RIDGID Dry Cut Saw manual Instrucciones de mantenimiento, Recambio de la hoja de corte

Page 33

Sierra seca (sin aceite) No. 614

Sólo corte los materiales que la hoja de la sierra es capaz de cortar, según sus especificaciones.

Permita que la máquina alcance plena velocidad antes de empezar a cortar.

JAMÁ S detenga o vuelva a poner en marcha la sierra cuando la hoja está en contacto con el material. Asíse quiebran los dientes de la hoja.

Sujete el material correctamente y asegure que está centrado en relación con la hoja de corte (Figura 6).

Figura 6 – Cómo se sujeta la pieza de trabajo correcta- mente

Instrucciones de mantenimiento

ADVERTENCIA

Siempre verifique que la sierra se encuentre apa- gada y desenchufada antes de cambiarle la hoja o de hacerle mantenimiento.

Recambio de la hoja de corte

1.Retire el enchufe del cordón de suministro del toma- corriente y luego guarde el enchufe en un lugar donde nadie pueda volver a enchufarlo por equivo- cación.

2.Afloje los tres (3) tornillos en la cubierta protectora, luego gírela hacia la derecha alrededor del pasador de pivote para dejar expuesto el árbol del eje (Figura 7).

3.Presione el cerrojo (pestillo) del eje (Figura 8). Coloque la llave hexagonal en el perno del árbol, desatornille el perno y saque la hoja de corte con cuidado.

4.Deslice la nueva hoja de corte por el árbol del eje asegurando que la marca en la hoja indica una rotación hacia la izquierda. Asegure también que la hoja gira en la misma dirección que la flecha estam- pada en la cubierta de seguridad (Figura 9). En seguida, vuelva a colocar la arandela del reborde exterior y el perno del árbol.

ADVERTENCIA

Asegure que el perno hexagonal de la hoja de corte esté bien apretado.

Pasador

de pivote

Figura 7 – Extracción de la cubierta de seguridad

Cerrojo

del eje

Figura 8 – Extracción de la hoja de corte

Ridge Tool Company

31

Image 33
Contents Dry Cut Saw Table of Contents Dry Cut Saw 614 Dry Cut SawWork Area Safety General Safety InformationElectrical Safety Personal SafetyService Specific Safety InformationDry Cut Saw Safety Tool Use and CareDescription, Specifications and Standard Equipment Model 614 Capacity ChartInspect Dry Cut Saw Operating Dry Cut Saw Saw and Work Area Set-UpCutting with Dry Cut Saw Clamping the WorkpieceMaintenance Instructions Tips For Using The Dry Cut SawRemoving the Workpiece Changing Saw BladeSaw Storage Replacing Carbon BrushesService and Repair Wiring Diagram Tronçonneuse à sec modèle Tronçonneuse à sec ModèleConsignes générales de sécurité Table des matièresSécurité du chantier Consignes générales de sécuritéSécurité électrique Sécurité personnelleUtilisation et entretien de l’appareil Service après-venteDescription, spécifications et accessoires de base Consignes de sécurité spécifiquesModèle 614 capacité de coupe Préparation de la tronçonneuse et du chantier Inspection de la tronçonneuseArrimage du profilé Utilisation de la tronçonneuseConseils pratiques Tronçonnage des profilésRetrait des profilés Entretien Remplacement des disquesEntretien et service après-vente Remplacement des balaisStockage de la tronçonneuse Schéma électrique Tronçonneuse à sec modèle Sierra seca sin aceite Sierra seca sin aceite ModeloInformación general de seguridad ÍndiceSeguridad en la zona de trabajo Información general de seguridadSeguridad eléctrica Seguridad personalServicio Uso y cuidado de la herramientaInformación específica de seguridad Descripción, especificaciones y equipo estándarTabla de capacidad de la Sierra Preparación de la sierra y de la zona de trabajo Inspección de la Sierra SecaSujeción de la pieza de trabajo Funcionamiento de la sierra secaConsejos para usar la sierra Cómo cortar con la sierra secaExtracción de la pieza de trabajo Recambio de la hoja de corte Instrucciones de mantenimientoServicio y reparaciones Recambio de las escobillas de carbonoAlmacenamiento de la herramienta Diagrama de cableado How long coverage lasts Ridge Tool Company