Porter-Cable PC1800RS, PCL180RS Lignes Directrices EN Matière DE Sécurité Définitions, Symboles

Page 19
Blocs-piles au NI-CD et chargeurs correspondants

90550124 PC1800RS 3/31/09 1:59 PM Page 19

Les vibrations causées par l’action de fonctionnement de l’outil peuvent blesser en permanence les doigts, les mains et les bras. Porter des gants pour amortir les vibrations, faire des pauses fréquentes et limiter le temps d’utilisation quotidien de l’outil.

En cas d’utilisation d’une rallonge, s’assurer que les valeurs nominales de la rallonge utilisée correspondent bien à celles de l’outil alimenté. L’usage d’une rallonge de calibre insuffisant causera une chute de tension entraînant perte de puissance et surchauffe. Le tableau ci-dessous illustre les calibres à utiliser selon la longueur de rallonge et l’intensité nominale indiquée sur la plaque signalétique. En cas de doutes, utiliser le calibre suivant. Plus le calibre est petit, plus la rallonge peut supporter de courant.

Calibre de fil minimum recommandé pour les rallonges Longueur totale de la rallonge

25 pi

50 pi

75 pi

100 pi

125 pi

150 pi

175 pi

7,6 m

15,2 m

22,9 m

30,5 m

38,1 m

45,7 m

53,3 m

Calibre AWG

 

 

 

 

 

18

18

16

16

14

14

12

LIGNES DIRECTRICES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS

Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode d’emploi. Les informations qu’il contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et visent à ÉVITER TOUT PROBLÈME. Les symboles ci-dessous servent à vous aider à reconnaître cette information.

Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, causera la mort ou des graves blessures.

Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait causer la mort ou de graves blessures.

Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait causer des blessures mineures ou modérées.

Utilisé sans le symbole d’alerte à la sécurité, indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut résulter en des dommages à la propriété.

SYMBOLES

L’étiquette apposée sur votre outil pourrait comprendre les symboles suivants. Les symboles et leurs définitions sont indiqués ci-après :

V

volts

A

ampères

Hz

hertz

W

watts

min

minutes

 

 

............

courant alternatif

 

 

 

courant continue

non

régime à vide

 

 

 

 

 

 

Construction de classe I

 

 

 

............

 

 

 

 

 

 

 

 

(mis à la terre)

 

 

 

 

 

 

............

Construction classe II

 

 

............borne de terre

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

............symbole d’alerte à la

.../minorrpm ..

révolutions ou alternance par minute

sécurité

Ce produit est compatible avec tous les modèles de piles et de chargeurs énumérés dans le tableau ci-dessous.

Blocs-piles au LI-ION et chargeurs correspondants

Description

N° de cat.

Bloc-piles : LI-ION 18V

PC18BL

 

 

PC18BLX

 

PC18BLEX

Chargeur : pour piles au

PCLMVC

LI-ION

PCXMVC

Description

N° de cat.

Bloc-piles : NI-CD 18V

PC18B

Chargeur : pour piles au

PCMVC

NI-CD

PCXMVC

 

 

19

Image 19
Contents Catalog Numbers Advertencia Léase EsteGeneral Power Tool Safety Warnings Specific Safety Rules Wire Size AWG Symbols Safety Guidelines DefinitionsImportant Safety Instructions for Battery Chargers Storage Recommendations Battery CAP InformationHOT/COLD Pack Delay Charging ProcedureCharger Diagnostics BAD BatteryOperating Instructions Installing and Removing the Battery Pack from the ToolBlade Clamp Release Lever Trigger SwitchFlush Cutting Figure G Pocket Cutting Wood only Figure J MaintenanceWood Cutting Figure H Metal Cutting FigureRbrc Seal TroubleshootingReplacement Parts LubricationAccessories Service and RepairsThree Year Limited Warranty Highway 45 North Jackson, Tennessee 888 DE Catalogue 90550124 PC1800RS 3/31/09 159 PM 90550124 PC1800RS 3/31/09 159 PM Consignes DE Sécurité Particulières Lignes Directrices EN Matière DE Sécurité Définitions SymbolesDescription Fonctionnelle Figure a Lire Toutes LES Directives Procédure DE Charge Recommandations EN Matière DE RangementFonctions DE Diagnostic DU Chargeur Information Concernant LE Capuchon DU BLOC-PILERemarques Importantes Pour LE Chargement Fonction DE Suspension DU BLOC-PILES CHAUD/FROIDProblème Avec LE Secteur BLOC-PILES Laissé Dans LE ChargeurDétente FonctionnementLevier DE Dégagement DE LA Bride DE Lame Coupe DU Bois Figure H Coupe À RAS Figure GCoupe DE Métaux Figure Découpe EN Poche Bois Seulement Figure J EntretienLubrification LE Sceau SrprcmcDépannage Pièces DE Rechange Entretien ET RéparationGarantie Limitée DE Trois ANS AccessoiresHighway 45 North Jackson, Tennessee 888 PCL180RS Catálogo N90550124 PC1800RS 3/31/09 159 PM 90550124 PC1800RS 3/31/09 159 PM Normas Específicas DE Seguridad Símbolos Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONESDescripción De cat LEA Todas LAS Instrucciones Recomendaciones CON Respecto AL Almacenamiento Información Acerca DEL Protector DE LA BateríaProcedimiento DE Carga Retraso POR Paquete CALIENTE/FRÍO Línea DE Potencia CON ProblemasDiagnóstico DEL Cargador Batería EN MAL EstadoInterruptor Disparador Instrucciones DE OperaciónCorte AL RAS Figura G Palanca DE Liberación DE LA Abrazadera DE LA HojaCortes EN Madera Figura H Sugerencias Para EL Proyecto MantenimientoCortes EN Metal Figura Cortes Internos Madera Solamente Figura JLubricación Detección DE ProblemasEL Sello Rbrc Accesorios Piezas DE Repuesto Mantenimiento Y ReparacionesGarantía Limitada DE Tres Años Especificaciones Reemplazo DE LAS Etiquetas DE Advertencia