Porter-Cable PCL180RS, PC1800RS, 90550124 instruction manual Consignes DE Sécurité Particulières

Page 18

90550124 PC1800RS 3/31/09 1:59 PM Page 18

CONSIGNES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES

Tenir l’outil par les surfaces isolées prévues à cette fin lorsqu’il risque d’entrer en contact avec des fils cachés ou le cordon, car de tels contacts peuvent mettre les pièces métalliques de l’outil sous tension, engendrant des risques de choc électrique.

Utiliser des brides de fixation ou un autre dispositif de fixation permettant de fixer solidement et de soutenir la pièce sur une plateforme stable. Tenir la pièce avec la main ou contre son corps la rend instable et risque de provoquer une perte de maîtrise de l’outil.

Lorsqu’on est installé sur une échelle ou un échafaudage pour travailler, on doit déposer l’outil sur le côté lorsqu’on ne s’en sert plus. Bien que certains outils munis d’un gros bloc-piles puissent être placés à la verticale, dans cette position, ils peuvent facilement être renversés.

Tenir les mains éloignées de la zone de découpe. Ne jamais mettre la main sous le matériau pour quelque raison que ce soit. Tenir la partie avant de la scie par sa zone de prise profilée. Ne pas mettre les doigts ou le pouce à proximité de la scie alternative et du mécanisme de serrage de la lame. Ne pas stabiliser la scie en saisissant la semelle.

Maintenir les lames affûtées. Les lames émoussées peuvent faire zigzaguer la lame ou la bloquer sous la pression.

Être très prudent pour effectuer une coupe au-dessus de votre tête et porter une attention accrue aux fils en hauteur pouvant être cachés. Prévoir la direction de la chute des branches et de débris.

Au moment de couper un tuyau ou un conduit, s’assurer qu’ils sont exempts d’eau, de câblage électrique, etc.

Toujours porter une protection auditive appropriée conformément à la norme ANSI S12.6 (S3.19) lors de l’utilisation du produit. Dans certaines conditions et selon la durée d’utilisation, le bruit émis par ce produit pourrait contribuer à une perte auditive.

TOUJOURS porter des lunettes de sécurité. Les lunettes de vue ne constituent PAS des lunettes de sécurité. Utiliser également un masque facial ou anti-poussière si l’opération de découpe génère de la poussière. TOUJOURS PORTER UN ÉQUIPEMENT DE PROTECTION HOMOLOGUÉ :

protection oculaire conforme à la norme ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3);

protection auditive ANSI S12.6 (S3.19);

protection des voies respiratoires conformes aux normes NIOSH/OSHA/MSHA.

certains outils électriques, tels que les sableuses, les scies, les meules, les perceuses ou certains autres outils de construction, peuvent produire de la poussière contenant des produits chimiques reconnus par l’État de la Californie comme étant susceptibles d’entraîner le cancer, des malformations congénitales ou pouvant être nocifs pour le système reproductif. Parmi ces produits chimiques, on retrouve :

·le plomb dans les peintures à base de plomb,

·la silice cristalline dans les briques et le ciment et autres produits de maçonnerie,

·l’arsenic et le chrome dans le bois de sciage ayant subi un traitement chimique. Le risque associé à de telles expositions varie selon la fréquence avec laquelle on effectue ces travaux. Pour réduire l’exposition à de tels produits, il faut travailler dans un endroit bien aéré et utiliser le matériel de sécurité approprié, tel un masque anti-poussières spécialement conçu pour filtrer les particules microscopiques.

Éviter tout contact prolongé avec la poussière soulevée par cet outil ou autres outils électriques. Porter des vêtements de protection et nettoyer les parties exposées du corps à l’eau savonneuse. S’assurer de bien se protéger afin d’éviter d’absorber par la bouche, les yeux ou la peau des produits chimiques nocifs.

Cet outil peut produire et répandre de la poussière susceptible de causer des dommages sérieux et permanents au système respiratoire. Toujours utiliser un appareil respiratoire anti-poussières approprié approuvé par le NIOSH ou l’OSHA. Diriger les particules dans le sens opposé du visage et du corps.

Ne pas utiliser cet outil pendant des périodes prolongées.

18

Image 18
Contents Advertencia Léase Este Catalog NumbersGeneral Power Tool Safety Warnings Specific Safety Rules Wire Size AWG Safety Guidelines Definitions SymbolsImportant Safety Instructions for Battery Chargers Battery CAP Information Storage RecommendationsBAD Battery Charging ProcedureCharger Diagnostics HOT/COLD Pack DelayInstalling and Removing the Battery Pack from the Tool Operating InstructionsTrigger Switch Blade Clamp Release LeverFlush Cutting Figure G Metal Cutting Figure MaintenanceWood Cutting Figure H Pocket Cutting Wood only Figure JLubrication TroubleshootingReplacement Parts Rbrc SealService and Repairs AccessoriesThree Year Limited Warranty Highway 45 North Jackson, Tennessee 888 DE Catalogue 90550124 PC1800RS 3/31/09 159 PM 90550124 PC1800RS 3/31/09 159 PM Consignes DE Sécurité Particulières Symboles Lignes Directrices EN Matière DE Sécurité DéfinitionsDescription Fonctionnelle Figure a Lire Toutes LES Directives Information Concernant LE Capuchon DU BLOC-PILE Recommandations EN Matière DE RangementFonctions DE Diagnostic DU Chargeur Procédure DE ChargeBLOC-PILES Laissé Dans LE Chargeur Fonction DE Suspension DU BLOC-PILES CHAUD/FROIDProblème Avec LE Secteur Remarques Importantes Pour LE ChargementFonctionnement DétenteLevier DE Dégagement DE LA Bride DE Lame Coupe À RAS Figure G Coupe DU Bois Figure HCoupe DE Métaux Figure LE Sceau Srprcmc EntretienLubrification Découpe EN Poche Bois Seulement Figure JPièces DE Rechange Entretien ET Réparation DépannageAccessoires Garantie Limitée DE Trois ANSHighway 45 North Jackson, Tennessee 888 Catálogo N PCL180RS90550124 PC1800RS 3/31/09 159 PM 90550124 PC1800RS 3/31/09 159 PM Normas Específicas DE Seguridad Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES SímbolosDescripción De cat LEA Todas LAS Instrucciones Información Acerca DEL Protector DE LA Batería Recomendaciones CON Respecto AL AlmacenamientoProcedimiento DE Carga Batería EN MAL Estado Línea DE Potencia CON ProblemasDiagnóstico DEL Cargador Retraso POR Paquete CALIENTE/FRÍOInstrucciones DE Operación Interruptor DisparadorPalanca DE Liberación DE LA Abrazadera DE LA Hoja Corte AL RAS Figura GCortes EN Madera Figura H Cortes Internos Madera Solamente Figura J MantenimientoCortes EN Metal Figura Sugerencias Para EL ProyectoDetección DE Problemas LubricaciónEL Sello Rbrc Piezas DE Repuesto Mantenimiento Y Reparaciones AccesoriosGarantía Limitada DE Tres Años Reemplazo DE LAS Etiquetas DE Advertencia Especificaciones