Regent Sheffield CMS240W, CMS240 MS240W manual Para obtener mejores resultados

Page 9

por Cooper Lighting podría anular la autorización otorgada al usuario para utilizar este equipo. NOTA: Este equipo fue probado en servicio y encontrado de conformidad con los límites para un dispositivo digital Clase B, de acuerdo a lo estipulado en la Parte 15 de las reglas de FCC. Estos límites tienen como fin proporcionar protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia, y si no se instala y usa de acuerdo con las instruc- ciones, puede causar interferencia perjudicial para las radiocomunicaciones. Sin embargo, no existe ninguna garantía de que no ocurrirá interferencia en una instalación en particular. Si este equipo llegara a causar interferencia perjudicial para la recepción de radio o de televisión, lo que puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario tratar de corregir la interferencia tomando una o más de las medi- das siguientes:

Cambie la orientación o ubicación de la antena receptora.

Aumente la separación entre el equipo y el receptor.

Conecte el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente de aquel al cual está conectado el receptor.

Consulte con el concesionario o un técnico en radio/televisión competente .

El portalámparas se debe conectar a una fuente de energía de 60 Hz, 120 Voltios. Cualquier otro tipo de conexión anula la garantía.

El vataje total de los focos conectadas al detector de movimiento no puede sobrepasar 300 watts.

El portalámparas debe ser instalado por personas con experiencia en cableado domésti - co opor un electricista calificado. El sistema eléctrico y el método utilizado para la cone x- ión eléctrica de este portalámparas al mismo debe regirse por el Código Eléctrico Nacional y por los códigos locales de construcción.

•P ara el funcionamiento debido y protección contra daños, los pomos de ajuste de la cabeza del detector de movimiento deben estar orientados hacia el suelo.

Si por alguna razón se desarma el portalámparas, la garantía quedará automáticamente eliminada.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.

Para obtener mejores resultados

Instale su portalámparas a 8 –12 pies (2.4 – 3.7 m) del piso. El detector de movimiento es menos sensible si se encuentra a una altura superior a los 12 pies (3.7 m).

Coloque el portalámparas de manera que se mueva por toda la zona de detección (D).

Coloque el portalámparas lejos de fuentes de calor para prevenir

una falsa activación. Siempre que sea posible trate de no intro-

D

ducir en el área de detección objetos tales como calefactores,

 

aparatos de aire acondicionado, respiraderos de lavaderos y superficies reflectantes tales como ventanas, paredes blancas y agua.

Coloque el portalámparas lejos de objetos en movimiento tales como árboles y tráfico callejero.

No instale más de una lámpara de alta intensidad activada por movimiento en un interruptor de pared.

Ensamblando y cableando su detector de movimiento (E)

Paso 1: Desactive la fuente de alimentación en la caja de fusibles/interruptor automático principal.

Paso 2: Atornille el brazo del detector de movimiento en el agujero deseado en la placa de cierre de la caja de conexiones.

Paso 3: Sujete todos los portalámparas a la placa de cierre según sea requerido por las instrucciones del portalámparas .

E

9

Image 9
Contents Instrucciones Directives How it works DegreesWhat you need What’s includedFor best results How to operate your fixtureNight Time on then How to select your desired featureWhat to do if Or Night Time onNight Time on Mode Cannot Activate Dusk to Dawn Mode AT Night OverrideSetting Outdoor Lights Come on for no Apparent Reason AT NightGoods Authorization Number from the Company will be refused Ten year limited warrantyCómo funciona GradosQué se requiere Qué se incluyeEnsamblando y cableando su detector de movimiento E Para obtener mejores resultadosOperación de su portalámparas Cómo seleccionar la característica deseadaAjuste de Prueba Activado por Movimiento Ajuste automático Qué hacer siHoras Night Time on Luego la detección de Movimiento activadaAutomático o Night Time on Ajustes de Regresar aActivado por movimiento Compruébelo Usted MismoLAS Luces SE Encienden LAS Luces SE Encienden Durante LA Noche Y no SE ApaganDurante EL DÍA No SE Puede Activar LADiez años de garantía limitada LightingComment votre projecteur fonctionne DegrésCe dont vous avez besoin Ce qu’il faut savoirMontage et câblage du détecteur de mouvement Pour de meilleurs résultatsComment choisir la bonne fonction Comment faire fonctionner votre dispositifRéglage du Test Activé par le Mouvement Régla ge automatiqueMode Prioritaire Continu Réglage du Soir au Matin Mode Prioritaire activéDurée d’Éclaira ge de 2 Heures La Nuit Puis Détection de MouvementFaites VOUS-MEME UN Test Que faire siLES Lumiéres Restent Allumees LA Nuit ET NE S’ETEIGNENT PAS LES Lumiéres S’ALLUMENT ET S’ETEIGNENT Toute LA NuitGarantie limitée de dix ans