Skil 2364 manual Entretien, Nettoyage

Page 24
! AVERTISSEMENT
! AVERTISSEMENT

BM 1619X03886 07-09:BM 1619X03886 07-09 7/23/09 10:54 AM Page 24

Insérez la broche du connecteur dans le trou existant à l'extrémité arrière de la poignée, puis branchez le chargeur dans la prise de courant (Fig. 5)

Pendant la procédure de charge, la poignée de l'outil devient chaude. Ceci est normal.

La DEL de l'indicateur de niveau de charge des piles de l'outil commencera à « CLIGNOTER ». Ceci indique que le bloc-piles est en train de charger. Lorsque la DEL de l'indicateur de niveau de charge des piles cesse de « CLIGNOTER » et s'éteint, cela signifie que la charge est complète.

Déconnectez le chargeur de pile de la prise de courant quand vous ne pensez pas l'utiliser pas pendant une période prolongée.

Pour éviter d'abîmer le ! MISE EN GARDE chargeur, ne faites pas

fonctionner l'outil alors que le chargeur y est branché.

FIG. 5

BROCHE DU

CONNECTEUR

Entretien

Service

IL N’EXISTE À

L’INTÉRIEUR AUCUNE PIÈCE SUSCEPTIBLE D’ÊTRE ENTRE TENUE PAR L’UTILISATEUR. L’entretien préventif exécuté par des personnes non autorisés peut entraîner un positionnement erroné des composants et des fils internes, ce qui peut présenter de graves dangers. Nous recommandons de confier toute intervention d’entretien sur l’outil à un centre de service-usine Skil ou à un centre de service après-vente Skil agréé. TECHNI CIENS : Débranchez l’outil et/ou le chargeur de la source de courant avant d’entretenir.

PILES

Faire attention aux blocs-piles qui approchent la fin de leur vie. Si vous remarquez une diminution dans les performances de votre outil ou une durée de fonctionnement réduite de manière significative entre charges, il est temps de remplacer le bloc-piles. S’il n’est pas remplacé, il se peut qu’il endommage le chargeur ou que l’outil fonctionne incorrectement.

GRAISSAGE DE L’OUTIL

Votre outil Skil a été graissé de manière appropriée et il est prêt à l’usage.

MOTEURS C.C.

Le moteur de votre outil a été conçu pour de nombreuses heures d’utilisation fiable. Pour maintenir l’efficacité maximale du moteur, nous recommandons de l’examiner tous les six mois. Seul un moteur de remplacement Skil authentique, conçu spécialement pour votre outil, doit être utilisé.

Nettoyage

Pour éviter les accidents, débranchez toujours l’outil et/ou le chargeur de la source de courant avant de

nettoyer. La façon la plus efficace de nettoyer l’outil est

àl’aide d’air sec comprimé. Portez toujours des lunettes de sécurité en nettoyant les outils à l’air comprimé.

Gardez les prises d’air et les interrupteurs propres et libres de débris. N’essayez pas de les nettoyer en introduisant des objets pointus dans leurs ouvertures.

!

MISE EN GARDE

Certains

agents

de

nettoyages

et certains

 

 

dissolvants abîment les pièces en plastique. Parmi ceux-ci se trouvent: l’essence, le tétrachlorure de carbone, les dissolvants de nettoyage chlorés, l’ammoniaque ainsi que les détergents domestiques qui en contiennent.

-24-

Image 24
Contents BM 1619X03886 07-09BM 1619X03886 07-09 7/23/09 1054 AM Call Toll Free forSee Voir Ver la página General Power Tool Safety Warnings Work area safetyElectrical safety Personal safetyBattery tool use and care ServiceSafety Rules for Cordless Drill / Drivers Battery/Charger Battery CareNails, screws, keys, etc. Fire or injury may result Battery Disposal BATTERy Removal InstructionsLITHIUM-ION Batteries Symbols Symbol Name Designation/ExplanationFunctional Description and Specifications Cordless Drill/DriverGear Shifter Chuck SleeveAssembly Operating InstructionsOperating Tips Model SC72Li Charger Drilling MetalRunning Nuts and Bolts Important Charging NotesMaintenance CleaningAccessories Trouble ShootingProblem Trouble Tool will not Start Trouble BATTERy will not ChargeSécurité du lieu de travail Sécurité électriqueUtilisation et entretien des outils Électroportatifs Utilisation et entretien des outils à pilesEntretien Consignes de sécurité pour perceuses/tournevis sans cordon Ne faites pas fonctionner la perceuse en la portantLe plomb provenant des peintures à base de plomb Chargeur de pile Entretien des pilesMise au rebut des piles Instructions de retrait de pilePiles LITHIUM-ION Symboles Symbole Nom Désignation/ExplicationPerceuse/visseuse sans fil 2363Tension nominale Capacité de la douille Chargeur Assemblage Consignes de fonctionnementConsignes de fonctionnement Modèle SC72Li Charger Perçage DES MétauxAvant Dutiliser Pose DES Écrous ET DES BoulonsEntretien NettoyageAccessoires Guide de diagnosticProblème L’OUTIL NE Démarre PAS Problème LE BLOC-PILES NE Charge PASSeguridad del área de trabajo Seguridad eléctricaSeguridad personal Mecánicas Uso y cuidado de las herramientas Alimentadas por bateríasServicio de ajustes y reparaciones BM 1619X03886 07-09BM 1619X03886 07-09 7/23/09 1054 AM Batería/cargador Cuidado de las bateríasTenga la amabilidad de llamar al 1-800-8-BATTERY para Eliminación de las bateríasInstrucciones para sacar la batería Baterías DE Iones DE LitioSímbolos Símbolo Nombre Designación/explicaciónCon aislamiento doble De Li-ionDescripción funcional y especificaciones Taladro/destornillador sin cordónEnsamblaje Instrucciones de funcionamientoConsejos de funcionamiento Taladrado CON Velocidad VariableSujecion CON Tornillos Brocas Para TaladroModelo SC72Li Cargador Taladrado DE MetalApriete DE Tuercas Y Pernos Notas Importantes Para CargarMantenimiento ServicioLimpieza Accesorios Avería LA Herramienta no ArrancaAvería EL Paquete DE Batería no SE Carga BM 1619X03886 07-09BM 1619X03886 07-09 7/23/09 1054 AM Remarques Notas BM 1619X03886 07-09BM 1619X03886 07-09 7/23/09 1054 AM