Porter-Cable PCB270TS instruction manual Moteur Scie, Capacité DE Coupe, Échelle DE Refente

Page 2

TABLE DES MATIÈRES

SECTION

PAGE

FICHE TECHNIQUE DU PRODUIT

40

PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE

40

MESURES DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS

41

CONSIGNES DE SÉCURITÉ SUR LES OUTILS

42

CONSIGNES DE SÉCURITÉ RELATIVES À LA SCIE SUR TABLE

43

EXIGENCES ÉLECTRIQUES ET SÉCURITÉ

45

OUTILS NÉCESSAIRES POUR LE ASSEMBLAGE

46

CONTENU DE LA BOÎTE

47

CONNAÎTRE VOTRE SCIE SUR TABLE

49

GLOSSAIRE DES TERMES

50

MONTAGE ET RÉGLAGES

51

UTILISATION

61

ENTRETIEN

67

GUIDE DE DÉPANNAGE

68

ACCESSOIRES ET DES PIÈCES JOINTES

69

LISTE DES PIÉCES

71

GARANTIE

76

FICHE TECHNIQUE DU PRODUIT

MOTEUR

 

SCIE

 

Type

Induction

Taille de la table

27-1/8 po x 20-1/8 po

 

 

 

 

(688 mm x 512 mm)

Intensité

15 / 7.5

Rallonges

Droite & Gauche

Tension

120 / 240

Capacité de la garde de rallonge

30 po (762 mm) Droite

Hz

60

Dimension de la lame

10 po (254 mm)

Tr/min (sans charge)

3450

Arbre porte-lame

5/8 po (15,9 mm)

Protection contre surcharges ....

OUI

CAPACITÉ DE COUPE

 

GUIDE DE REFENTE

OUI

Prof. max. de coupe à 90°

3-1/2 po (88,9 mm)

ÉCHELLE DE REFENTE

OUI

Prof. max. de coupe à 45°

2-1/4 po (57,1 mm)

 

 

 

Largeur max. des rainures

13/16 po (20,6 mm)

 

 

 

Diamètre maximum de la lame à rainurer

8 po (203,2mm)

! AVERTISSEMENT

 

 

 

 

Pour éviter les risques d’électrocution, d’incendie ou d’endommagement de la scie sur table, utilisez une protection de circuit adéquate. Cette scie sur table est câblée en usine pour une utilisation à 110-120/220-240 Volt. Elle doit être branchée à un fusible retardé ou un disjoncteur de 110-120 Volts / 15 Ampères ou 220-240 V/ 7,5 Ampères. Pour éviter les risques d’électrocution ou d’ incendie, remplacez le cordon d’alimentation si ce dernier est usé, coupé ou endommagé.

PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE

!AVERTISSEMENT

Des études effectuées en Californie ont démontré que la poussière produite par le ponçage, le sciage, le meulage, le perçage et les autres travaux de construction contenait des produits chimiques pouvant causer le cancer, des anomalies congénitales et autres dommages au système reproducteur. Voici des exemples de ces produits chimiques :

Le plomb provenant des peintures à base de plomb,

Les cristaux de silices provenant des briques et du ciment et d’autres produits de maçonnerie, et

L’arsenic et le chrome provenant des bois traités chimiquement.

Le niveau de risque dû à cette exposition varie avec la fréquence de ces types de travaux. Pour réduire l’exposition à ces produits chimiques, il faut travailler dans un lieu bien ventilé et porter un équipement de sécurité approprié tel que certains masques à poussière conçus spécialement pour filtrer les particules microscopiques. Éviter tout contact prolongé avec la poussière produite par le ponçage, le sciage, le meulage, le perçage et autres activités de la construction. Porter des vêtements de protection et laver les zones exposées à l’eau et au savon. La pénétration de la poussière dans la bouche ou les yeux ou le dépôt de la poussière sur la peau peuvent faciliter l’absorption de produits chimiques dangereux.

