Skil 2364 manual Descripción funcional y especificaciones, Taladro/destornillador sin cordón

Page 32

BM 1619X03886 07-09:BM 1619X03886 07-09 7/23/09 10:54 AM Page 32

 

Descripción funcional y especificaciones

 

Las herramientas accionadas por baterías se encuentran siempre en condiciones de

! ADVERTENCIA

funcionamiento. Conozca los posibles peligros.

 

Taladro/destornillador sin cordón

FIG. 1

LUZ LED INDICADORA

DE COMSUTIBLE

LUZ INDICADORA

DE AVANCE

CAMBIO DE ENGRANAJES

LUZ INDICADORA DE

INVERSIÓN

EMBRAGUE

AJUSTABLE

ABERTURAS DE

VENTILACIÓN

MANGUITO DEL MANDRIL

PALANCA DE

AVANCE/INVERSIÓN

Y CIERRE DEL GATILLO

EMPUÑADURA

MANDRIL SIN

LLAVE

CAUCHUTADA

INTERRUPTOR GATILLO

DE VELOCIDAD

VARIABLE

CONTROLADA

Número de modelo

2364

 

 

 

 

 

Capacidades máximas

 

Tensión nominal

7,2 V

 

 

 

 

 

Capacidad del portaherramienta

1/4" de apriete sin

 

 

 

 

 

 

 

Velocidad sin carga 1

n0 0-220/min

 

llave

Velocidad sin carga 2

n0 0-720/min

Taladrado de madera

(10 mm) 3/8"

Cargador

SC72Li

 

Metal suave

(3 mm) 1/8"

 

Tamaños de tornillo

(4 mm) #8

Tensión nominal

120 V

60 Hz

 

 

Tiempo de carga

3-5 horas

 

 

 

-32-

Image 32
Contents See Voir Ver la página BM 1619X03886 07-09BM 1619X03886 07-09 7/23/09 1054 AMCall Toll Free for General Power Tool Safety Warnings Work area safetyElectrical safety Personal safetyBattery tool use and care ServiceSafety Rules for Cordless Drill / Drivers Nails, screws, keys, etc. Fire or injury may result Battery/ChargerBattery Care LITHIUM-ION Batteries Battery DisposalBATTERy Removal Instructions Symbols Symbol Name Designation/ExplanationFunctional Description and Specifications Cordless Drill/DriverGear Shifter Chuck SleeveAssembly Operating InstructionsOperating Tips Model SC72Li Charger Drilling MetalRunning Nuts and Bolts Important Charging NotesMaintenance CleaningAccessories Trouble ShootingProblem Trouble Tool will not Start Trouble BATTERy will not ChargeSécurité du lieu de travail Sécurité électriqueEntretien Utilisation et entretien des outils ÉlectroportatifsUtilisation et entretien des outils à piles Le plomb provenant des peintures à base de plomb Consignes de sécurité pour perceuses/tournevis sans cordonNe faites pas fonctionner la perceuse en la portant Chargeur de pile Entretien des pilesPiles LITHIUM-ION Mise au rebut des pilesInstructions de retrait de pile Symboles Symbole Nom Désignation/ExplicationPerceuse/visseuse sans fil 2363Tension nominale Capacité de la douille ChargeurAssemblage Consignes de fonctionnementConsignes de fonctionnement Modèle SC72Li Charger Perçage DES MétauxAvant Dutiliser Pose DES Écrous ET DES BoulonsEntretien NettoyageAccessoires Guide de diagnosticProblème L’OUTIL NE Démarre PAS Problème LE BLOC-PILES NE Charge PASSeguridad personal Seguridad del área de trabajoSeguridad eléctrica Servicio de ajustes y reparaciones MecánicasUso y cuidado de las herramientas Alimentadas por baterías BM 1619X03886 07-09BM 1619X03886 07-09 7/23/09 1054 AM Batería/cargador Cuidado de las bateríasTenga la amabilidad de llamar al 1-800-8-BATTERY para Eliminación de las bateríasInstrucciones para sacar la batería Baterías DE Iones DE LitioSímbolos Símbolo Nombre Designación/explicaciónCon aislamiento doble De Li-ionDescripción funcional y especificaciones Taladro/destornillador sin cordónEnsamblaje Instrucciones de funcionamientoConsejos de funcionamiento Taladrado CON Velocidad VariableSujecion CON Tornillos Brocas Para TaladroModelo SC72Li Cargador Taladrado DE MetalApriete DE Tuercas Y Pernos Notas Importantes Para CargarLimpieza MantenimientoServicio Avería EL Paquete DE Batería no SE Carga AccesoriosAvería LA Herramienta no Arranca BM 1619X03886 07-09BM 1619X03886 07-09 7/23/09 1054 AM Remarques Notas BM 1619X03886 07-09BM 1619X03886 07-09 7/23/09 1054 AM