Bosch Power Tools FNS138-23 manual Retrait des clous coincés, Verrouillage

Page 22

BM 2610021333 01-13_BM 2610021333 01-13.qxp 1/11/13 8:59 AM Page 22

Fonctionnement

Retrait des clous coincés

Débranchez l’outil de la source d’alimen- ! AVERTISSEMENT tation en air avant de tenter de retirer un

clou coincé. De telles mesures de précaution réduisent le risque de déclenchement accidentel de l’outil.

Si un clou se coince dans le bec de l’outil, suivez ces instructions pour retirer un tel clou (figure 7) :

1.Relâchez la gâchette.

2.Débranchez l’alimentation en air de l’outil.

3.Retirez les clous du magasin conformément à ce qui est décrit dans la section « Déchargement des clous ».

4.Desserrez les vis de la plaque avant.

5.Retirez la plaque avant.

6.Retirez le clou en utilisant des tenailles si nécessaire.

7.Remettez la plaque avant sur l’outil.

8.Remettez les vis sur la plaque avant et serrez-les.

9.Remettez des clous dans le magasin conformément à ce qui est décrit dans la section « Chargement des clous ».

10.Reconnectez l’alimentation en air conformément à ce qui est décrit sous la rubrique « Raccordement de l’alimentation en air ».

REMARQUE : si des clous continuent à se coincer dans le bec de l’outil, contactez le centre de service BOSCH pour faire réparer l’outil.

Indicateur de chargement des clous

Les barres rouges de l'indicateur servent à montrer quand il est nécessaire de recharger l'outil, voir figure 8. Lorsque l'outil est chargé avec une bande de clous, les barres rouges de l'indicateur ne seront plus visibles dans la fenêtre de l'indicateur. Au fur et à mesure que les clous de la bande sont utilisés, les barres rouges de l'indicateur deviennent de plus en plus visibles. Il faut recharger l'outil lorsque la barre rouge de l'indicateur est à moitié exposée dans la fenêtre de l'indicateur.

Verrouillage

Lorsque le magasin de l’outil est vide, le système de verrouillage engagera la gâchette primaire, ce qui l’empêchera de s’actionner. N’appuyez pas sur la gâchette avec une force excessive lorsque le système de verrouillage est engagé, étant donné que cela risquerait d’endommager le verrouillage, permettant ainsi à l’outil de se déclencher et d’endommager la lame d’attaque. Rechargez des clous pour continuer.

FIG. 7

Desserre r les vis

Retirer la plaque avant

FIG. 8

Indicateur de

chargement des

clous

22.

Image 22
Contents Importante Personal Safety General Pneumatic Tool Safety RulesWork Area Service Safety Rules for Pneumatic Nailer ToolsAir Source Unintentional operation Functional Description and Specifications Assembly / Installation Lubrication OperationNail Loading Connecting Air Supply Cold Weather OperationFiring Mode Nail UnloadingJam Clearing Nail IndicatorLock-Out No-Mar Pad AccessoriesCompressor Cleaning MaintenanceStorage Troubleshooting Problem Symptoms ResolutionEspace de travail Sécurité personnelleConsignes de sécurité pour les cloueuses pneumatiques Source d’alimentation en airBM 2610021333 01-13BM 2610021333 01-13.qxp 1/11/13 859 AM Description fonctionnelle et spécifications Fonctionnement Assemblage / InstallationLubrification Chargement des clous Poussez la bande de clous contre le becRaccordement de l’alimentation en air Fonctionnement par temps froidModes d’éjection Déchargement des clousRetrait des clous coincés VerrouillagePatin antimarques AccessoiresCompresseur Nettoyage RangementDiagnostic de dépannage Problème Symptômes RésolutionÁrea de trabajo Seguridad personalServicio de ajustes y reparaciones Fuente de airePage Indicador de Clavos Specifications Descripción funcional y especificacionesUtilización Ensamblaje / InstalaciónLubricación Carga de los clavos Cargue siempre clavos en la recámara de laConexión del suministro de aire Utilización en tiempo fríoModos de disparo Descarga de clavosIndicador de clavos Despeje de atascosBloqueo Almohadilla que no raya AccesoriosCompresor Limpieza MantenimientoAlmacenamiento Resolución de problemas Problema Síntomas ResoluciónNotas Notas Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools