Campbell Hausfeld CHN50399 operating instructions Cómo usar la, Mantenimiento

Page 8

Operating Instructions and Parts Manual

Modelo CHN50399

For Replacement Parts or Technical Assistance, call 1-800-543-6400

Please provide following information:

 

Address any correspondence to:

- Model number

 

Campbell Hausfeld

- Serial number (if any)

 

Attn: Customer Service

- Part description and number as shown in parts list

 

100 Production Drive

 

 

Harrison, OH 45030 U.S.A.

 

67

68

9

66

 

65

 

10

11

1

2 12

Cómo usar la

Clavadora (Continuación)

AJUSTE DE LOS LISTONES DEL PISO (VER LA FIGURA 7)

Primero refiérase a las instrucciones de preparación del fabricante del piso sobre el contenido de humedad y la preparación del piso antes de colocar los listones.

Para instalar correctamente el piso de madera, es necesario ajustar correctamente los listones antes de clavarlos definitivamente. Después de colocar el primer listón, siga estas instrucciones para realizar el ajuste:

POSICIÓN Y PROFUNIDAD

DEL SUJETADOR

Refiérase a la Figura 9 para la profundidad y el posicionamiento correcto del sujetador en la lengüeta de madera. Use un pedazo de madera de rechazo del piso para ayudarse a determinar el ajuste correcto de la presión de aire. Un daño a la lengüeta en la instalación cumplicará lo que quede del proyecto.

Sujetador

demasiado afuera

Presión de aire: BAJA

Mantenimiento

Servicio Técnico

Si desea hacer alguna pregunta referente a la reparación u operación de las clavadoras, o para solicitar copias adicionales de este manual, sírvase llamar a nuestro número especial, 1-800-543-6400.

Repuestos

Use sólo repuestos

originales Campbell Hausfeld.

El desempeño de las herramientas, la seguridad y la duración pueden disminuir si no se utilizan los repuestos

3

4

5

13

15

16

14

64

 

 

 

62

 

69

61

 

 

63

 

 

35

 

 

46

45

 

 

1.Encaje la ranura del listón sobre la lengüeta del listón anterior.

2.Use el extremo de caucho del mazo para “insertar” la lengüeta en la ranura.

3.Use el extremo de metal del mazo para ajustar firmemente el listón contra el listón adyacente.

PARA DISPARAR LA CLAVADORA

Sujetador

demasiado adentro

Presión de aire:

EXCESIVA

Sujetador colocado

correctamente Presión de aire:

CORRECTA

adecuados. Cuando ordene repuestos, especifique el número del repuesto.

Para reparar la clavadora

La herramienta deberá ser reparada únicamente por personal calificado, y deberán usar piezas de repuesto y accesorios originales Campbell Hausfeld, o piezas y accesorios que funcionen de manera equivalente.

Para colocarle los sellos

6

17

7

18

19

8

33

20

 

21

 

 

22

 

 

10

23

24

25

26

28

 

 

 

 

 

 

30

 

 

 

29

 

 

 

47

 

44

 

 

53 52

 

48

55

 

49

 

56

 

51

 

 

 

 

 

 

 

43

57

 

 

 

 

42

 

 

46

 

 

 

 

54

 

 

 

 

50

 

 

 

 

59

 

 

 

60

 

 

23

40

41

 

 

 

12

 

 

 

 

 

13

 

 

58

 

39

 

 

 

 

 

 

 

 

 

34

 

 

 

 

35

 

 

38

 

 

 

 

 

 

 

 

36

37

 

 

 

 

 

 

 

 

 

27

 

 

 

 

31b

32

31a

 

1.Conecte la clavadora a la fuente de suministro de aire.

Nota: Asegúrese de que la defensa de caucho de la clavadora se encuentre en la posición arriba antes de conectar la manguera de aire; de lo contrario,

la clavadora puede realizar un ciclo.

2.Cargue los sujetadores (ver la sección Para cargar la clavadora).

3.Coloque la herramienta contra el listón como se indica en la Figura 8, con la placa de la zapata sobre el listón ya ajustado. Asegúrese de que la boquilla de salida del sujetador esté colocada firmemente contra la lengüeta del listón.

4.Golpee firmemente la defensa de caucho de la herramienta con el extremo de caucho del mazo.

La herramienta debe hacer un ciclo e insertar el sujetador en el listón.

NO dispare

la herramienta si no está firmemente posicionada. Si la herramienta no está firmemente posicionada, hay riesgo de que unos sujetadores disparados causen muerte o lesiones graves.

Figura 9

Cada vez que repare una clavadora deberá limpiarle y lubricarle las partes internas. Le recomendamos que use Parker O-lube o un lubricante equivalente en todos los anillos en O. A cada anillo en O se le debe dar un baño de lubricante para anillos antes de instalarlos. Igualmente, deberá ponerle un poco de aceite a todas las superficies y pivotes que se mueven. Finalmente, después de haberla ensamblado y antes de probar la herramienta, deberá ponerle unas cuantas gotas de aceite sin detergente 30W u otro aceite similar, en las líneas de aire.

www.chpower.com

8

29 Sp

Image 8
Contents Table of Contents General Safety InformationDescription California PropositionNailer / Stapler Components And Specifications OPERATOR’S ResponsibilityEMPLOYER’S Responsibility AIR Inlet 1/4 NPT Fastener Size RangeGarantía Limitada Recommended Hookup Operating The NailerLista de Repuestos LOADING/UNLOADING the Nailer Clearing a JAM from the Nailer see FigureFastener Depth & Placement Changing Shoe PlatesShoe Plate Sizes Racking the Flooring see FigureMaintenance Cómo usar la MantenimientoReplacement Parts List Cómo Desatascar LA Clavadora VER LA FiguraPara Cambiar LA Placa DE LA Zapata Tamaños DE LA Placa DE LA ZapataLimited Warranty Para Cargar Y Descargar LA ClavadoraCómo usar la Clavadora Table des MatièresGénéralités sur la Sécurité Conexión RecomendadaGénéralités sur la Sécurité Suite Pièces Détachées et Spécifications de la CloueuseCapacidad DEL Cargador Componentes y Especificaciones de la ClavadoraResponsabilidad DEL Empleador Branchement Recommandé Utilisation de la CloueuseÍndice DescripciónUtilisation de la Cloueuse SuiteCHARGEMENT/DÉCHARGEMENT DE LA CloueuseUtilisation de la Cloueuse Suite Liste De Pièces De RechangeChanger LES Plaques DE Semelles Tailles DE Plaques DE SemellesEntretien Interchangeabilité Guide de Dépannage