Campbell Hausfeld CHN50399 operating instructions Entretien

Page 17

Instructions d’Utilisation et Manual de Pièces

Modèle CHN50399

Pour Pièces de Rechange ou assistance technique, appeler 1-800-543-6400

S’il vous plaît fournir l’information suivante :

 

Adresser toute correspondance à :

- Numéro de modèle

 

Campbell Hausfeld

- Code imprimé sur l’outil

 

Attn: Customer Service

- Description de la pièce et son numéro

 

100 Production Drive

 

 

Harrison, OH 45030 U.S.A.

 

67

68

9

66

 

65

 

10

11

1

2 12

Utilisation de la

Cloueuse (Suite)

MONTER LE PARQUET (VOIR LA FIGURE 7)

Se reporter d’abord aux procédures de préparation du fabricant du parquet au sujet du contenu d’humidité et la préparation du parquet avant de déposer les planches de parquet.

Pour installer correctement le parquet de bois dur, il doit être bien monté avant d’être cloué en place. Après avoir placé la première lame, suivre ces instructions pour monter le parquet :

PROFONDEUR ET PLACEMENT DES ATTACHES

Se reporter à la figure 9 pour le bon placement et la bonne profondeur des attaches dans la languette du bois dur. Utiliser une retailles de plancher pour aider à déterminer les réglages de pression d’air appropriés. Si la languette est endommagée à l’installation, le reste du projet sera difficile à exécuter.

Agrafe réglée à un niveau de pression élevée d’air trop BAS

Entretien

Support Technique

Pour tout renseignement sur le fonctionnement ou la réparation de cette cloueuse, veuillez utiliser notre numéro d’assistance 1-800-543-6400 ou pour obtenir d’autres copies de ce manuel.

Pièces de rechange

Utiliser seulement des pièces de rechange de Campbell Hausfeld. La performance de l’outil, la sécurité et la durabilité pourraient être réduites avec des pièces inappropriées. En commandant des

3

4

5

13

15

16

14

64

 

 

 

62

 

69

61

 

 

63

 

 

35

 

 

46

45

 

 

1.Placer la rainure sur la languette de la lame installée précédemment.

2.Utiliser l’extrémité de caoutchouc du maillet pour « sortir » la languette dans la rainure.

3.Utiliser l’extrémité de métal du maillet pour placer la lame bien rapprochée de la lame adjacente.

UTILISER LA CLOUEUSE

Agrafe réglée à un niveau de pression basse d’air trop

HAUTE

Agrafe réglée au bon

niveau de pression

installée correctement

pièces, spécifier le numéro de pièce.

Réparation de la cloueuse

Seul un personnel qualifié doit réparer l’outil et il doit utiliser des pièces

de rechange et des accessoires authentiques de Campbell Hausfeld, ou des pièces et accessoires d’une performance équivalente.

Procédure d’assemblage

6

17

7

18

19

8

33

20

 

21

 

 

22

 

 

10

23

24

25

26

28

 

 

 

 

 

 

30

 

 

 

29

 

 

 

47

 

44

 

 

53 52

 

48

55

 

49

 

56

 

51

 

 

 

 

 

 

 

43

57

 

 

 

 

42

 

 

46

 

 

 

 

54

 

 

 

 

50

 

 

 

 

59

 

 

 

60

 

 

23

40

41

 

 

 

12

 

 

 

 

 

13

 

 

58

 

39

 

 

 

 

 

 

 

 

 

34

 

 

 

 

35

 

 

38

 

 

 

 

 

 

 

 

36

37

 

 

 

 

 

 

 

 

 

27

 

 

 

 

31b

32

31a

 

1.Brancher l’alimentation d’air de la cloueuse.

Remarque : S’assurer que le butoir de caoutchouc de la cloueuse de parquet est en position relevée avant d’ajouter le boyau d’air, sinon la cloueuse pourrait cycler.

2.Charger les attaches (voir la section Charger la cloueuse).

3.Placer l’outil sur le plancher tel qu’indiqué à la figure 8 avec la plaque de semelle reposant sur la lame de plancher montée. S’assurer que l’embout d’éjection des attaches soit bien en place contre la languette de la lame.

4.Frapper fermement les outils du butoir de caoutchouc avec l’extrémité de caoutchouc du maillet. L’outil devrait cycler et enfoncer l’attache dans la lame.

NE PAS utiliser l’outil à moins qu’il soit bien placé. Si ce n’est pas le cas, il pourrait y avoir des blessures à cause d’attaches éjectées qui pourraient mener à des blessures graves et même le mort.

Figure 9

pour les joints

En réparant une cloueuse, les pièces internes doivent être nettoyées et lubrifiées. Il faut utiliser le Parker O-lube ou un produit équivalent sur tous les joints toriques. Chaque joint torique doit être recouvert de O-lube avant l’assemblage. Il faut utiliser une petite quantité d’huile sur toutes les surfaces et pivots mobiles. Après avoir réassemblé, il faut ajouter quelques gouttes d’huile sans détergent 30W ou l’équivalent à travers le conduit d’air avant de tester.

20 Fr

17 Fr

Image 17
Contents General Safety Information Table of ContentsDescription California PropositionOPERATOR’S Responsibility Nailer / Stapler Components And SpecificationsEMPLOYER’S Responsibility AIR Inlet 1/4 NPT Fastener Size RangeGarantía Limitada Recommended Hookup Operating The NailerLista de Repuestos Clearing a JAM from the Nailer see Figure LOADING/UNLOADING the NailerChanging Shoe Plates Fastener Depth & PlacementShoe Plate Sizes Racking the Flooring see FigureMaintenance Mantenimiento Cómo usar laCómo Desatascar LA Clavadora VER LA Figura Replacement Parts ListPara Cambiar LA Placa DE LA Zapata Tamaños DE LA Placa DE LA ZapataPara Cargar Y Descargar LA Clavadora Limited WarrantyTable des Matières Cómo usar la ClavadoraGénéralités sur la Sécurité Conexión RecomendadaPièces Détachées et Spécifications de la Cloueuse Généralités sur la Sécurité SuiteCapacidad DEL Cargador Componentes y Especificaciones de la ClavadoraResponsabilidad DEL Empleador Utilisation de la Cloueuse Branchement RecommandéÍndice DescripciónCloueuse Suite Utilisation de laCHARGEMENT/DÉCHARGEMENT DE LA CloueuseListe De Pièces De Rechange Utilisation de la Cloueuse SuiteChanger LES Plaques DE Semelles Tailles DE Plaques DE SemellesEntretien Guide de Dépannage Interchangeabilité