RIDGID Dry Cut Saw manual Uso y cuidado de la herramienta, Servicio

Page 28

Sierra seca (sin aceite) No. 614

Antes de poner en marcha la herramienta, extraiga las llaves de ajuste o de regulación. Una llave mecánica que se ha dejado acoplada a una pieza giratoria de la herramienta puede provocar lesiones corporales.

No trate de alcanzar algo por sobre la máquina. Mantenga sus pies firmes en tierra y un buen equilibrio en todo momento. Al mantener el equilibrio y los pies firmes, tendrá mejor control sobre la he- rramienta en situaciones inesperadas.

Use equipo de seguridad. Siempre lleve protec- ción para la vista. Cuando las condiciones lo requie- ran, debe usar mascarilla para el polvo, calzado de seguridad antideslizante, casco duro o protección para los oídos.

ADVERTENCIA Puede que parte del polvo que se desprende cuando se lija, serrucha, corta, taladra, pule o afila con una herramienta a motor, o durante otras tareas de construcción, contenga sustancias químicas que el estado de California considera cancerígenas, causantes de defectos congénitos u otros daños al sistema repro- ductor. Algunos de estos productos químicos son:

plomo, en pinturas a base de plomo

sílice cristalina en ladrillos y cemento y otros pro- ductos usados en mampostería

arsénico y cromo, en maderas tratadas con sus- tancias químicas

Los riesgos a la salud que implica la exposición o contacto con estos materiales varían según la frecuencia con que se realiza este tipo de trabajo. Para reducir el contacto con estas sustancias químicas, trabaje siempre en una zona bien ventilada y vistiendo equipos de seguridad auto- rizados, como mascarillas contra el polvo diseñadas para impedir el paso de partículas microscópicas.

Uso y cuidado de la herramienta

Use un tornillo de presión o de banco u otro medio práctico para asegurar la pieza de trabajo a una plataforma estable. Sostener la pieza de trabajo con las manos o contra su cuerpo es inestable y puede hacerle perder el control.

No fuerce la herramienta. Use la herramienta co- rrecta para el trabajo que realizará. La herramienta adecuada hará mejor el trabajo, de manera más segu- ra y a la velocidad que se debe.

Si el interruptor de la herramienta no la enciende ni la apaga, no use la herramienta. Cualquier he- rramienta que no pueda ser controlada mediante el interruptor es peligrosa y debe ser reparada.

Antes de efectuar trabajos de regulación, de cam- biar accesorios o de almacenar la herramienta,

desconecte el enchufe de la fuente de corriente eléctrica. Este tipo de seguridad preventiva reduce el riesgo de poner la herramienta en marcha involun- tariamente.

Almacene las herramientas que no estén en uso fuera del alcance de los niños y de otras per- sonas sin entrenamiento. Las herramientas son peligrosas en las manos de usuarios no capacitados.

Las herramientas deben ser mantenidas cuida- dosamente. Las de corte deben permanecer afi- ladas y limpias. Las herramientas de corte bien mantenidas y afiladas tienen menos tendencia a agarrotarse y son más fáciles de controlar.

Verifique si las piezas movibles están desali- neadas o agarrotadas, si hay piezas quebradas y si existe cualquiera otra condición que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta. En caso de estar dañada, antes de usar la herramienta, hágala componer. Numerosos accidentes son cau- sados por herramientas que no han recibido un man- tenimiento adecuado.

Solamente use accesorios recomendados por el fabricante para su modelo. Los accesorios que son adecuados para una herramienta pueden ser peli- grosos al usárselos en otra herramienta.

Revise la herramienta y los cordones de extensión periódicamente. Cámbielos si están dañados. Los cordones en mal estado aumentan el riesgo de que se produzca un choque eléctrico.

Mantenga los mangos limpios y secos, libres de aceite y grasa. Así se controla la herramienta de mejor forma.

Servicio

El servicio a la herramienta sólo debe ser efec- tuado por personal de reparación calificado. El servicio o mantenimiento practicado por personal de reparaciones no calificado puede resultar en lesiones.

Cuande repare una herramienta debe usar única- mente repuestos o piezas de recambio idénticas. Siga las instrucciones en la sección de Manteni- miento de este manual. El uso de piezas no auto- rizadas o el no seguir las instrucciones para el mantenimiento, pueden ocasionar un choque eléctri- co o lesiones.

26

Ridge Tool Company

Image 28
Contents Dry Cut Saw Table of Contents 614 Dry Cut Saw Dry Cut SawGeneral Safety Information Work Area SafetyElectrical Safety Personal SafetySpecific Safety Information ServiceDry Cut Saw Safety Tool Use and CareModel 614 Capacity Chart Description, Specifications and Standard EquipmentInspect Dry Cut Saw Saw and Work Area Set-Up Operating Dry Cut SawClamping the Workpiece Cutting with Dry Cut SawTips For Using The Dry Cut Saw Maintenance InstructionsRemoving the Workpiece Changing Saw BladeReplacing Carbon Brushes Saw StorageService and Repair Wiring Diagram Tronçonneuse à sec Modèle Tronçonneuse à sec modèleTable des matières Consignes générales de sécuritéConsignes générales de sécurité Sécurité du chantierSécurité électrique Sécurité personnelleService après-vente Utilisation et entretien de l’appareilConsignes de sécurité spécifiques Description, spécifications et accessoires de baseModèle 614 capacité de coupe Inspection de la tronçonneuse Préparation de la tronçonneuse et du chantierUtilisation de la tronçonneuse Arrimage du profiléTronçonnage des profilés Conseils pratiquesRetrait des profilés Remplacement des disques EntretienRemplacement des balais Entretien et service après-venteStockage de la tronçonneuse Schéma électrique Tronçonneuse à sec modèle Sierra seca sin aceite Modelo Sierra seca sin aceiteÍndice Información general de seguridadInformación general de seguridad Seguridad en la zona de trabajoSeguridad eléctrica Seguridad personalUso y cuidado de la herramienta ServicioDescripción, especificaciones y equipo estándar Información específica de seguridadTabla de capacidad de la Sierra Inspección de la Sierra Seca Preparación de la sierra y de la zona de trabajoFuncionamiento de la sierra seca Sujeción de la pieza de trabajoCómo cortar con la sierra seca Consejos para usar la sierraExtracción de la pieza de trabajo Instrucciones de mantenimiento Recambio de la hoja de corteRecambio de las escobillas de carbono Servicio y reparacionesAlmacenamiento de la herramienta Diagrama de cableado Ridge Tool Company How long coverage lasts