Porter-Cable 90550124 Mantenimiento, Cortes EN Metal Figura, Sugerencias Para EL Proyecto

Page 41

90550124 PC1800RS 3/31/09 1:59 PM Page 41

CORTES EN METAL (FIGURA I)

I

• Utilice una hoja fina para metales ferrosos y una hoja

más gruesa para materiales no ferrosos.

 

• En piezas de metal de bajo calibre es mejor sujetar con madera al superficie inferior de la pieza. De esta forma, garantizará un corte limpio sin exceso de vibración o rotura del metal.

• Evite forzar la hoja de corte, esto reducirá la duración de la hoja y ocasionará roturas costosas de

la hoja.

NOTA: Distribuya una capa delgada de aceite u otro refrigerante a lo largo de la línea en la parte frontal del corte de la sierra para una mejor operación y

mayor duración de la hoja. Para cortes en aluminio, coloque kerosén preferentemente.

CORTES INTERNOS - MADERA SOLAMENTE (FIGURA J)

• Mida la superficie que desea cortar y márquela

claramente con un lápiz, tiza o punzón.

J

Inserte la hoja en la abrazadera de hoja y ajústela bien.

• Incline la sierra hacia atrás hasta que el borde

posterior de la zapata esté sobre la superficie de trabajo.

• Encienda el motor de modo de permitir que la hoja

logre la máxima velocidad.

• Sujete el mango con firmeza y comience con un balanceo lento, intencional y hacia arriba con el mango de la sierra.

• La hoja comenzará a introducirse en el material. Siempre asegúrese de que la hoja atraviese

completamente el material antes de continuar un corte interno.

NOTA: En áreas donde la visibilidad de la hoja sea limitada, utilice el borde de la zapata como guía.

SUGERENCIAS PARA EL PROYECTO

Corte solamente con las hojas afiladas, éstas pueden realizar cortes más limpios, más rápidos y requieren menos esfuerzo del motor durante el corte.

Al cortar, siempre asegúrese de que la zapata esté contra la pieza de trabajo. Esto mejorará el control del operador y minimizará la vibración.

Para una mayor duración de la hoja, utilice hojas bimetálicas. Éstas utilizan un respaldo de acero duro soldado para lograr mayor velocidad de los dientes de acero, de manera que la hoja es más flexible y menos propensa a las roturas.

MANTENIMIENTO

RETIRE LA BATERÍA DE LA SIERRA AL REALIZAR LA LIMPIEZA U OTRO TIPO DE MANTENIMIENTO. AL REPARAR, SÓLO UTILICE PIEZAS DE REPUESTO IDÉNTICAS A LAS ORIGINALES.

Evite utilizar solventes al limpiar las piezas de plástico. La mayoría de los plásticos son susceptibles a varios tipos de solventes comerciales y posiblemente se dañen con su uso. Para limpiar la herramienta, sólo utilice jabón suave y un paño húmedo. Nunca permita que penetre líquido dentro de la herramienta y nunca sumerja las piezas de la herramienta en un líquido.

Al utilizar herramientas eléctricas en botes de fibra de vidrio, automóviles deportivos, madera contrachapada, etc., éstas pueden acelerar el desgaste y ocasionar posibles daños prematuros, ya que las astillas de la fibra de vidrio y el polvo de esmerilados y madera contrachapada son altamente abrasivos a los rodamientos, cepillos, conmutador, etc. Durante cualquier uso en fibra de vidrio o madera contrachapada, es de extrema importancia que se limpie la herramienta con frecuencia mediante soplado con una tobera de aire.

41

Image 41
Contents Catalog Numbers Advertencia Léase EsteGeneral Power Tool Safety Warnings Specific Safety Rules Wire Size AWG Symbols Safety Guidelines DefinitionsImportant Safety Instructions for Battery Chargers Storage Recommendations Battery CAP InformationCharger Diagnostics Charging ProcedureBAD Battery HOT/COLD Pack DelayOperating Instructions Installing and Removing the Battery Pack from the ToolFlush Cutting Figure G Trigger SwitchBlade Clamp Release Lever Wood Cutting Figure H MaintenanceMetal Cutting Figure Pocket Cutting Wood only Figure JReplacement Parts TroubleshootingLubrication Rbrc SealThree Year Limited Warranty Service and RepairsAccessories Highway 45 North Jackson, Tennessee 888 DE Catalogue 90550124 PC1800RS 3/31/09 159 PM 90550124 PC1800RS 3/31/09 159 PM Consignes DE Sécurité Particulières Lignes Directrices EN Matière DE Sécurité Définitions SymbolesDescription Fonctionnelle Figure a Lire Toutes LES Directives Fonctions DE Diagnostic DU Chargeur Recommandations EN Matière DE RangementInformation Concernant LE Capuchon DU BLOC-PILE Procédure DE ChargeProblème Avec LE Secteur Fonction DE Suspension DU BLOC-PILES CHAUD/FROIDBLOC-PILES Laissé Dans LE Chargeur Remarques Importantes Pour LE ChargementLevier DE Dégagement DE LA Bride DE Lame FonctionnementDétente Coupe DE Métaux Figure Coupe À RAS Figure GCoupe DU Bois Figure H Lubrification EntretienLE Sceau Srprcmc Découpe EN Poche Bois Seulement Figure JDépannage Pièces DE Rechange Entretien ET RéparationGarantie Limitée DE Trois ANS AccessoiresHighway 45 North Jackson, Tennessee 888 PCL180RS Catálogo N90550124 PC1800RS 3/31/09 159 PM 90550124 PC1800RS 3/31/09 159 PM Normas Específicas DE Seguridad Símbolos Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONESDescripción De cat LEA Todas LAS Instrucciones Procedimiento DE Carga Información Acerca DEL Protector DE LA BateríaRecomendaciones CON Respecto AL Almacenamiento Diagnóstico DEL Cargador Línea DE Potencia CON ProblemasBatería EN MAL Estado Retraso POR Paquete CALIENTE/FRÍOInterruptor Disparador Instrucciones DE OperaciónCortes EN Madera Figura H Palanca DE Liberación DE LA Abrazadera DE LA HojaCorte AL RAS Figura G Cortes EN Metal Figura MantenimientoCortes Internos Madera Solamente Figura J Sugerencias Para EL ProyectoEL Sello Rbrc Detección DE ProblemasLubricación Garantía Limitada DE Tres Años Piezas DE Repuesto Mantenimiento Y ReparacionesAccesorios Especificaciones Reemplazo DE LAS Etiquetas DE Advertencia