Porter-Cable 7313 manual Le plomb provenant des peintures à base de plomb

Page 13

SM 2610929106 3-05 3/15/05 10:33 PM Page 13

Si votre outil est équipé d'un sac à poussière, videz-le souvent et au terme du ponçage. Procédez extrêmement soigneusement dans l'évacuation de la poussière, les matières sous forme de particules fines peuvent être explosives. Ne jetez pas le bran de scie sur des flammes nues. Une combustion spontanée peut parfois résulter d'un mélange d'huile ou d'eau avec des particules de poussière.

Les ponceuses à bande portatives ne sont pas destinées

àêtre montées en permanence comme ponceuse d'établi ou de table. Il existe des accessoires disponibles pouvant transformer certaines ponceuses à bande portatives pour usage fixe occasionnel. Si ces accessoires sont utilisés, serrez ou fixez toujours la ponceuse lorsqu'elle est inversée et montée sur un établi pour utilisation comme ponceuse de table. Soyez au courant de l'emplacement de l'interrupteur et connaissez la façon de mettre l'outil à l'arrêt dans des cas d'urgence. Suivez toujours les instructions fournies avec l'accessoire. Utilisez une butée ou un guide de ponçage en ponçant des ouvrages courts ou petits.

!

AVERTISSEMENT

Les travaux à la machine

tel que ponçage, sciage,

 

 

meulage, perçage et autres travaux du bâtiment peuvent créer des poussières contenant des produits chimiques qui sont des causes reconnues de cancer, de malformation congénitale ou d’autres problèmes reproductifs. Ces produits chimiques sont, par exemple :

Le plomb provenant des peintures à base de plomb,

Les cristaux de silices provenant des briques et du ciment et d’autres produits de maçonnerie, et

L’arsenic et le chrome provenant des bois traités chimiquement.

Le niveau de risque dû à cette exposition varie avec la fréquence de ces types de travaux. Pour réduire l’exposition à ces produits chimiques, il faut travailler dans un lieu bien ventilé et porter un équipement de sécurité approprié tel que certains masques à poussière conçus spécialement pour filtrer les particules microscopiques.

-13-

Image 13
Contents See For English Parlez-vous français?Voir Ver página Electrical Safety Power Tool Safety RulesPersonal Safety Work AreaService Belt Sander Safety RulesSM 2610929106 3-05 3/15/05 1033 PM Symbols Belt Sander Functional Description and SpecificationsOperating Instructions AssemblyAUTO-TRACK System Adjusting the AUTO-TRACK SystemSelecting the Sanding Belt Type of Material Remarks Grit SizeSanding Tips Accessories MaintenanceCleaning Conservez CES Instructions Règles de Sécurité GénéralesRéparation Consignes de sécurité de la ponceuse à courroieLe plomb provenant des peintures à base de plomb Symboles Ponceuse à courroie Description fonctionnelle et spécificationsConsignes de fonctionnement AssemblageRéglage DE L’AUTO-ALIGNEMENT AUTO-ALIGNEMENTChoix DE Courroie DE Ponçage Type DE Matériau Remarques Numéro DU GrainConseils pratiques Entretien AccessoiresNettoyage Area de trabajo Normas de seguridad para herramientas mecánicasSeguridad eléctrica Seguridad personalServicio Normas de seguridad para lijadoras de correaSM 2610929106 3-05 3/15/05 1033 PM De Ni-Cd SímbolosLijadoras de correa Descripción funcional y especificacionesInstrucciones de funcionamiento EnsamblajePara Quitar LA Correa Para Instalar LA CorreaSeleccion DE LA Correa Para Lijar Sistema Automatico DE Control DE LA TrayectoriaTipo DE Material Tamaño DEL GranoConsejos para lijar Accesorios MantenimientoLimpieza SM 2610929106 3-05 3/15/05 1033 PM Remarques Notas SM 2610929106 3-05 3/15/05 1033 PM