Bosch Power Tools FNS250-16 manual

Page 30

BM 2610957380 02-09:BM FNS250-16 06-09 6/17/09 8:05 AM Page 30

desconectada, para clavar un clavo. Solamente se deben acoplar conectores de aire de tipo neumático MACHO a la herramienta, para que el aire a alta presión contenido en la herramienta sea expulsado a la atmósfera en cuanto se desconecte la línea de aire.

Siga todas las recomendaciones de tamaños de mangueras, acopla- mientos y otros accesorios de aire comprimido. Los componentes de tamaño inapropiado o que encajen incorrectamente pueden causar riesgo de lesiones o daños materiales.

Compruebe si las líneas de suministro de aire tienen restricciones antes de ajustar la herramienta. El volumen de aire es tan importante como la presión de aire. Un flujo de aire restringido impedirá que la herramienta funcione conforme a su diseño, lo cual causará un funcionamiento lento, una alimentación incorrecta de los clavos o una reducción en la potencia de clavado.

Cargue siempre los clavos en la recámara de la herramienta antes de conectar el suministro de aire. Al conectar el suministro de aire después de cargar los clavos, se reduce el riesgo de clavar accidental- mente un clavo y lastimarse usted o lastimar a otra persona.

Cuando cargue clavos, asegúrese de que éstos estén paralelos con la punta de la herramienta. Si los clavos no están paralelos con la punta, la herramienta disparará incorrectamente y en ese caso los clavos se pueden desviar, hacer que la herramienta reaccione de manera inesperada y dañar la herramienta.

Cuando cargue la recámara de la herramienta, asegúrese de que el seguidor de clavos se deslice suavemente tirando de él con un dedo. Si no se desliza suavemente, los clavos se pueden clavar con un ángulo irregular.

Utilice únicamente clavos que cumplan con los criterios indicados en la sección “Especificaciones” de este manual. Los clavos no identificados para utilizarse con esta herramienta pueden hacer que la herramienta funcione incorrectamente y causar un riesgo de lesiones y/o daños a la herramienta.

No conecte el suministro de aire cuando el gatillo o el elemento de contacto con la pieza de trabajo esté presionado. Mantenga la herramienta apuntada hacia abajo, alejada de usted y de las personas que se encuentren presentes, cuando conecte la manguera, para reducir el riesgo de disparo accidental de un clavo.

Mantenga las manos y los pies alejados del elemento de contacto con la pieza de trabajo de la herramienta durante el uso. No ponga nunca las manos o los pies a menos de 8 pulgadas (20 cm) del elemento de contacto con la pieza de trabajo de la herramienta. Los clavos pueden ser desviados por la pieza de trabajo o pueden ser clavados alejándose del punto de entrada.

La elección de los métodos de accionamiento del gatillo es importante; entienda las características operativas de cada opción. Hay dos modos de disparo posibles; “disparo secuencial” y “disparo por contacto”. Lea y entienda la sección titulada “Sistemas de acciona- miento” para conocer los detalles de cada modo.

No utilice una herramienta congelada. Deje que la herramienta se descongele antes de utilizarla. La humedad congelada en la herramienta puede dificultar el funcionamiento de los componentes internos, causando riesgo de lesiones y/o daños a la herramienta.

Utilice la herramienta solamente cuando esté posicionada apropiadamente sobre la pieza de trabajo. Si la herramienta no está sujeta apropiadamente sobre la pieza de trabajo, el clavo puede ser desviado o la herramienta puede reaccionar de manera inesperada.

Utilice un agarre suficiente para mantener el control de la herra- mienta mientras deja que la herramienta retroceda alejándose de la superficie de trabajo cuando se clava el clavo. No intente impedir el retroceso sujetando la herramienta con una fuerza excesiva contra la pieza de trabajo. La herramienta retrocederá mientras se clava el clavo. Ésta es una función normal de la herramienta. La restricción al retroceso puede provocar que el segundo clavo se clave cuando la herramienta esté en el modo de “disparo por contacto”.

Tenga precaución cuando utilice la herramienta en áreas confinadas. Si se permite que el elemento de contacto con la pieza de trabajo recontacte la superficie de trabajo antes de soltar el gatillo, se disparará un clavo no deseado si la herramienta está ajustada en el modo de “disparo por contacto”.

Con el fin de evitar un doble disparo indeseable, tome las siguientes medidas cuando la herramienta esté en los siguientes modos de disparo:

Disparo secuencial:

1.Asegúrese de que el gatillo esté en el modo de disparo secuencial.

2.Tire del gatillo firmemente y suéltelo.

Disparo por contacto:

1.No presione la herramienta contra la madera con una fuerza excesiva.

2.Deje que la herramienta se separe de la madera mientras retrocede después de clavar.

No clave nunca clavos cerca de materiales inflamables. Algunos tipos de clavos pueden generar chispas en la punta de la herramienta durante la operación de clavado.

Sepa qué es lo que hay detrás de la pieza de trabajo. No dispare clavos en paredes o pisos sin asegurarse de que el área del lado opuesto esté despejada. Un clavo podría atravesar la pieza de trabajo y golpear a alguien.

No clave un clavo sobre otro clavo. Esto podría hacer que el clavo sea desviado o que la herramienta reaccione de manera inesperada.

No intente clavar clavos con un ángulo pronunciado. Esto podría hacer que el clavo sea desviado o que la herramienta reaccione de manera inesperada.

Tenga cuidado cuando clave clavos en material delgado o cuando trabaje cerca de los bordes y las esquinas de la pieza de trabajo. Los clavos se pueden clavar atravesando la pieza de trabajo o alejándose de ella, y pueden lastimarle a usted o lastimar a otra persona. Tenga presente que el clavo puede seguir la veta de la madera, haciendo que sobresalga inesperadamente en el lado del material de trabajo. Clave los clavos perpendiculares a la veta.

No clave clavos en paredes, pisos u otras áreas de trabajo sin saber qué es lo que podría ser dañado por los clavos clavados. Los clavos clavados en cables eléctricos con corriente, elementos de plomería, tuberías de gas u otros tipos de obstrucciones pueden causar electrocución, explosión, lesiones corporales y/o daños materiales.

Asegúrese de que la presión del compresor esté ajustada de manera que los clavos se claven al ras en la pieza de trabajo y no se empujen completamente a su través. La presión correcta es la presión más baja que hará el trabajo.

Mantenga la cara y las partes del cuerpo alejadas de la parte trasera de la tapa superior cuando trabaje en áreas restringidas. Un retroceso repentino puede causar un impacto en el cuerpo, especialmente cuando se claven clavos en material duro o denso.

Maneje la herramienta con cuidado. Debido a la alta presión del aire en la herramienta, no deje caer la herramienta ni la golpee contra superficies duras; y no rasque, estampe ni grabe letreros en la herramienta. La herramienta podría reventar.

Desconecte siempre la herramienta del suministro de aire y retire los clavos de la recámara antes de irse del área o pasar la herramienta a otro operador. Esto evita el riesgo de un funcionamiento accidental.

No desconecte la manguera de aire de la herramienta con el dedo en el gatillo o el elemento de contacto con la pieza de trabajo oprimido. La herramienta se puede disparar cuando se reconecte al suministro de aire.

30.

Image 30
Contents Importante General Pneumatic Tool Safety Rules Personal SafetyWork Area Safety Rules for Pneumatic Nailer Tools ServiceAir Source BM 2610957380 02-09BM FNS250-16 06-09 6/17/09 805 AM Functional Description and Specifications Specifications Maximum CapacitiesAdditional Features Assembly / Installation OperationActuation System Nail Loading Listed in the Specification section of thisLubrication Always load nails into the tools magazineConnecting Air Supply To connect the air supplyRelease Bypass Lever Firing Modes Sequential Firing ModeBump Firing Mode Trigger PressDepth of Drive Adjustment Cold Weather OperationNail Unloading Adjustable Exhaust Deflector Jam ClearingMaintenance CleaningStorage Accessories No-Mar PadCompressor Troubleshooting Problem Symptoms ResolutionEspace de travail Sécurité personnelleConsignes de sécurité pour les cloueuses pneumatiques Source d’alimentation en airPage Description fonctionnelle et spécifications AvertissementAssemblage / Installation FonctionnementSystème d’actionnement Gouttes de lubrifiant pour outils pneumatiques LubrificationChargement des clous Insérer LES ClousRaccordement de l’alimentation en air LevierDériv Relâchement Du levier de DérivationModes d’éjection Mode d’éjection « séquentielle »Mode d’éjection « par butée » GâchetteFonctionnement par temps froid Déchargement des clousDér Retrait des clous coincés Déflecteur déchappement réglableNettoyage RangementAction Pourquoi Comment Accessoires Patin antimarquesCompresseur Diagnostic de dépannage Problème Symptômes RésolutionÁrea de trabajo Seguridad personalServicio de ajustes y reparaciones Fuente de airePage No incluido Descripción funcional y especificacionesTapa Especificaciones Capacidades máximasSistema de accionamiento Ensamblaje / InstalaciónUtilización Entienda las diferencias entre los modos deInserte LOS Clavos LubricaciónCarga de los clavos Carga MáximaConexión del suministro de aire Para conectar el suministro de aireSuelte la palanca De sobrepaso Modos de disparo Modo de disparo secuencialModo de disparo por contacto Alanca Utilización en tiempo fríoDescarga de clavos Demasiado profundoDespeje de atascos Deflector de escape ajustableAlmacenamiento MantenimientoLimpieza Acción POR QUÉ CómoCompresor AccesoriosAlmohadilla que no raya Almohadilla que no rayaResolución de problemas Problema Síntomas ResoluciónNotas Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools

FNS250-16 specifications

The Bosch Power Tools FNS250-16 is a powerful and versatile finish nailer designed for both professional contractors and DIY enthusiasts alike. Engineered for utmost precision and reliability, the FNS250-16 excels in a variety of applications, from cabinet making to trim installation, showcasing Bosch's commitment to performance and innovation in the power tools market.

One of the standout features of the FNS250-16 is its lightweight and compact design. Weighing only 4.3 pounds, it ensures ease of handling and maneuverability, reducing user fatigue during prolonged use. This makes it an ideal choice for those working in tighter spaces or on detailed projects where precision is key.

The FNS250-16 boasts a robust motor that drives 16-gauge finish nails ranging from 1 inch to 2.5 inches in length. This versatility allows users to tackle various materials and applications with ease. Furthermore, the tool features a tool-free depth adjustment system, enabling users to set the depth of drive quickly and effortlessly, ensuring that nails are driven flush or slightly below the surface as required.

Another significant technology integrated into the FNS250-16 is its Low Nail Lock-Out feature. This intelligent design prevents dry firing, protecting both the work surface and the tool itself. Users are notified when the nail supply is low, allowing for seamless work without disruptions.

The FNS250-16 also includes a convenient on-tool air duster, which helps clean the work area before and after use, enhancing overall efficiency and ensuring a tidy workspace. The integrated LED light illuminates dark work areas, making it easier to see the surface and drive nails accurately.

Moreover, the finish nailer features an adjustable exhaust portal that directs air away from the user, keeping the work area clear without interfering with visibility. The ergonomic handle design provides a comfortable grip, further enhancing control and reducing strain during extended tasks.

In conclusion, the Bosch Power Tools FNS250-16 is a state-of-the-art finish nailer that combines power, efficiency, and user-friendly features. Whether you're a professional contractor or a dedicated DIYer, this tool is designed to meet your needs while delivering top-notch performance and reliability on the job.