RIDGID Dry Cut Saw manual Servicio y reparaciones, Recambio de las escobillas de carbono

Page 34

Sierra seca (sin aceite) No. 614

Figura 9 – Instalación de la hoja de corte

5.Gire la cubierta de seguridad para volverla a su posición y reponga los tres (3) tornillos.

ADVERTENCIA Jamás use esta sierra sin su cubier-

ta protectora.

Recambio de las escobillas de carbono

1.Recambie las escobillas de carbono cuando se hayan gastado hasta unos 6 mm (1/4 pulg.) o echarán chispas. Ambas escobillas deben reemplazarse al mismo tiempo (Figura 10).

Figura 10 – Desgaste de una escobilla de carbono

2.Emplee el destornillador de cabeza ranurada ( - ) para extraer las tapas de las escobillas (Figura 11).

3.Extraiga las escobillas desgastadas, coloque las nuevas y reponga las tapas.

Figura 11 – Extracción de las tapas de las escobillas

Almacenamiento de la herramienta

ADVERTENCIA Los equipos a motor deben guardarse dentro, bajo techo, o muy bien cubiertos para guarecerlos de la lluvia. Almacene la sierra bajo llave, fuera del alcance de los niños y personas que no conocen su manejo. Esta sierra puede causar graves lesiones en manos de usuarios sin entrenamiento.

Servicio y reparaciones

ADVERTENCIA

Las instrucciones de Mantenimiento cubren la mayor parte de los servicios que requiere esta sierra. Cualquier problema no tratado en esta sección debe ser resuelto únicamente por un técnico autorizado de RIDGID.

La herramienta debe llevarse a un Servicentro Independiente Autorizado RIDGID o devuelta a la fábri- ca. Todo servicio efectuado por un taller de repara- ciones Ridge está garantizado contra defectos de los materiales o de la mano de obra.

ADVERTENCIA Sólo deben emplearse repuestos idénticos cuando se le haga mantenimiento a esta he- rramienta. Si no se siguen estas instrucciones, se creará el riesgo de que ocurran descargas eléctricas y lesiones de gravedad.

32

Ridge Tool Company

Image 34
Contents Dry Cut Saw Table of Contents 614 Dry Cut Saw Dry Cut SawElectrical Safety General Safety InformationWork Area Safety Personal SafetyDry Cut Saw Safety Specific Safety InformationService Tool Use and CareModel 614 Capacity Chart Description, Specifications and Standard EquipmentInspect Dry Cut Saw Saw and Work Area Set-Up Operating Dry Cut SawClamping the Workpiece Cutting with Dry Cut SawRemoving the Workpiece Tips For Using The Dry Cut SawMaintenance Instructions Changing Saw BladeReplacing Carbon Brushes Saw StorageService and Repair Wiring Diagram Tronçonneuse à sec Modèle Tronçonneuse à sec modèleTable des matières Consignes générales de sécuritéSécurité électrique Consignes générales de sécuritéSécurité du chantier Sécurité personnelleService après-vente Utilisation et entretien de l’appareilConsignes de sécurité spécifiques Description, spécifications et accessoires de baseModèle 614 capacité de coupe Inspection de la tronçonneuse Préparation de la tronçonneuse et du chantierUtilisation de la tronçonneuse Arrimage du profiléTronçonnage des profilés Conseils pratiquesRetrait des profilés Remplacement des disques EntretienRemplacement des balais Entretien et service après-venteStockage de la tronçonneuse Schéma électrique Tronçonneuse à sec modèle Sierra seca sin aceite Modelo Sierra seca sin aceiteÍndice Información general de seguridadSeguridad eléctrica Información general de seguridadSeguridad en la zona de trabajo Seguridad personalUso y cuidado de la herramienta ServicioDescripción, especificaciones y equipo estándar Información específica de seguridadTabla de capacidad de la Sierra Inspección de la Sierra Seca Preparación de la sierra y de la zona de trabajo Funcionamiento de la sierra seca Sujeción de la pieza de trabajoCómo cortar con la sierra seca Consejos para usar la sierraExtracción de la pieza de trabajo Instrucciones de mantenimiento Recambio de la hoja de corteRecambio de las escobillas de carbono Servicio y reparacionesAlmacenamiento de la herramienta Diagrama de cableado Ridge Tool Company How long coverage lasts