Bosch Power Tools FNS250-16 Lubricación, Carga de los clavos, Inserte LOS Clavos, Carga Máxima

Page 33

BM 2610957380 02-09:BM FNS250-16 06-09 6/17/09 8:05 AM Page 33

Utilización

Lubricación

 

Si la herramienta no se utiliza con un sistema de lubricación en línea en el

 

suministro de aire, es necesario lubricarla periódicamente con un lubri-

FIG. 2

cante para herramientas de aire.

 

En caso de poco uso, lubrique la herramienta una vez al día. En caso de

 

uso pesado, lubrique la herramienta dos veces al día. Para lubricarla,

 

inserte 2 ó 3 gotas de lubricante en el acoplamiento del suministro de

 

aire conectado al mango de la herramienta, FIG. 2. Si se utiliza demasiado

 

aceite, éste se acumulará en la herramienta y será observable en el

 

escape.

 

Utilice únicamente los lubricantes para herra-

 

! ADVERTENCIA mientas de aire suministrados con la herra mien-

 

ta o especificados por BOSCH. No utilice otros lubricantes, ya que

 

pueden dañar la herramienta.

 

No utilice aceite detergente, WD-40, fluido para transmisiones, aceite de

 

motor u otros lubricantes que no estén diseñados específicamente como

 

lubricantes para herramientas de aire. Estos lubricantes causarán un

 

desgaste acelerado de los sellos, los anillos tipo O y los amortiguadores

 

de la herramienta, lo cual causa un rendimiento deficiente de la herra-

FIG. 3

mienta y la necesidad de mantenimiento frecuente.

BOSCH recomienda los siguientes lubricantes: Aceite para herramientas

 

neumáticas 10W, Fuchs Air Lube 10W/NR.

 

Carga de los clavos

 

Cargue siempre clavos en la recámara de la

 

! ADVERTENCIA herramienta antes de conectar el suministro de

 

aire. Al conectar el suministro de aire después de cargar los clavos, se

 

reduce el riesgo de clavar accidentalmente un clavo y lastimarse usted o

 

lastimar a otra persona.

 

Cuando cargue la recámara de la herramienta,

 

! ADVERTENCIA asegúrese de que el seguidor de clavos se

 

deslice suavemente tirando de él con un dedo. Si no se desliza

 

suavemente, los clavos se pueden clavar con un ángulo irregular.

 

1. Inserte las tiras de clavos intercalados apropiadas en la ranura de carga

 

ubicada en la parte trasera de la recámara, vea la figura 3. Consulte las

 

especificaciones de la herramienta para determinar los tamaños y

 

ángulos de clavo apropiados.

 

2 ó 3 gotas de lubricante para herramientas de aire

Ranura en T

Cabeza

del

clavo

INSERTE

LOS

CLAVOS

2. Oriente una tira de clavos aprobados con las puntas orientadas hacia

FIG. 4

abajo y para alinear la cabeza del clavo con la porción en “T” superior de la ranura. Inserte los clavos completamente en la recámara, asegurándose de que el último clavo de la tira se deslice más allá del resorte de retención de los clavos, vea la figura 4.

Nota: La herramienta cuenta con un cierre de bloqueo del seguidor de clavos que evitará que la herramienta dispare cuando no quede ningún clavo en la recámara. La herramienta no permitirá que el elemento de contacto con la pieza de trabajo sea presionado cuando no haya clavos en la herramienta.

Utilice únicamente los clavos que cumplan con ! ADVERTENCIA los criterios indicados en la sección “Especifi-

caciones” de este manual. Los clavos no identificados para utilizarse con esta herramienta pueden hacer que ésta funcione incorrectamente y causar riesgo de lesiones y/o daños a la herramienta.

CARGA MÁXIMA

Retenedor de clavos

33.

Image 33
Contents Importante General Pneumatic Tool Safety Rules Personal SafetyWork Area Safety Rules for Pneumatic Nailer Tools ServiceAir Source BM 2610957380 02-09BM FNS250-16 06-09 6/17/09 805 AM Functional Description and Specifications Specifications Maximum CapacitiesAdditional Features Assembly / Installation OperationActuation System Lubrication Listed in the Specification section of thisNail Loading Always load nails into the tools magazineConnecting Air Supply To connect the air supplyRelease Bypass Lever Bump Firing Mode Sequential Firing ModeFiring Modes Trigger PressDepth of Drive Adjustment Cold Weather OperationNail Unloading Jam Clearing Adjustable Exhaust DeflectorMaintenance CleaningStorage Accessories No-Mar PadCompressor Problem Symptoms Resolution TroubleshootingSécurité personnelle Espace de travailSource d’alimentation en air Consignes de sécurité pour les cloueuses pneumatiquesPage Avertissement Description fonctionnelle et spécificationsAssemblage / Installation FonctionnementSystème d’actionnement Chargement des clous LubrificationGouttes de lubrifiant pour outils pneumatiques Insérer LES ClousDériv LevierRaccordement de l’alimentation en air Relâchement Du levier de DérivationMode d’éjection « par butée » Mode d’éjection « séquentielle »Modes d’éjection GâchetteFonctionnement par temps froid Déchargement des clousDér Déflecteur déchappement réglable Retrait des clous coincésNettoyage RangementAction Pourquoi Comment Accessoires Patin antimarquesCompresseur Problème Symptômes Résolution Diagnostic de dépannageSeguridad personal Área de trabajoFuente de aire Servicio de ajustes y reparacionesPage Tapa Descripción funcional y especificacionesNo incluido Especificaciones Capacidades máximasUtilización Ensamblaje / InstalaciónSistema de accionamiento Entienda las diferencias entre los modos deCarga de los clavos LubricaciónInserte LOS Clavos Carga MáximaConexión del suministro de aire Para conectar el suministro de aireSuelte la palanca De sobrepaso Modos de disparo Modo de disparo secuencialModo de disparo por contacto Descarga de clavos Utilización en tiempo fríoAlanca Demasiado profundoDeflector de escape ajustable Despeje de atascosLimpieza MantenimientoAlmacenamiento Acción POR QUÉ CómoAlmohadilla que no raya AccesoriosCompresor Almohadilla que no rayaProblema Síntomas Resolución Resolución de problemasNotas Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools