Skil 2466 2566 2866 manual Battery Disposal, NICKEL-CADMIUM Batteries

Page 6

SM 1619X00551 11-04 11/29/04 11:46 PM Page 6

Battery Disposal

!WARNING Do not attempt to disas- semble the battery or

remove any component projecting from the battery terminals. Fire or injury may result. Prior to disposal, protect exposed terminals with heavy insulating tape to prevent shorting.

NICKEL-CADMIUM BATTERIES

If equipped with a nickel-cadmium battery, the battery must be collected, recycled or disposed of in an environmentally sound manner.

“The EPA certified RBRC Battery Recycling Seal on the nickel-cadmium (Ni-Cd) battery indicates Robert Bosch Tool Corporation is voluntarily participating in an

industry program to collect and recycle these batteries at the end of their useful life, when taken out of service in the United States or Canada. The RBRC program provides a convenient alterative to placing used Ni-Cd batteries into the trash or the municipal waste stream, which may be illegal in your area.

Please call 1-800-8-BATTERY for information on Ni-Cd battery recycling and disposal bans/restrictions in your area, or return your batteries to a Skil/Bosch/Dremel Service Center for recycling. Robert Bosch Tool Corporation’s involvement in this program is part of our commitment to preserving our environment and conserving our natural resources.”

-6-

Image 6
Contents For English Parlez-vous français? SeeVoir Ver página Electrical safety General Safety RulesWork area safety Personal safetyService Power tool use and careBattery tool use and care Power tools are dangerous in the hands of untrained usersSafety Rules for Cordless Drills/Drivers Loss of control and kickbackLead from lead-based paints Battery/Charger Battery CareExplode Battery Disposal NICKEL-CADMIUM BatteriesSymbols Functional Description and Specifications Cordless Drills/DriversOperating Instructions Drill BIT Storage Compartment and Quick Reference Gauge Battery Charged Condition IndicatorDrill BIT and Screw Storage Compartment Stud FinderCharging Battery Pack 3 Hour Charger Fastening with Screws Operating TipsImportant Charging Notes Drilling with Variable SpeedDrilling Wood Wire BrushesDrill Bits Drilling MetalMaintenance CleaningAccessories Extension CordsSécurité électrique Consignes générales de sécuritéSécurité du lieu de travail Sécurité personnelleUtilisation et entretien des outils Électroportatifs Utilisation et entretien des outils à pilesEntretien Consignes de sécurité pour perceuses/tournevis sans cordon Ne faites pas fonctionner la perceuse en la portantLe plomb provenant des peintures à base de plomb Chargeur de pile Entretien des pilesMise au rebut des piles Ne tentez pas dePiles NICKEL-CADMIUM Symboles NON Disponible SUR Tous LES Modèles Description fonctionnelle et spécificationsPerceuses/tournevis sans cordon OutilConsignes de fonctionnement Localisateur DE Poteaux Témoin D’ÉTAT DE Charge DE LA PileCompartiment DE Rangement DES Embouts ET DES VIS Localisateur de poteauxDéfaut. Pour le corriger, il suffit de refermer le circuit Charge DU BLOC-PILE Chargeur DE 3 HeureConsignes de fonctionnement Perçage DES Métaux ForetsPerçage DU Bois Perçage DE LA MaçonnerieEntretien NettoyageAccessoires Cordons de rallongeSeguridad eléctrica Normas generales de seguridadSeguridad del área de trabajo Seguridad personalServicio de ajustes y reparaciones Mordazas sobre la broca y se aumenta la pérdida de control Batería/cargador Cuidado de las bateríasEliminación de las baterías Baterías DE NIQUEL-CADMIOSímbolos Con aislamiento dobleDe Ni-Cd Descripción funcional y especificaciones Taladros/destornilladores sin cordónInstrucciones de funcionamiento Brocas Taladradoras Y Tornillos Localizador DE Postes DE ParedCarga DEL Paquete DE Baterías Cargador DE 3 Hora Horas para cargarse completamenteConsejos de funcionamiento Notas Importantes Para CargarSujecion CON Tornillos Taladrado DE Metal Brocas Para TaladroTaladrado DE Madera Taladrado DE MamposteriaMantenimiento ServicioLimpieza Cordones de extensión AccesoriosSM 1619X00551 11-04 11/29/04 1146 PM