Porter-Cable PC1800RS Information Concernant LE Capuchon DU BLOC-PILE, Procédure DE Charge

Page 22

90550124 PC1800RS 3/31/09 1:59 PM Page 22

INFORMATION CONCERNANT LE CAPUCHON DU BLOC-PILE

Capuchon du bloc-pile

Un capuchon est fourni avec le bloc-pile en vue d’être utilisé chaque fois qu’on retire ce dernier de l’outil ou du chargeur en vue de le ranger ou de le transporter; enlever le capuchon avant de remettre le bloc-pile dans le chargeur ou dans l’outil.

risque d’incendie. Ne pas ranger ou transporter les piles de manière à ce que des objets métalliques puissent entrer en contact avec les bornes exposées des piles. Par exemple, ne pas mettre un bloc-piles dans un tablier, une poche, une boîte à outils, une boîte de nécessaire de produit ou un tiroir contenant des objets tels que des clous, des vis ou des clés, car tout contact accidentel entre les bornes à découvert et un objet métallique conducteur comme une clé, une pièce de monnaie, un outil à main, etc. risque de provoquer un incendie. La Hazardous Material Regulations (réglementation sur les produits dangereux) du département américain des transports interdit en fait le transport des blocs-piles pour le commerce et dans les avions (c.-à-d. dans des valises et les bagages à main) À MOINS qu’ils ne soient bien protégés contre les courts-circuits. Pour le transport de piles individuelles, on doit donc s’assurer que les bornes sont protégées et bien isolées contre toute matière pouvant entrer en contact avec elles et provoquer un court-circuit.REMARQUE : il ne faut pas laisser de

piles au lithium-ion dans les bagages enregistrés.

RECOMMANDATIONS EN MATIÈRE DE RANGEMENT

1.Le meilleur endroit de rangement est celui qui est frais et sec, loin de toute lumière directe du soleil et protégé d’une température extrême (chaleur ou froid).

2.Un entreposage prolongé ne nuira pas au bloc-piles ou au chargeur. Dans les conditions adéquates, on peut entreposer les piles au LI-ION pour une période de cinq ans ou plus.

PROCÉDURE DE CHARGE

Les chargeurs PORTER-CABLEsont conçus pour recharger des blocs-piles PORTER-CABLEen 30 à 60 minutes selon le bloc-piles à charger.

1. Brancher le chargeur dans une prise appropriée avant d’insérer le bloc-piles.

2. Insérer le bloc-piles dans le chargeur. (Fig. B)

B

3. Le voyant DEL clignotera indiquant que la pile est en cours de recharge.

4.La fin de la recharge est indiquée par le voyant qui demeurera allumé. Le bloc- piles est chargé à plein et peut être utilisé ou laissé sur le chargeur.

FONCTIONS DE DIAGNOSTIC DU CHARGEUR

Le chargeur est conçu pour détecter certains problèmes du bloc-piles ou de la source d’alimentation. Le type de clignotement du voyant de charge indique les problèmes.

PILE EN MAUVAIS ÉTAT

Le chargeur est en mesure de détecter une pile faible ou endommagée. Le voyant DEL clignote selon la séquence code inscrite sur l’étiquette. Si la séquence code correspondant à une pile en mauvais état est en clignotement, cesser de recharger la pile. Il faut la retourner à un centre de réparation ou à un site de collecte pour le recyclage.

22

Image 22
Contents Advertencia Léase Este Catalog NumbersGeneral Power Tool Safety Warnings Specific Safety Rules Wire Size AWG Safety Guidelines Definitions SymbolsImportant Safety Instructions for Battery Chargers Battery CAP Information Storage RecommendationsBAD Battery Charging ProcedureCharger Diagnostics HOT/COLD Pack DelayInstalling and Removing the Battery Pack from the Tool Operating InstructionsBlade Clamp Release Lever Trigger SwitchFlush Cutting Figure G Metal Cutting Figure MaintenanceWood Cutting Figure H Pocket Cutting Wood only Figure JLubrication TroubleshootingReplacement Parts Rbrc SealAccessories Service and RepairsThree Year Limited Warranty Highway 45 North Jackson, Tennessee 888 DE Catalogue 90550124 PC1800RS 3/31/09 159 PM 90550124 PC1800RS 3/31/09 159 PM Consignes DE Sécurité Particulières Symboles Lignes Directrices EN Matière DE Sécurité DéfinitionsDescription Fonctionnelle Figure a Lire Toutes LES Directives Information Concernant LE Capuchon DU BLOC-PILE Recommandations EN Matière DE RangementFonctions DE Diagnostic DU Chargeur Procédure DE ChargeBLOC-PILES Laissé Dans LE Chargeur Fonction DE Suspension DU BLOC-PILES CHAUD/FROIDProblème Avec LE Secteur Remarques Importantes Pour LE ChargementDétente FonctionnementLevier DE Dégagement DE LA Bride DE Lame Coupe DU Bois Figure H Coupe À RAS Figure GCoupe DE Métaux Figure LE Sceau Srprcmc EntretienLubrification Découpe EN Poche Bois Seulement Figure JPièces DE Rechange Entretien ET Réparation DépannageAccessoires Garantie Limitée DE Trois ANSHighway 45 North Jackson, Tennessee 888 Catálogo N PCL180RS90550124 PC1800RS 3/31/09 159 PM 90550124 PC1800RS 3/31/09 159 PM Normas Específicas DE Seguridad Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES SímbolosDescripción De cat LEA Todas LAS Instrucciones Recomendaciones CON Respecto AL Almacenamiento Información Acerca DEL Protector DE LA BateríaProcedimiento DE Carga Batería EN MAL Estado Línea DE Potencia CON ProblemasDiagnóstico DEL Cargador Retraso POR Paquete CALIENTE/FRÍOInstrucciones DE Operación Interruptor DisparadorCorte AL RAS Figura G Palanca DE Liberación DE LA Abrazadera DE LA HojaCortes EN Madera Figura H Cortes Internos Madera Solamente Figura J MantenimientoCortes EN Metal Figura Sugerencias Para EL ProyectoLubricación Detección DE ProblemasEL Sello Rbrc Accesorios Piezas DE Repuesto Mantenimiento Y ReparacionesGarantía Limitada DE Tres Años Reemplazo DE LAS Etiquetas DE Advertencia Especificaciones