 

 

L’utilisation de cet outil peut produire ou propager de la poussière pouvant entraîner de

 

! AVERTISSEMENT

 

graves problèmes respiratoires permanents ou autres lésions. Utiliser toujours un appareil

 

de protection respiratoire approuvé par NIOSH/OSHA en cas d’exposition à la poussière. Diriger les particules à l’écart du

visage et du corps.

 

 

12/2009

– 40 –

Imprimé à Taïwan

Image 2
Contents Advertencia Léase Este Instructivo Antes DE Usar EL Producto Échelle DE Refente Moteur ScieCapacité DE Coupe 12/2009 Imprimé à TaïwanSoutenir ET Bien Serrer LES Pièces Symboles D’AVERTISSEMENTInterdiction Consignes DE Sécurité Outil Électrique Consignes DE Sécurité SUR LA Scie À Table Rebonds Pour Les Éviter Et Ne Pas Vous BlesserDirectives Concernant LES Rallonges Données Techniques SUR LE Moteur ET L’ALIMENTATIONDirectives DE Mise À LA Terre Fonctionnement Monophasé À 240 Volts Fourni Non fourniART Description Quantité ART. Description QuantitéDeballage DE LA Scie SUR Table Apprendre À Connaìtre LA Scie À Table Glossaire Bouton DE Réarmement EN CAS DE SurchargeMinutes 2 Personnes Assemblage ET RéglagesTemps D’ASSEMBLAGE Estime a Montage DU Support FIG. A~IDéplacement DE LA Scie Circulaire ET DU Socle FIG. J Assemblage DE LA Scie SUR Table ET DE SON Support FIG. JRangement FIG. L ~ R Rangement du les cliquets antirecul Fig. LMontage du rail avant Fig. T Cordon d’alimentation Fig. RMontage DES Rails Avant ET Arriere FIG. T, U Assemblage DES Rallonges FIG. SManivelle D’INCLINAISON DE LA Lame FIG Installation D’UNE Lame FIG. WMontage du rail arrière Fig. U Volant D’ÉLÉVATION DE LA Lame FIGReglage DES Butees Positives a 90 ET 45 FIG. X, Y, Z Butées à 90 Fig. X, YAlignement DU Couteau Séparateur Vers Lame FIG. DD, EE Installation DE LA Plaque Amovible FIG. BB, CCInstallation DU Couteau Séparateur FIG. DD Fig. EE Fig. FFÉviter LES Effets DE Recul Installation DU Guide À OngletInstallation DU Guide DE Refente FIG Reglage DU Guide À Onglet FIG. HHFig. JJ Réglage DE L’INDICATEUR DU Guide DE Refente FIG. KKInterrupteur ON/OFF FIG. MM Levage DE LA Lame FIG. LLInclinaison DE LA Lame FIG. LL Coupe EN Long EN Biseau CoupesSciage EN Long FIG. PP Réglage DE LA Coupe EN Biseau FIG. QQPour éviter des blessures graves Coupe EN Long DE Petites PiècesTronçonnage FIG. RR Coupes D’ONGLET FIG Tronçonnage EN Biseau FIG. TTCoupe Transversale D’ONGLET DE Type Mixte FIG. UU Rainurage FIG Fig. YYFig. ZZ Entretien Général Remplacement DE LA CourroieEntretien LubrificationPièces DE Rechange Service APRÈS-VENTE ET Réparations Problème Causes Possibles Mesures CorrectivesAccessoires ET DES Pièces Jointes AccessoriesSchéma DU Poussoir Fabrication D’UN PoussoirListe DES Pièces Qté Réf DésignationBanc DE Scie 254 MM 10 PO Schéma Pour LA Scie SUR Table 0KMY Qté Remarque Garantie Garantie Limitée DE Trois 3 ANS
Related manuals
Manual 38 pages 49.55 Kb