RIDGID Dry Cut Saw manual Entretien, Remplacement des disques

Page 21
19
la flèche inscrite sur le carter (Figure 9). Ensuite, réinstallez la rondelle extérieure et le boulon de l’axe.
Frein d'axe
Figure 8 – Retrait du disque de tronçonneuse
Figure 9 – Installation du disque de tronçonneuse
MISE EN GARDE !
Assurez-vous que le boulon de l’axe est suffisam- ment serré.
5. Ramenez le carter de disque et réinstallez les trois (3) vis de fixation.
MISE EN GARDE Ne jamais utiliser cette tronçon- neuse sans son carter de disque.

Tronçonneuse à sec modèle 614

Figure 6 – Arrimage des profilés

Entretien

MISE EN GARDE !

Assurez-vous que l’interrupteur est en position OFF (arrêt) et que l’appareil est débranché avant tout remplacement de disque ou entretien de la tronçonneuse.

Remplacement des disques

1.Débranchez la tronçonneuse et mettez la fiche du cor- don d’alimentation dans un endroit où elle ne risque pas d’être rebranchée par erreur.

2.Desserrez les trois (3) vis du carter de protection, puis rabattez le carter sur sa broche de pivotement jusqu’à exposer l’axe d’entraînement (Figure 7).

Broche de pivotement

Figure 7 – Rotation du carter

3.Appuyez sur le frein d’axe (Figure 8). Positionnez la clé Allen sur le boulon de l’axe, dévissez le boulon, puis retirez le disque précautionneusement.

4.Enfilez le nouveau disque sur l’axe en vous assurant que le sens de rotation indiqué sur le disque corre- spond à une rotation à gauche, telle qu’indiquée par

Ridge Tool Company

Image 21
Contents Dry Cut Saw Table of Contents Dry Cut Saw 614 Dry Cut SawWork Area Safety General Safety InformationElectrical Safety Personal SafetyService Specific Safety InformationDry Cut Saw Safety Tool Use and CareDescription, Specifications and Standard Equipment Model 614 Capacity ChartInspect Dry Cut Saw Operating Dry Cut Saw Saw and Work Area Set-UpCutting with Dry Cut Saw Clamping the WorkpieceMaintenance Instructions Tips For Using The Dry Cut SawRemoving the Workpiece Changing Saw BladeSaw Storage Replacing Carbon BrushesService and Repair Wiring Diagram Tronçonneuse à sec modèle Tronçonneuse à sec ModèleConsignes générales de sécurité Table des matièresSécurité du chantier Consignes générales de sécuritéSécurité électrique Sécurité personnelleUtilisation et entretien de l’appareil Service après-venteDescription, spécifications et accessoires de base Consignes de sécurité spécifiquesModèle 614 capacité de coupe Préparation de la tronçonneuse et du chantier Inspection de la tronçonneuseArrimage du profilé Utilisation de la tronçonneuseConseils pratiques Tronçonnage des profilésRetrait des profilés Entretien Remplacement des disquesEntretien et service après-vente Remplacement des balaisStockage de la tronçonneuse Schéma électrique Tronçonneuse à sec modèle Sierra seca sin aceite Sierra seca sin aceite ModeloInformación general de seguridad ÍndiceSeguridad en la zona de trabajo Información general de seguridadSeguridad eléctrica Seguridad personalServicio Uso y cuidado de la herramientaInformación específica de seguridad Descripción, especificaciones y equipo estándarTabla de capacidad de la Sierra Preparación de la sierra y de la zona de trabajo Inspección de la Sierra SecaSujeción de la pieza de trabajo Funcionamiento de la sierra secaConsejos para usar la sierra Cómo cortar con la sierra secaExtracción de la pieza de trabajo Recambio de la hoja de corte Instrucciones de mantenimientoServicio y reparaciones Recambio de las escobillas de carbonoAlmacenamiento de la herramienta Diagrama de cableado How long coverage lasts Ridge Tool Company