Bosch Power Tools FNS138-23 manual Nettoyage, Rangement

Page 24
! AVERTISSEMENT

BM 2610021333 01-13_BM 2610021333 01-13.qxp 1/11/13 8:59 AM Page 24

Maintenance

Service

Toute maintenance effectuée par du per- ! AVERTISSEMENT sonnel non autorisé risquerait de causer un

placement erroné de composants internes qui pourrait créer des dangers graves. Nous recommandons que toutes les réparations de l’outil soient effectuées par un centre de service usine BOSCH ou par une station service agréée BOSCH.

Contactez votre centre de service BOSCH pour obtenir des instructions et pour vous procurer les composants remplaçables suivants : joints toriques, butoirs et lames d’attaque.

Pour toutes les autres réparations, contactez votre centre de service

BOSCH.

Nettoyage

Lorsque vous nettoyez un outil, faites attention de ne pas démonter une partie quelconque de l’outil étant donné que certains composants internes

risqueraient d’être remontés à un endroit incorrect ou que certains mécanismes de sécurité risqueraient d’être réassemblés de façon incorrecte. Certains agents de nettoyage tels que de l’essence, du tétrachlorure de carbone, de l’ammoniac, etc. risquent d’endommager les composants en plastique et les joints toriques.

Ne tentez pas de nettoyer l’outil en insérant ! AVERTISSEMENT des objets pointus dans les ouvertures. Des

bords tranchants pourraient endommager des composants internes et causer des dangers graves.

Les ouvertures de ventilation, l’élément de contact avec l’ouvrage et la gâchette doivent être gardés propres et sans corps étranger. Nettoyez périodiquement l’outil avec de l’air comprimé.

Nettoyez le magasin. Retirez tous les copeaux de bois ou de métal qui ont pu s'accumuler dans le magasin. Nettoyez périodiquement le magasin avec un jet d'air comprimé.

Rangement

Quand il n’est pas utilisé, l’outil doit être déconnecté et rangé dans un endroit chaud et sec. Lorsque vous prévoyez que l’outil ne sera pas utilisé pendant une période prolongée, appliquez une fine couche de lubrifiant sur ses composants en acier pour éviter qu’ils ne rouillent.

Ne rangez pas l’outil dans un environnement froid.

Gardez l’outil hors de la portée des enfants et ! AVERTISSEMENT de toutes personnes ne maîtrisant pas son

fonctionnement. Verrouillez l’endroit où il est rangé. Les outils sont dangereux quand ils tombent entre les mains de personnes qui ne savent pas comment s’en servir.

ACTION

POURQUOI

COMMENT

 

 

 

Videz le filtre de la

Pour empêcher

En ouvrant la valve

conduite d’air tous

l’accumulation

manuelle

les jours

d’humidité et de

 

 

saletés

 

Gardez le réservoir à

Pour garder la

En le remplissant

lubrifiant bien rempli

cloueuse lubrifiée

avec un lubrifiant

 

 

pour outils

 

 

pneumatiques BOSCH

 

 

 

Nettoyez l’élément

Pour éviter d’obstruer

En suivant les

filtrant – puis soufflez

le filtre avec des

instructions du

de l’air à travers le

saletés

fabricant

filtre dans le sens

 

 

opposé au sens

 

 

habituel

 

 

Nettoyez le magasin

Pour empêcher un

En soufflant de l’air

et le dispositif

blocage

comprimé dans le

d’alimentation

 

dispositif tous les

 

 

jours afin d’assurer

 

 

sa propreté

 

 

 

Faites en sorte que

Pour promouvoir la

En y soufflant de l’air

la gâchette

sécurité de l’opérateur

comprimé tous les

fonctionne

et un fonctionnement

jours afin d’assurer

correctement

efficace de l’outil

leur propreté

 

 

 

Lubrifiez l’outil

Pour prolonger la

En versant 2-3

 

durée de vie utile

gouttes de lubrifiant à

 

de l’outil

l’intérieur de l’outil

 

 

conformément aux

 

 

instructions

 

 

 

Videz le compresseur

Pour ne accumuler

En ouvrant la valve

d’air

d’eau à l’intérieur de

du réservoir du

 

l’outil

compresseur d’air

 

 

 

24.

Image 24
Contents Importante General Pneumatic Tool Safety Rules Personal SafetyWork Area Safety Rules for Pneumatic Nailer Tools ServiceAir Source Unintentional operation Functional Description and Specifications Assembly / Installation Operation LubricationNail Loading Connecting Air Supply Cold Weather OperationFiring Mode Nail UnloadingNail Indicator Jam ClearingLock-Out Accessories No-Mar PadCompressor Maintenance CleaningStorage Troubleshooting Problem Symptoms ResolutionEspace de travail Sécurité personnelleConsignes de sécurité pour les cloueuses pneumatiques Source d’alimentation en airBM 2610021333 01-13BM 2610021333 01-13.qxp 1/11/13 859 AM Description fonctionnelle et spécifications Assemblage / Installation FonctionnementLubrification Chargement des clous Poussez la bande de clous contre le becRaccordement de l’alimentation en air Fonctionnement par temps froidModes d’éjection Déchargement des clousRetrait des clous coincés VerrouillageAccessoires Patin antimarquesCompresseur Nettoyage RangementDiagnostic de dépannage Problème Symptômes RésolutionÁrea de trabajo Seguridad personalServicio de ajustes y reparaciones Fuente de airePage Indicador de Clavos Specifications Descripción funcional y especificacionesEnsamblaje / Instalación UtilizaciónLubricación Carga de los clavos Cargue siempre clavos en la recámara de laConexión del suministro de aire Utilización en tiempo fríoModos de disparo Descarga de clavosDespeje de atascos Indicador de clavosBloqueo Accesorios Almohadilla que no rayaCompresor Mantenimiento LimpiezaAlmacenamiento Resolución de problemas Problema Síntomas ResoluciónNotas Notas Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools