consignes générales de sécurité Pour tous les outils à pileAire de travail Sécurité des personnesRègles de sécurité concernant les scies sauteuses RéparationChargeur de pile Piles NICKEL-CADMIUM Piles NICKEL-HYDRURE DE MétalSymboles NOMDescription fonctionnelle et spécifications Scies sauteuses sans filAssemblage Consignes de fonctionnementSOUFFLE-COPEAUX EN Marche Levier Sélecteur Dorbite DE LameSOUFFLE-COPEAUX SOUFFLE-COPEAUX À LarrêtDécoupage DE Cercles COUPE-CERCLES ET Guide ParallèleMontage DU Guide Dépose ET Repose DU BLOC-PILESCharge DU BLOC-PILE Chargeur DE 1 Heure Remarques Importantes Concernant LA ChargeEntretien AccessoiresService NettoyageSeguridad personal Area de trabajoSeguridad eléctrica Utilización y cuidado de las herramientasNormas de seguridad para sierras caladoras sin cordón ServicioBatería/cargador Baterías DE NIQUEL-CADMIO Cuidado de las bateríasEliminación de las baterías Baterías DE NIQUEL-HIDRURO MetalicoSímbolos De Ni-CdDescripción funcional y especificaciones Sierras caladoras sin cordónEnsamblaje Instrucciones de funcionamientoSoplador Apagado Soplador DE VirutasSoplador Encendido Ajuste DEL Angulo DE LA PLACA-BASECortes EN Círculo Guía DE Corte Circular Y ParaleloColocación DE LA Guía Liberacion E Insercion DEL Paquete DE BateríasCarga DEL Paquete DE Baterías Cargador DE 1 Hora Notas Importantes Para CargarAccesorios MantenimientoLimpieza BM 2610916876 11-03 11/19/03 302 PM Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools