Skil 2364 Perceuse/visseuse sans fil, 2363, Tension nominale Capacité de la douille, Chargeur

Page 20

BM 1619X03886 07-09:BM 1619X03886 07-09 7/23/09 10:54 AM Page 20

 

Description fonctionnelle et spécifications

 

 

Les outils à piles sont toujours en état de marche. Soyez conscient des

!

AVERTISSEMENT

dangers éventuels.

 

 

Perceuse/visseuse sans fil

FIG. 1

INDICATEUR DE NIVEAU DE

CHARGE À DEL

TÉMOIN DE MARCHE

AVANT

CHANGEMENT DE VITESSE

EMBRAYAGE

REGLABLE

DOUILLE DU

MANDRIN

MANDRIN

SANS CLE

GÂCHETTE DE COMMANDE

A VITESSE VARIABLE

TÉMOIN DE MARCHE

ARRIÈRE

OUVERTURES

DE

VENTILATION

LEVIER DE MARCHE

AVANT/ARRIÈRE ET

VERROUILLAGE DE

GÂCHETTE

POIGNÉE CAOUTCHOUTÉE

Numéro de modèle

2363

 

 

 

Capacités maximales

 

Tension nominale

7.2 V

 

 

 

Capacité de la douille

Mandrin sans clé 1/4 po

 

 

 

 

 

Régime à vide 1

n0 0-220/min

Perçage du bois

3/8 po (10 mm)

Régime à vide 2

n0 0-720/min

Métal doux

1/8 po (3 mm)

Chargeur

SC72Li

 

Tailles de vis

#8 (4 mm)

 

 

 

Tension nominale

120 V

60 Hz

 

 

Temps de Charge

3-5 heures

 

 

-20-

Image 20
Contents See Voir Ver la página BM 1619X03886 07-09BM 1619X03886 07-09 7/23/09 1054 AMCall Toll Free for General Power Tool Safety Warnings Work area safetyElectrical safety Personal safetyBattery tool use and care ServiceSafety Rules for Cordless Drill / Drivers Nails, screws, keys, etc. Fire or injury may result Battery/ChargerBattery Care LITHIUM-ION Batteries Battery DisposalBATTERy Removal Instructions Symbols Symbol Name Designation/ExplanationFunctional Description and Specifications Cordless Drill/DriverGear Shifter Chuck SleeveAssembly Operating InstructionsOperating Tips Model SC72Li Charger Drilling MetalRunning Nuts and Bolts Important Charging NotesMaintenance CleaningAccessories Trouble ShootingProblem Trouble Tool will not Start Trouble BATTERy will not ChargeSécurité du lieu de travail Sécurité électriqueEntretien Utilisation et entretien des outils ÉlectroportatifsUtilisation et entretien des outils à piles Le plomb provenant des peintures à base de plomb Consignes de sécurité pour perceuses/tournevis sans cordonNe faites pas fonctionner la perceuse en la portant Chargeur de pile Entretien des pilesPiles LITHIUM-ION Mise au rebut des pilesInstructions de retrait de pile Symboles Symbole Nom Désignation/ExplicationPerceuse/visseuse sans fil 2363Tension nominale Capacité de la douille ChargeurAssemblage Consignes de fonctionnementConsignes de fonctionnement Modèle SC72Li Charger Perçage DES MétauxAvant Dutiliser Pose DES Écrous ET DES BoulonsEntretien NettoyageAccessoires Guide de diagnosticProblème L’OUTIL NE Démarre PAS Problème LE BLOC-PILES NE Charge PASSeguridad personal Seguridad del área de trabajoSeguridad eléctrica Servicio de ajustes y reparaciones MecánicasUso y cuidado de las herramientas Alimentadas por baterías BM 1619X03886 07-09BM 1619X03886 07-09 7/23/09 1054 AM Batería/cargador Cuidado de las bateríasTenga la amabilidad de llamar al 1-800-8-BATTERY para Eliminación de las bateríasInstrucciones para sacar la batería Baterías DE Iones DE LitioSímbolos Símbolo Nombre Designación/explicaciónCon aislamiento doble De Li-ionDescripción funcional y especificaciones Taladro/destornillador sin cordónEnsamblaje Instrucciones de funcionamientoConsejos de funcionamiento Taladrado CON Velocidad VariableSujecion CON Tornillos Brocas Para TaladroModelo SC72Li Cargador Taladrado DE MetalApriete DE Tuercas Y Pernos Notas Importantes Para CargarLimpieza MantenimientoServicio Avería EL Paquete DE Batería no SE Carga AccesoriosAvería LA Herramienta no Arranca BM 1619X03886 07-09BM 1619X03886 07-09 7/23/09 1054 AM Remarques Notas BM 1619X03886 07-09BM 1619X03886 07-09 7/23/09 1054 AM